Svou boudu na periferii města u měl docela zařízenu a vybavenu. Rozměry boudy zvolil dobře, má v ní všechno, co potřebuje; kdy člověk nemá elektrické spotřebiče a topí v kamnech, na nich si také ohřívá vodu na mytí, ušetří se tím hodně místa, take v boudě můe i přecházet sem a tam a při tom o ledasčem přemýšlet.
Kocour Rour leí ve své postýlce a zjevně mu nevadí, kdy on mu tam přitom přemýšlení pořád chodí, někdy i dvě hodiny; a je z toho utahaný, ani by se k něčemu dobral, někam došel.
Dneska se konečně vydá na průzkum. Znovu se pokusí nalézt druhý konec roury, její vyústění, jí Rour často kamsi chodí, někam si prolézá a vrací se někdy a za tmy, a má ve tváři blaený výraz. Pokud ho Rour zastihne u v posteli, opatrně se mu poloí na hruď, vrní a přede a dýchá mu do obličeje teplý vzduch, jako by mu chtěl kus své blaenosti předat. Proč Rour nemluví?
Oblékl si bundu a vyrazil. Třeba roura vychází na den a za náspem. Vylezl tedy na trať, po ní, a to je další tajemství, kadého pátého dne v noci okolo druhé hodiny projede vlak téměř historických osobních vozů, taený vyslouilou dieselovou lokomotivou zvanou Hektor. Vlak zpět nikdy nejede, pouze tam, a to je na západ. A za okny ve lutém mrkajícím světle jsou vidět hlavy pospávajících cestujících. Vlak se sune docela pomalu a Hektor temně hučí, bručí. Zvláštní také je, e během toho pětidenního intervalu koleje zrezaví tak, jako by se po nich celá léta nejezdilo.
Změnil plán: konec Rourovy roury hledat nebude, ale vydá se na západ po kolejích, aby zjistil, kam vedou a kam noční cestující jedou. Na současném plánu velkoměsta ty koleje toti vůbec nejsou. Šlo se mu po pracích špatně. Známe to – na dva prace musí být krok příliš dlouhý, na jeden moc krátký. Po asi dvou kilometrech ho začala bolet kolena, a trať před ním pořád ubíhala, k městu se nijak neblíila, spíše je velikým obloukem v zabodlákované krajině obcházela. Brzy se u musel nutit do kadého kroku, a ho z toho rozbolelo v krku.
Po dalších dvou kilometrech se ke krku přidala i hlava, a cíl stále v nedohlednu, koleje se sbíhaly v nekonečnu, v dáli na horizontu, jako by vedly kamsi do nebe. Tam nedojde, musí se vrátit. Na zpáteční cestě namáhavě klopýtal a pocítil, e má také zvýšenou teplotu. Aha, léky v boudě nemá ádné, musí si nějaké opatřit, aspoň acylpyrin. U struky s poněkud smrdutou vodou rostla vrba, natrhal si trochu jejího listí a proutí, kupodivu bylo docela zelené. A cestou utrhl ještě jakési léčivé býlí, snad je to třezalka.
Jen sotva se dovlekl do boudy, s vypětím vší své vůle zatopil, z vrbin a třezalky si svařil nálev, vypil ho a svalil se na svůj kavalec. Rour starostlivě k němu vyskočil, dotkl se svým nosem jeho nosu, člověče, tobě něco je, ale neboj, já tě uzdravím.
Na druhé straně roury musí být něco rajského, zazáviděl Rourovi, ale moná tam chodí jenom kakat, uklidnil se. Záhada mu ale nedala spát. Jak pozoroval jeho blaený čumák, zkusil na něj rovnou vybafnout: Roure, co tam je? Kocour sebou trhl, okamitě přestal příst, takovou otázku nečekal. Sedl si, zívl a hodnou chvíli přemýšlel, ne začal uválivě odpovídat: Tuáua, tuáua, tuáua – stále opakoval. Roure, nerozumím ti, napomenul ho. – Houa, houa, houa, opět několikrát opakoval Rour. – Roure, stále ti nerozumím, mluvíš jako hotentot. – Muaenec, muaenec, muaenec, Rour se dále snail, a on konečně pochopil: mravenec! A tuáa je tráva, houa pak nejspíš houba. – Ano, oil Rour, a houu hned konkretizoval jako huif, tedy hřib. Pochopitelně, kočky, jak mají jenom velice slabounké rty, tak většinu retnic nedokáí vyslovit, zejména b a p, ale také i v. – B, f, l, m, p, s, v, z, Roure! – R by Rour sice vyslovit mohl, protoe jazyk má šikovný a určitě by ho rozkmital, ale nikdo ho to nenaučil, stejně jako ř.
Z další Rourovy řeči pak vyplynulo, e se rovně vyhýbá š nebo č, protoe to kočičí čičání či šišání přímo nesnáší. Vskutku se docela rozhovořil, a on pochopil, e Rour opakováním slov nevyjadřuje kvantitu, ale kvalitu. Slovo ták, rozuměj pták, řekl asi devětkrát – no moná tím myslel kvalitu i kvantitu.
Kdy si na Rourovu řeč poněkud zvykl, uznal, e mluví docela dobře, skoro jako člověk, jen s mnoha logopedickými vadami. Co se týká kocourů, tak lépe mluvil pouze kocour Mikeš, ale toho si Josef Lada vymyslel.
A v závěru mu Rour po svém způsobu řekl, e ho má velice rád. A kdyby se, můj člověče, s tebou něco stalo, a tys byl třeba nemocný a upoután na lůku, můeš si být jist tím, e tě vyléčím a budu se o tebe starat. A na důkaz, e to Rour myslí váně, vskutku hned začal co nejsilněji příst.
Vdycky si přál, od dětství, celý ivot, mít vedle sebe někoho chápavého, ohleduplného, citlivého a skromně inteligentního. ít s ním. A bude mu věrný. Konečně ho má. Akorát by ho nikdy nenapadlo, e to nebude člověk, ale pouhý kocour.
Ráno se probudil – a úplně zdravý. Vida, jakou ozdravnou sílu má vrba a taková chcíplá a mrazem přešlá třezalka.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.