Jste zde: Listy > Archiv > 2019 > Číslo 1 > Pavla Bergmannová: Zdařilé ostravské spílání despotického Divadelníka
Theatrum mundi
Teprve podruhé se na naše jeviště dostal text rakouského dramatika Thomase Bernharda Divadelník. Po úspěšné inscenaci praského Divadla Na zábradlí, kterou v roce 1999 nastudoval Jan Antonín Pitínský s Martinem Hubou v titulní roli, dorazil Divadelník na začátku ledna do ostravské Komorní scény Aréna, a to v reii polského tvůrce André Hübner-Ochodla.
Zápletka Bernhardovy hry je jednoduchá: do zapadlé rakouské vesnice přijídí postarší divadelní principál Bruscon, který má v místním hostinci společně s rodinným ansámblem odehrát své jedinečné drama Kolo dějin. Zatvrzelý umělec je přesvědčený o své genialitě i mimořádnosti svého díla, a tak vede nekonečný monolog, v něm spílá veškerému diletantství světa. Nicméně, zdá se, e to nikoho příliš nezajímá. Bernhardova ironická úvaha o stavu divadla, které nenachází své publikum a stává se spíš nepřátelským aktem, obsahuje rovně řadu kritických úvah o rakouské společnosti s narákami na její výraznou provinčnost, co text obohacuje o mnohé další přesahy.
Ochodlo akcentuje svůj výrazně vyhrocený a expresivní rukopis, který na diváka leckdy působí a úporně atakujícím dojmem hrdinova jednostranně zatrpklého pohledu na svět. Pod tímto tíivým nánosem se pak zčásti vytrácejí i ty pozitivnější záblesky Bernhardova vidění, jako jsou třeba naznačená touha po kráse a pestrosti umění, stejně jako pochybování a chladná racionalita, s ní autor sloitý svět analyzuje. V Ochodlově Divadelníkovi zkrátka dominuje především téma negace umělecké tvorby, pro ni v současném světě není patřičný prostor
Reisér je podepsán také pod scénografií inscenace, která ji zmíněnou expresivitu výrazně umocňuje. Děj se má odehrávat v zchátralém hostinci, nicméně jeviště – jeho zdi jsou tvořeny zašlými a krví potřísněnými kachlíky – připomíná spíš nevábnou kuchyň, nebo dokonce jatka či pitevnu. Odlidštěný sál s několika málo rekvizitami je pak postupně – dle Brusconových pokynů – upravován tak, aby byl připraven na tragikomické finále. Reisér také do inscenace výrazně zapojil filmové principy. Ústřední hrdina na sebe přímo na jevišti namíří kameru a naivo snímá obraz své tváře, který je zároveň promítán na zadní stěnu, a divák si můe v a děsivém detailu vychutnat hercovu dokonalou mimiku. Kamera je pouita i v samotném závěru, kdy šmírácky snímá dění za právě instalovanou oponou, za ní se titulní hrdina snaí skrýt své závěrečné šílenství.
Bernhardova hra je v podstatě téměř výhradním Brusconovým monologem, take inscenace stojí na výkonu představitele titulní role Marka Cisovského. Ten reisérem dané expresivní pojetí naplňuje důsledně: pracuje zejména s výrazně proměnlivou a nepříjemnou intonací hlasu, svou nehybnost na scéně výbušně střídá s důraznými gesty. Také jeho vnější maska, kdy na jeviště vstoupí v rozcuchané paruce a ve zdobném, bohatě vyšívaném kostýmu klasicistního střihu, evokuje současně vyšinutost i výjimečnost postavy. Bruscon je v jeho podání nejprve glosátorem stavu divadla, ale postupně se mění v rodinného tyrana, který se stává stejně nicotným jako vše, co jej obklopuje.
Zásadnější prostor pak dostali zejména představitelé Brusconových dětí, kteří svým stylizovaným pohybem na scéně často připomínali loutky, co konečně symbolicky souznělo i s manipulací jejich otce. Hostující Anna Polcrová ztvárnila dceru Sáru jako vtíravě snaivou panenku, která se můe téměř přetrhnout, jen aby s přihlouplým pitvořením získala otcův zájem. Velmi sugestivní byl výkon Vojtěcha Lipiny, který fyzicky zmrzačeného a v pohybu omezeného Brusconova syna Ferucia hraje s uchvacujícím smyslem pro klaunskou akrobacii a oprávněně na sebe strhává diváckou pozornost. S tímto záměrně expresivním výrazem obou postav pak kontrastují téměř němé role hromotluckého hostinského, či spíše řezníka Jana Chudého a také kašlající paní Brusconové v podání hostující Dany Fialkové. Vhodností jejího obsazení si ale – vzhledem k velkému věkovému odstupu od mladšího Marka Cisovského – nejsem tak úplně jista, neboť její fyzická sešlost v dané roli působí a příliš prvoplánově. Co je ovšem jen drobná vada na celkové působivosti sarkastické inscenace, v ní jediným východiskem z lidské malosti je destrukce a zkáza.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.