Jazyk
Kadý jazyk disponuje škálou moností, jak sdělit informaci, kterou si pisatel či mluvčí úplně není jistý. Některé jsou oficiální, jiné se neoficiálně vívají v současné době průtokových informací. Ať u, aby natáhly vysílací čas, nebo aby alibisticky dovolily rychle tweetovat či jinak zveřejňovat neověřené informace dříve, ne to třeba napadne konkurenci. Moná by se identifikace některých takových jazykových forem mohla uplatnit i ve výuce českého jazyka, příp. průřezových témat jako mediální výchovy u od základní školy, aby byly děti ještě schopny rozlišit drb od ověřené informace, ale to je zase trochu jiné téma.
V poslední době např. sílí uívání způsobového slovesa mít s funkcí distanční. Základní objektivní funkci tohoto slovesa najdeme třeba ve větě: Máma má mlít maso. Tento základní význam nám sděluje, co je máminým úkolem či její povinností, co jí bylo řečeno, ať dělá. Epistemický, tedy onen distanční význam je vlastní urnalistickému stylu a u tohoto příkladu vyznívá groteskně, přesto lze takový kontext vytvořit: Táta se ptá, kde je máma. Telefonuji tedy sestře a ptám se, co dělá máma. Obdrím informaci o údajném mletí masa a sděluji dále tátovi s uitím slovesa mít, protoe si tou informací nejsem jist: Máma má mlít maso. Mohu samozřejmě konstrukci s modálním slovesem mít nahradit či neověřenost ještě zdůraznit slovy údajně nebo prý: Máma prý/údajně mele maso. Máma má prý/údajně mlít maso. Parlamentní listy takto uvádějí informaci: Ministr Staněk prý končí, měl to slíbit Hamáčkovi, (parlamentnilisty.cz, 15. května 2019) čím se pro jistotu distancují od původního sdělení serveru Seznam Zprávy.
Němčina má kromě toho ještě k dispozici formu přítomného konjunktivu, tedy slovesného způsobu, který se pouívá právě pro nepřímou řeč, nebo chce-li se mluvčí distancovat od původních slov. V češtině můeme vyuít podmiňovací způsob, který má ale významů mnoho: Máma by (prý/údajně) měla mlít maso. Pouijeme-li jiné ministry jako jazykové figuranty, např.: Ministra dopravy Dana Ťoka by měl na postu nahradit šestačtyřicetiletý Vladimír Kremlík. (idnes.cz, 29. dubna 2019)
Problém je samozřejmě, kdy nemůeme citovat původní konkrétní zdroj, třeba protoe jsme tuto informaci (nikoli drb?) zaslechli např. na chodbě Úřadu vlády – pak lze pro jistotu přidat odkaz na velmi obecný zdroj informací: Podle dostupných zdrojů by máma měla mlít maso. Je-li vám to málo, můete doplnit nekonkrétní vazbu jako určitým způsobem či do jisté míry: Celý nabíjecí proces by měl zajišťovat systém malých cívek, které by měl dle dostupných informací určitým způsobem ovládat software vycházející ze systému iOS. (letemsvetemapplem.eu, 20. března 2019) Nebo jak řekla Daniela Písařovicová v jedné z minulých volebních relací: Do jisté míry hodně překvapivé výsledky , na co jí Marcela Augustová odpověděla svou poměrně jednoznačnou mapou. Podle dostupných zdrojů by tedy měla máma do jisté míry/určitým způsobem mlít maso. Kdo ví?
A v neposlední řadě pak přichází na pomoc stránka grafická. Velmi často se při korekturách různých prací setkávám s přílišným uitím uvozovek, kurzívy a zkratky tzv. – pisatel toti potřebuje uvést slovo, které ne zcela zapadá do kýeného odborného stylu, kterým má jeho bakalářka být napsaná. A tak pouije uvozovky. Pořád tam to slůvko ale vadí, tak ho raději ještě napíše kurzívou a pro jistotu ještě přidá tzv., aby se distancoval kompletně – tzv. bobík je ale pořád bobík, i kdyby měl být tučně a podtreně. Server demagog.cz hodnotí: Výrok je hodnocen jako nepravdivý, neboť zmíněný vedoucí představitel podle dostupných zdrojů absolvoval kontroverzní návštěvu Ukrajiny jednou, a ne opakovaně. (demagog.cz, 31. května 2017) S dovolením jsem přidal čárku před a ne. Povšimněte si ale opět dostupných zdrojů
Na závěr tedy nezbývá, ne se zamyslet: Čtu-li výpověď, e máma mele maso, a druhou, tedy e podle dostupných informací by máma údajně měla do jisté míry tzv. mlít maso, uvědomuji si, e druhá zmíněná je dost moná kachna, nebo čtu zpravodajské servery a nevadí mi řídit se přitom mottem na kadém šprochu pravdy trochu?
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.