Dvouměsíčník pro kulturu a dialog

Tiráž a kontakty     Předplatné



Jste zde: Listy > Archiv > 2022 > Číslo 5 > Alena Zemančíková: Dům číslo 887

Theatrum mundi

Alena Zemančíková

Dům číslo 887

Robert Lepage je skutečná hvězda. Je to režisér nejen divadelní, ale i mistr všelijakých show – režíroval program rockera Petera Gabriela i produkce slavného nového cirkusu Cirque du Soleil. Ale také Wagnerův Prsten Nibelungův nebo operu Hectora Berlioze Faustovo prokletí. Kromě toho dokázal v Quebecu postavit multižánrový prostor Le Diamant, kde se mohou setkávat diváci se začínajícími umělci všech žánrů. A založit a provozovat divadlo Ex Machina.

Osobně je to postarší chlapík (nar. 1957) mírně klaunského vzezření díky velkému nosu a brýlím s tmavými obroučkami.

Inscenace, s níž zahajoval mezinárodní divadelní festival v Plzni Divadlo 2022, má v názvu pouze číslo 887. Je to číslo domu v Quebecu, v němž prožil dětství.

Lepage začíná nenápadně, předstoupí před publikum a vypráví (či spíš jen tak říká), jak svolil při nějaké slavnostní příležitosti zarecitovat jednu významnou báseň a při tom slíbil, že ji přednese zpaměti, protože čtených projevů bude ta příležitost plná. Je zkušený herec, báseň se naučí raz dva. Jenže pak přijde domů, vezme text a zjistí, že si nepamatuje ani dva verše po sobě. Že mu to prostě nedrží v hlavě a nepomáhá žádná mnemotechnika. A tahle konfrontace se selháváním vlastní paměti ho přiměje k tomu, aby se do vlastní paměti ponořil.

Dům číslo 887 je obyčejný činžák, Lepage vypráví o různých domácnostech – jedna má mnoho nezvedených dětí, druhá je zbožná, v dalším bytě bydlí muzikant a v jiném dělník a barmanka. Do vyprávění o domě se mimochodem vsakují dějiny frankofonní Kanady od 60. let dvacátého století do současnosti.

Lepage ovšem nevzdává ani úsilí naučit se báseň, přizve si spolužáka z herecké konzervatoře, který býval výborný recitátor, a nabídne mu honorář za to, že se s ním báseň naučí. Setkání se ale nevydaří, spolužák je alkoholik, který si pitím zničil kariéru, a s pamětí mu nepomůže. Nabízený honorář odmítne, ale nasadí Lepageovi do mysli brouka, když mu řekne, že v rozhlase připravuje předem namluvené nekrology: Lepage úplně ochromí zvědavost, co je v rozhlase připraveno o něm.

Dům číslo 887 stojí na scéně zmenšen v příslušném měřítku a herec mění perspektivu, uvnitř ve své kuchyni normální velikosti se s kamarádem učí text, v bytě ve třetím patře, příslušně miniaturizovaném, žije s rodiči, táta řídí v měřítku zmenšený taxík, prezident De Gaulle je loutka a návštěva anglické královny Alžběty se odehraje na záznamu filmového týdeníku.

Kamarád, který napřed uraženě odešel, odmítnuv honorář za dvě hodiny vyučování, pošle za čas záznam s Lepageovým nekrologem a k tomu docela mastný účet. Nahrávka ale protagonistu vůbec neuspokojí, je to záběr z nějaké besedy, kde se o něm neříká nic, na čem jemu samotnému opravdu záleží. Tohle si o něm má veřejnost pamatovat, až zemře?

Boj s pamětí pokračuje, obě mozkové hemisféry se na radu neurologa promění ve dvě poloviny domu, rozdělené schodištěm, kde v přízemí proběhne domácí hádka, při níž děti utečou až nahoru k půdě, napadený manžel nakonec zavolá policii a jeho rozlícená žena stráví noc na záchytce: děti se pomalu zase sestěhují po schodech domů do přízemí. Těžko říct, zda představa mozku jako stavby může paměti pomoci.

Vyprávěním se prolíná průběh hnutí za nezávislost Quebecu, které bylo v 60. letech doprovázeno i několika teroristickými excesy – a které v současnosti už nemá někdejší politickou sílu. Zjišťujeme ale, že francouzská Kanada se proti té britské stále cítí diskriminovaná, že se tam i trochu jinak žije, konzervativněji a religiózněji smýšlí.

Lepage se vrací k básni Michele Lalondeové z roku 1968 Speak White (Mluv bíle, či přesněji „Mluv jako běloch“), kterýžto slogan, převzatý z dějin vztahů mezi anglofonními a frankfonními Kanaďany, kdy ti francouzsky mluvící jsou výrokem zahrnuti mezi nejrůznější „barevné“, je citovaným symbolem pro přezírání a diskriminaci. Báseň je těsně spojená s quebeckým hnutím za autonomii, což nejspíš každý Kanaďan z Quebecu ví, ale českému publiku to těsné spojení známo není, nechápe tudíž, že hercova neschopnost naučit se báseň zpaměti je současně metaforou historie toho hnutí.

Lepage uvažuje o tom, že vystoupení odřekne, že vlastně není hoden báseň přednést, když s tím má takovou patálii, a do toho se mu vkrádá vzpomínka na večírek se studenty dramatické konzervatoře, kdy vyslovil pochvalu nad jejich dobrou jevištní řečí, lepší, než byla ta z časů jeho studia, a dozví se, že to je tím, že tenkrát se za studium na konzervatoři neplatilo, takže se tam sešli studenti z různých sociálních poměrů, zatímco teď, na placené škole, jsou studenti kultivovanější už ze svých domovů vyšší společenské třídy.

V domě se rozsvěcí a zhasíná, jeviště se mění v ulici, rozprostře se park a bar a zase se to složí do modelu velikosti větší šatní skříně, a Lepage vypráví o tom, jak se přihlásil na soukromou střední školu a nevzali ho s odůvodněním, že rodina, jejíž živitel je taxikář, není schopná zaručit, že dokáže spolehlivě platit školné.

A kluk roznáší noviny, zastaví ho policajt a kontroluje mu tašku, protože je doba aktů občanské neposlušnosti za nezávislý Quebec, herec to pak komentuje znechuceně, že tu bombu, kterou hledal policajt v jeho tašce, když ve dvanácti letech roznášel noviny, měl ve skutečnosti v hlavě.

Před koncem báseň (spíš jen část) zazní v plné parádě a ve francouzštině a z toho poznáme, že celé to dramatické úsilí o nezávislost a rovnoprávnost Quebecu dospělo do jakési politicky klidné fáze, v níž se i frankofonní Kanada cítí lépe. Jen spolu s úsilím o nezávislost založenou na jazyce rezignovala i na myšlenku socialismu, jež hnutí také provázela.

Na jevišti vidíme jediného herce. Při děkovačce ovšem zpoza modelu domu vystoupí asi osm nebo devět pomocníků, kteří produkci osvětlují, animují, přestavují a popojíždějí s ní: celý ten bezvadně fungující jevištní domeček by bez nich nefungoval.

Přemýšlela jsem, jestli máme u nás herce, který by takovou inscenaci také dal dohromady a jehož literární a herecký i režijní talent by dokázaly tak poutavě a tragikomicky propojit osobní historii s velkými dějinami. A přišla jsem na to, že takový umělec u nás je, jen je o pár let starší než Robert Lepage. Jeho uměleckým přesvědčením i z nouze ctností vždy bylo chudé divadlo, které se nikdy neopíralo o složitý divadelní stroj a personál. Ale ten život za to vyprávění stojí a Arnošt Goldflam (nar. 1946) ho také průběžně svými hrami a vystoupeními a autorským čtením povídek a vzpomínek přehrává. Škoda, že se s charismatickým Robertem Lepagem nemohou na jevišti potkat.

Alena Zemančíková

Obsah Listů 5/2022
Archiv Listů
Autoři Listů


Knihovna Listů

Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour

Jan Novotný:
Mizol a ti druzí

Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem

Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát

Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse

Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříšeného Ducha

Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze Ženevy

Jiří Weil:
Štrasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?

další knihy

Cena Pelikán

Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.

Předplatné

Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!

Fejetony

Juraj Buzalka

Vlasta Chramostová

Václav Jamek

Ondřej Vaculík

Alena Wagnerová

Jan Novotný

Tomáš horvath

Tomáš Tichák

Všichni autoři

Sledujte novinky


RSS kanál.

Přidej na Seznam

Add to Google

Co je to RSS?

Mapa webu

Mapa webu - přehled článků a struktury webu.



Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.

Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu

Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.