Album
Obrázek z časopisu Muttersprache. Zeitschrift des Deutschen
Sprachvereins (č. 10, říjen 1934), sloupec 351.
Existence kin, telefonů či rádií visela na konci 19. a v první polovině 20. století doslova na vlásku. Problém ovšem nepředstavovaly tyto vynálezy či instituce jako takové, nýbr jejich názvy, které se německým jazykovým puristům, střeícím čistotu svého mateřského jazyka, zdály příliš cizí. Ve Všeobecném německém jazykovém spolku (Allgemeiner Deutscher Sprachverein) proto prosazovali alternativní názvy, které měly tato nepřípustná slova nahradit. Zatímco v případě slova Radio nenarazili na větší potíe a nahradili výraz ji existujícím synonymem (Funk = rozhlas), bylo nutné v případě ostatních postupovat kreativněji. Konkrétní návrhy by bylo moné do češtiny přeloit jako dalekomluv (Fernsprecher) a světelná hra (Lichtspiel).
Ptáte se, proč bychom se měli zabývat německým purismem, kdy u nás přece byli puristé čeští? Otázka německého jazykového purismu a její konkrétní realizace se nás, česky mluvícího obyvatelstva, týká mnohem více, ne mnozí tuší. Pobočky výše zmiňovaného spolku bylo toti moné nalézt i u nás, např. v Praze, Brně, Ústí nad Labem a v dalších asi 20 městech. Velice aktivní byl především liberecký spolek, který se věnoval poněmčování odvozených cizích slov na vývěsních štítech ve městě či v regionálním tisku.
Ale zpátky k našim německým ekvivalentům a jejich osudu. Ať se jazykoví puristé snaí jakkoli, konečné slovo má vdy široká veřejnost, která svou kadodenní komunikací vědomě či nevědomě rozhodne, zda nová označení nahradí původní výrazy, budou slouit jako jejich synonyma či skončí v propadlišti dějin. Slova jako radio, telefon a kino stejně jako mnohá další právě díky tomu existují (nejen) v němčině dodnes.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.