Jste zde: Listy > Archiv > 2018 > Číslo 1 > Hynek Skořepa: Dvakrát Zoltán Fábry aneb dvě cesty k humanismu
Na stopu Zoltána Fábryho, maďarského spisovatele a literárního kritika ijícího na Slovensku, jsem poprvé narazil téměř před čtvrtstoletím při jednom letním putování Slovenským rudohořím. Ve Štósu, někdejším městečku (dnes spíš větší vesnici) pod horami, na kopci, nad ním se v lesích skrývají malé lázně (Štós-kúpele), má na rodném domě pamětní desku. Jednalo se nejspíš o nejvýznamnějšího představitele maďarské literatury v poválečném Československu. Kdy jsem se o něj začal zajímat, otevřelo se přede mnou dílo antifašisty, pacifisty a humanisty, který sám sebe vystihl tvrzením, e lidskost je sebevyjádřením člověka... Naše lidskost, to je starost a úzkost, starost důstojná člověka v nelidském světě...
Mnohem později jsem zaznamenal v rámci maďarské kinematografie reiséra stejného jména. Dost dlouhou dobu jsem dokonce il v domnění, e se jedná o jednoho a tého člověka. Není tomu ovšem tak, oba umělce dělí rozdíl jedné lidské generace. Přesto si byli v mnohém podobní a zanechali nám obdobný odkaz – výzvu k hledání humanistické podstaty člověka.
Ve Štósu se levicový intelektuál Fábry v srpnu 1897 narodil (loni od jeho narození uplynulo 120 let), tam také na konci května 1970 zemřel. Jeho rodným domem byla vlastně zemanská kurie, charakteristické sídlo niší šlechty v Uhrách. Nepamatuji se však, e by zvenku byl ten dům nějak zvlášť pozoruhodný. Mladý Zoltán vystudoval evangelické gymnázium v Roňavě a zapsal se na filozofickou fakultu budapešťské univerzity. Zanedlouho však musel nastoupit na fronty první světové války, v pouhých dvaceti letech se stal důstojníkem (k poručické hvězdě dostal nádavkem i tuberkulózu). Vrátil se léčit čerstvým vzduchem do Štósu. Studium kvůli recidivě tuberkulózy nedokončil, ale zapojil se do kulturního ivota maďarské menšiny na Slovensku a přispíval zde do nově vzniklých maďarských časopisů.
O své válečné zkušenosti později napsal: Byla válka, ta, která se nazývá první světovou válkou. ili jsme v ní, byli jsme na frontách, podíleli jsme se na ní, zasazovali jsme rány a dostávali jsme je, vradili jsme a zmocňovala se nás zbabělost, pronásledovali jsme a sami prchali, hladověli jsme a kradli, íznili jsme a utápěli se v rumu, vyháněli jsme z domovů starce, matky a děti, zakládali jsme poáry, ili jsme uprostřed výbuchů a nářků raněných, pod zemí zavšiveni a s krysami, na zemi v zákopech s mrtvolami, ve sněhu a dešti, v horku a mraze, jako dobytek, na povely, na štvavé rozkazy, ze dne na den, z měsíce na měsíc, z roku na rok. U jsme nebyli lidmi, ani jsme jimi nemohli být, city otupěly, mozek nepracoval... A tehdy se v zákopech objevila kniha. Jmenovala se Oheň. Napsal ji Henri Barbusse. A všechno se změnilo. Někdo, nějaký Francouz, vylíčil válku, vradění, mrtvoly a vši, strach, hlad a raní, pití rumu a zteče, celého toho zvířeckého člověka takovým způsobem, e lidé v zákopech se zděsili, strnuli. Najednou jim někdo nastavil zrcadlo... Listuji v maďarském vydání z roku 1918, v té opotřebované knize, a na bílých okrajích, v poznámkách psaných mou rukou je nesporné svědectví, data našich vlastních záitků, jména míst a lidí. Všechno souhlasí. V Haliči, mezi námi Maďary to všechno bylo také tak. A přitom Barbusse psal o francouzském vojákovi a o bitvě u Marny. (Z maďarštiny přeloila Anna Rossová.)
V roce 1931 začal Fábry ve Štósu vydávat v maďarštině časopis Cesta (Az Út), který měl politicky vzdělávat veřejnost v duchu marxismu. Vydal se také na tehdejší Podkarpatskou Rus a otřesné zkušenosti s tamější bídou se pokusil prezentovat textem Legenda o hladu (1932), jeho náklad byl však úředně zabaven. Psal v něm:
Československo je dnes ostrovem blahobytu v Evropě... Na východním konci republiky, daleko od bank a ministerstev, daleko od parlamentu a Hradčan, daleko od sportovních stadiónů a redakcí, ijí českoslovenští státní občané, kteří hladovějí a ivoří v tak nedůstojných podmínkách, jaké nemají obdobu v celé Evropě. Protoe je však Československo ostrovem blahobytu v Evropě, nesmí se tomu věřit...
Fábry tehdy rozšířil řady spisovatelů, kteří ve svých dílech upozornili (nejvýrazněji asi Ivan Olbracht) na neřešené problémy východu republiky. V té době stál Zoltán Fábry (podobně jako Olbracht, byť oba jistě s určitými výhradami) na straně třídního boje a viděl budoucnost v likvidaci kapitalismu. V roce 1938 však ji označoval Československo za poslední baštu moné svobody ve střední Evropě s tím, e čs. demokracie musí dokázat, e je toho poslání hodna. Jeho první kniha Příkaz doby (1934), vydaná v maďarštině v Bratislavě, varovala před nebezpečím fašismu. Odváné postoje mu koncem roku 1938 vyslouily publikační zákaz, v letech 1939 a 1941 byl dokonce vězněný v Ilavě, která se za Slovenského štátu stala nejznámějším místem internace odpůrců reimu. Po návratu z vězení zaznamenal své pocity takto: Kdy zoufalí ztroskotanci svěřují zprávu o sobě vlnám, je to poslední hračka naděje... Chtěl jsem být svědkem a chtěl jsem poslouit poučení. Svědkem doby a spisovatelským příkladem. To byl můj ivot. Dnes musím myslet na smrt, na umlčení a zmocňuje se mě zoufalá bezmocnost. Jako svědek mám strach, e se nedoiji hlavního přelíčení, obávám se také, e moje poučení bude zbytečné. Nikdo se o něm nedoví... (1942)
Také po válce se nepřestával zasazovat ve prospěch pacifismu, mezinárodní spolupráce a všelidských hodnot, zdůrazňoval té význam kultury pro kadou společnost: Kultura je věčný, účty vyadující duchovní humanismus... Je to věc cti a záleitost pravdy. Kde myšlenka hovoří pravdou, tam se stává mravním faktorem a trvalou silou formování společnosti. Kdy projev ducha působí jako morální příkaz, stane se věčným...
Konec druhé světové války pro maďarskou menšinu v Československu znamenal nové problémy. Maďaři se z pochopitelných důvodů (zabrání jiního Slovenska Maďarskem po tzv. Vídeňské arbitrái na podzim 1938) stali v Československu nepohodlnými. Kdy se nepodařilo realizovat úvahy o jejich odsunu po vzoru Němců ze Sudet, stali se občany druhé kategorie a po komunistickém převratu byli někteří z nich dokonce na čas násilně vystěhováni do vylidněného českého pohraničí.
Ji v roce 1946 adresoval Fábry české a slovenské inteligenci memorandum Obalovaný prehovorí jako protest proti pronásledování Maďarů v Československu. Nejdříve ho vydal vlastním nákladem ve Štósu (1947), oficiálně směl text vyjít a v roce 1968. Od roku 1949 byl Fábry sice čestným předsedou kulturního sdruení Maďarů v Československu (CSEMADOKu), novému reimu však, ač sám byl výrazně levicově orientován, zjevně plně nedůvěřoval. Celá dvě desetiletí (za války i v době procesů let padesátých) kvůli nebezpečí domovní prohlídky dával své texty do úschovy k příteli advokátovi, který je ukrýval v zapečetěných obálkách jako pozůstalost mezi soudními spisy. Teprve v roce 1960 je autor mohl uspořádat pod názvem Palackposta (Pošta v zapečetěné láhvi).
Zoltán Fábry psal literárněvědné eseje, nejen o maďarské literatuře, ale také o literatuře slovenské či světové. Byly určeny především Maďarům, nejen těm slovenským, a publikovány maďarsky v Bratislavě a Budapešti. Ve slovenštině a češtině vyšly z Fábryho esejí jen nevelké výbory, především Naše vlast Evropa (Praha 1967) a Vox humana (Košice 1974). Název druhého výboru si editor vypůjčil z titulu básně maďarského básníka ijícího na Slovensku D. Györyho. Lidský hlas vystihuje Fábryho přístup ke světu.
V eseji Naše vlast Evropa (1936) se Fábry v době sílícího fašismu jednoznačně postavil za společné evropské hodnoty: Kdy někdo ztratí vlast, neznamená to, e ji u nemůe získat. Získá těší vlast, získá Evropu. My Maďaři, kteří jsme se ocitli na dnešním Slovensku, jsme ztratili vlast v té podobě, jak jsme si ji uvědomovali, jak jsme ji cítili, jak nás bolela, protoe musíme pykat za dějinnou neodpovědnost svých otců. My jsme zaplatili za Trianon (Trianonská smlouva mezi Maďarskem a mocnostmi Dohody byla podepsána v červnu 1920 v zámku Velký Trianon ve Versailles, určila hranice novodobého Maďarska, které zahrnuje jen jádro někdejšího Uherska – pozn. aut.) dvojnásobnou cenu, my jsme ztratili vlast, dosavadní dějinnou a zeměpisnou zkušenost, a ztratili jsme iluze o vlasti. Od toho okamiku v nás il nový osud a nový zákon, nutnost obrody, nutnost toho, e se musíme změnit. Osiřeli jsme v prostoru a času jsme byli cizí. Cizí sobě, cizí jiným. Ale světová válka zrodila heslo, reakci na masové vradění, zrodila bratrství. V tomto ovzduší jsme se mohli stát lidmi, u jsme nebyli sirotci, nýbr lidé, nebyli jsme Maďaři ani Češi ani Němci ani Francouzi, ale Evropané... Evropa (se stala) naší vlastí. To bylo ono společenství, do kterého jsme se museli vrhnout, neboť jsme mohli nalézt sebe a své nové poslání jen ve větším celku... A to nebylo přeceňování našeho postavení, ale nejpřirozenější východisko, jediná legální cesta k budoucnosti...
Ji tehdy měl sice Fábry pochybnosti, zda menší středoevropské národy mohou v Evropě obstát (zda budeme stačit tempu, zda dokáeme evropanství přijmout jako svoji podstatu, svůj osud), a na druhé straně, jak se k jejich snaze postaví sama Evropa, zda je nezklame (Otázkou však je i to, zda evropanství, které jsme pokládali za spásné, je hodno té svěí, panenské víry, která se k němu upnula...). Jde o otázky i dnes navýsost aktuální.
Tenkrát, kdy byly v Německu veřejně páleny knihy mnohých německých i světových spisovatelů, se Zoltán Fábry hrozil budoucnosti, ale zároveň zdůrazňoval monosti záchrany: Kdo tady můe dostát maximální povinnosti, kdy všechno, co jsme zahrnovali do pojmu Evropy, bylo degradováno na nejniší stupeň. Tady se můe člověk jen přizpůsobit, kapitulovat, nebo se vzbouřit a hájit Evropu. Výt s vlky, nebo obhajovat evropskou morálku.
Evropa je humanismus. Pohanský, křesťanský, sociální. Co je v Evropě dobrého, to je dobré jen tehdy, jestlie se to můe vztahovat na kadého. Evropa je antinacionalismus, a tedy pacifismus...
Evropa je kultura. Učiň, mysli, chtěj něco velkého a krásného, co se neváe na osobu nebo na zištnost, a učinil, myslel, chtěl to v tobě Evropan. A můe to být jinak? Dvě třetiny našich duchovních statků jsou společným kulturním pokladem evropského původu... Jen pro nás Maďary na Slovensku mohla být Evropa tak lákavou vlastí. Ani Vojvodina ani Sedmihradsko nemohly vyvolat takovou situaci. Masarykova republika otevřela okno do Evropy, a proto nic nestálo v cestě – tradice jsme neměli – tomu, abychom prodělali evropskou změnu... Budu citovat vlastní slova (Kassai Napló, 1925): Centrum je mrtvé, a proto oívají periférie!... Cíl je jasný. Rozvinout ve vládnoucím evropském uvědomění na perifériích všechno, co je v Budapešti zardoušeno... Internacionálnost maďarského slova můe zprostředkovat jen Slovensko.
Kdy krachuje kultura, těí z toho vdycky reakce... Fašismus vědomě drtí humanistickou a socialistickou kulturu. Od hranic, na nich se pálí knihy, vede přímá cesta k dynamice zbraní. Přímá cesta, která můe přivodit jen smrt evropské kultury... Naše osiřelost se tady chytala Evropy a dnes nám chtějí Evropu tady vyrvat z duše a prohlásit za teoretický přeitek. To nejlépe dosvědčuje, e naše cesta byla správná. Naším výchozím bodem byla Evropa, a proto všechny její symptomy, její osud a její strasti jsou naše. Evropa je obtíná vlast. Je-li v nebezpečí, jde o osud lidstva... (Přeloila Anna Rossová.)
Fábry nebyl jediným, kdo si uvědomoval význam periférie k obnově hodnot a hledání další společné cesty za situace, kdy v hlavních centrech získával na síle marasmus a zdůrazňování nesmyslnosti dosavadních hodnot. Sám mám dnes značné pochybnosti o budoucnosti projektu zvaného Evropská unie. Měli bychom se však poctivě snait o hledání společné cesty, jinou monost před námi nevidím.
*
Reisér Zoltán Fábri (vlastním jménem Zoltán Furkovits) se narodil v říjnu 1917 v Budapešti a tamté zemřel v létě 1994. Ve svém vlastním stručném ivotopise (cituje jej Kateřina Pošová v brource Zoltán Fábri, vydané roku 1983 praským Československým filmovým ústavem) filmový tvůrce uvedl:
Narodil jsem se 15. října 1917 v Budapešti, ve městě, které nikoliv neprávem uvádějí plakáty cestovních kanceláří jako perlu Dunaje. V době mého narození to však zdaleka neodpovídalo skutečnosti. Válečná bída a strádání dosáhly tehdy vrcholu a moje matka stávala se svým rostoucím útěkem často dlouhé hodiny ve frontě, aby den ze dne zajistila rodině chléb.
Ve třetí obecné mi pan učitel modrou tukou přeškrtl kresbu, kterou jsme měli doma nakreslit podle předlohy z čítanky. Mě nezajímá kreslířské umění tvého otce! – řekl přísně. Rozplakal jsem se a zoufale opakoval, e jsem to nakreslil sám. Tak nám to tedy předveď na tabuli! – zněl učitelův ortel. Třesoucími se prsty jsem se chopil křídy. Sledoval mě mlčky, prohlíel si tu kresbu a pak zavolal několik svých kolegů. V jejich přítomnosti se mi před celou třídou omluvil. Byl jsem k tobě nespravedlivý, chlapče, – řekl, a já si dodnes myslím, e tato epizoda měla rozhodující vliv na moji neochvějnou víru v sílu pravdy a spravedlnosti...
Na gymnáziu se Fábri nadšeně účastnil práce v divadelním a výtvarném krouku, chtěl se stát malířem. A ve třetím ročníku výtvarné akademie si se znepokojením uvědomil, e se u něj po osvojení si profesionální rutiny cosi změnilo. U to nebyla tatá intenzita; pracovalo se mi snadno, ale u jsem nepociťovat tu strhující radost z tvorby... Raději přestoupil na Akademii divadelního umění. Tam se sice v té době ještě nevyučovala filmová reie, přestoe to prospekt akademie inzeroval, nenechal se však odradit a zapsal se na herectví. Na konci druhého ročníku pak předloil svým profesorům výtisk Ibsenova dramatu Brand s reijními úpravami, výkladem a pokyny, včetně návrhu jevištních dekorací. Díky tomu se ještě jako student stal praktikantem v Divadle komedie, po absolvování pak dostal smlouvu v budapešťském Národním divadle jako reisér, herec a jevištní výtvarník v jedné osobě.
V roce 1943 mě však povolali na vojnu, přestoe jsem byl vojenskými lékaři uznán za schopného toliko pomocných slueb. Nicméně jsem si musel dosti tvrdě vypomoct svými hereckými zkušenostmi, abych prokázal svou neschopnost a vyhnul se frontové slubě. Konce války jsem se dočkal jako písař na ministerstvu národní obrany. Kdy jsme koncem roku 1944 evakuovali archiv ministerstva do Německa, zahlédl jsem kdesi u Linze transport deportovaných idů, stovky zbídačených, zmučených, na smrt vyčerpaných lidí, které němečtí i maďarští lancknechti surově vyháněli z útrob jediné dunajské vlečné lodi na břeh. Byla to otřesná podívaná, která mi a do smrti nevymizí z paměti. V německém Neukirchenu jsem se pak dostal do zajetí a vrátil se do Budapešti a v říjnu 1945. Pohled na bídu a utrpení, na ty hromady trosek, byl děsivý, ale moji nejbliší byli díky bohu na ivu, město se zvolna probíralo k ivotu a začala hrát divadla...
Po válce Fábri pracoval v různých budapešťských divadlech, po znárodnění v roce 1948 byl jmenován ředitelem Pionýrského divadla. Po dvou letech přijal nabídku zkusit to s filmem.
Na filmovém umění mě nejvíc fascinovala polyfonie uměleckého výrazu z hlediska myšlenky i formy, která takřka nezná hranic... Cítil jsem, e film je přece jen něco jiného a v jistém smyslu můe být něčím víc. To, co člověk dokáe vyjádřit filmem, je silnější ne divadlo, je jeho vlastním vyznáním, protoe jej nenutí k interpretaci u hotových děl cizích autorů. Tvůrce jím můe projevit svůj vlastní názor na člověka a jeho místo ve světě...
Mnozí z nás mají své mánie. Mě ze všeho nejvíc zajímají souvislosti vztahu jedince a společnosti v relacích lidské svobody, lidské důstojnosti na jedné, a ignorování, porušování této svobody a důstojnosti na druhé straně... Pokud mohu, snaím se proto točit filmy, které chtějí protestovat proti poniování a násilí, proti znevaování práva na lidskou důstojnost. Ne, e bych měl iluze, e se jedním nebo třeba stovkami filmů dá čemukoli z toho zabránit. Ale divák si můe po zhlédnutí takového filmu aspoň uvědomit některé věci, zamyslet se, vzchopit se...
Reijní filmografie Zoltána Fábriho začíná roku 1952 Bouří. Film vznikl v čase vrcholící kolektivizace zemědělství v Maďarsku a je poplatný době svého vzniku. Noční bouře ohrozí úrodu na drustevních polích a ta nepropadne zkáze jedině díky úsilí starého rolníka a jeho přesvědčení, e obilí se musí zachránit za kadou cenu. Přes značné cenzurní zásahy se Fábrimu podařilo vytvořit film oslavující poctivou práci, který byl pozitivně přijat diváky i kritikou. Oprávněně zajistil autorovi místo mezi maďarskými filmovými reiséry (v té době byl ještě vedoucím studia).
Prvním opravdu významným Fábriho snímkem je Kolotoč (1955) podle novely Imreho Sarkadiho, jen se stal nečekanou senzací festivalu v Cannes. Příběh vzpoury naivní vesnické dívky, kterou chce otec proti její vůli provdat, patří slovy Kateřiny Pošové k trvalým hodnotám maďarské i světové kinematografie. Film se stal nejen symbolem odvěkého motivu vítězství ryzí lásky, jak jej známe z lidových pohádek, ale i neokázalou, přesvědčivou apoteózou společenského pokroku. Otec vybral své dceři za enicha mladého sedláka, s ním se chtěl po vystoupení z drustva opět pustit do soukromého hospodaření (samostatně hospodařící rolníci byli v lidově demokratickém Maďarsku na rozdíl od Československa bění). Slavná scéna z pouti – jízda na řetízkovém kolotoči se svým vyvoleným, kvůli němu posléze opustí otcovský dům – patří dnes u k často citovaným klasickým sekvencím světové kinematografie. Představitelka hlavní role Mari Törőcsiková, kterou Fábri objevil ještě jako studentku dramatického umění, se později objevila ještě v několika jeho filmech.
Snímek Sluka (1958) na motivy stejnojmenného románu Deszöho Kosztolányiho přináší příběh venkovské sluky Anny, která krátce po poráce bolševické Maďarské republiky rad slouí u budapešťské měšťanské rodiny. Postupně si začíná uvědomovat své vlastní pokořující postavení a vnímat celkové ovzduší nastupujícího reimu admirála Horthyho. Příběh vyústí v její vzpouru a končí tragicky. Fábrimu se v něm pomocí mnoha významotvorných rekvizit podařilo mistrně zachytit prostředí i dobovou atmosféru a psychologicky přesně vykreslit charakter postav. V hlavní roli předvedla opět vynikající výkon Mari Törőcsiková.
Dalším velkým tématem, opakovaně zpracovávaným reisérem Fábrim, je vyrovnávání se s temným obdobím maďarských dějin, fašismem a válkou. Věnoval mu hned několik filmů. V roce 1961 Dva poločasy v pekle, příběh populárního fotbalisty Ónódiho, který byl na jaře 1944 vězněn v pracovním táboře. Velitel tábora ho pověří, aby na oslavu Hitlerových narozenin sehrál s drustvem vězňů utkání s vojáky. Ónodi si je vědom, e jeho mustvo vyhladovělých hráčů, z nich někteří hrají fotbal poprvé, má pouze nepatrné šance. Přesto se pokusí o nemoné. Jen málokdy se podařilo tak přesvědčivě vyjádřit, e i člověk beze zbraně dokáe pouhým vědomím své morální převahy obstát vůči svému svědomí i svým druhům a zachovat si svou lidskou důstojnost.
Za války, byť retrospektivní formou, se odehrává také Osudná záměna (1963). Vypráví o tragické lásce stárnoucího spisovatele k mladé idovské dívce. Záměna průkazů spisovatelovy dcery a jeho milenky se stává osudnou. idovské dívce měly doklady zachránit ivot, dcera se však bez otcova vědomí stala příslušnicí odbojové organizace. Fašisté popravili milenku místo dcery, dcera nakonec zahynula v pouličních bojích o Budapešť na samém konci války. Film analyzuje svědomí člověka, který se do konce svých dnů nemůe zbavit výčitek za smrt dvou milovaných bytostí.
O rok později natočil Fábri další úspěšný film Dvacet hodin, který obdrel několik mezinárodních ocenění, a dokonce byl nominován na Oscara. Film podle knihy Ference Sántyho je jakousi mozaikou vývoje maďarské vesnice od konce války. V době svého vzniku formou i obsahem nebývale moderní film se stal kritickou výpovědí o maďarských dějinách kolem poloviny 20. století.
Takté výjimečný je Konec sezóny (1966), dílo o vnitřním boji starého venkovského lékárníka, který se nemůe vyrovnat s pochybnostmi a výčitkami svědomí v souvislosti s pronásledováním idů koncem války. Ve vlastním Maďarsku (mimo okupované oblasti, třeba Podkarpatskou Rus) byli idé během války do jisté míry chráněni před deportacemi do vyhlazovacích táborů (traduje se, e Horthyho manelka měla idovské kořeny), byť byla výrazně omezena jejich občanská práva. To se změnilo na podzim roku 1944, kdy se Horthy opakovaně pokusil tajně vyjednávat se Spojenci o monosti vystoupení Maďarska z války. Němci jej internovali, připustili k vládě maďarské fašisty (Šípové kříe F. Szálasiho) a spolu s nimi se nekompromisně pustili do likvidace idů.
Filmová verze divadelní hry Istvána Örkényho Tótovi pod názvem Vítejte, pane majore! (1969) je tragikomickým příběhem opět z doby druhé světové války. Do spořádané rodiny velitele hasičů Tóta (Tóth je v maďarštině toté co Slovák) v zapadlé karpatské vesnici zavítá na zotavenou major, který se z frontových útrap zhroutil. Jde o nadřízeného důstojníka syna Tótových, celá rodina se proto snaí v zájmu blaha svého miláčka vyhovět podivným majorovým přáním. K. Pošová k tomu dodává, e by bylo jen sotva moné ztvárnit adekvátněji polohu groteskně tragické nadsázky, tak příznačné pro Örkényho styl.
Přijetí filmu O den víc nebo míň (1973) o marné snaze člověka vrátit se do ivota bylo rozporuplné. Hlavním hrdinou je mu, který byl v roce 1944 vyznamenán za vzorné splnění rozkazu elezným kříem, za tentý čin byl však po válce odsouzen. Kdy mu byl za vzorné chování prominut zbytek trestu, neví si rady se svou znovunabytou svobodou.
Po dvanácti letech sáhl Fábri znovu po předloze F. Sántyho a v roce 1975 natočil film Pátá pečeť. Jde o komorní příběh čtyř muů, kteří se během podzimu 1944 den co den scházejí v hospůdce na okraji Budapešti a snaí se zůstat co nejdál od války. Hodinář Gyurica, vdovec, který kromě tří vlastních dětí ukrývá a iví ještě několik sirotků po odvlečených idech, se navenek staví do role podivínského mrzouta. Kniní agent Király se vydává za příslušníka lepších kruhů, přitom podvádí svou hodnou enu a přízeň milenky si kupuje balíčky vyšmeleného masa. Truhlář Kovács je člověk prostý a nenáročný, smířený se svým údělem. A nakonec hospodský, všemi nazývaný kolega Béla, je mazaný (byť sympatický) chlápek, který chce s kadým vyjít a vdycky myslí na zadní vrátka. Všichni doufají, e u se brzy dočkají blízkého konce válečných hrůz, a kadý po svém si láme hlavu s jednou z Gyuricových potutelných, ve skutečnosti však smrtelně váných otázek. Ne si ji však mohou zodpovědět, jsou znenadání podrobeni osudové zkoušce charakterů v mučírně fašistů ze Šípových kříů. Vyznění filmu je jakoby jednoznačným vyjádřením celoivotního tvůrčího kréda Zoltána Fábriho, jeho víry v lidskou statečnost, ve schopnost člověka obstát – nebo, chcete-li: v neschopnost charakterního člověka ztratit svou lidskou tvář – v kritické situaci. (K. Pošová)
Snímek, po zásluze oceněný na filmovém festivalu v Moskvě, je koncertem pro reiséra a pět herců (Lajos Őze, László Márkus, Ferencz Bencze, Sándor Horváth a Zoltán Latinovicz). Sántův román vyšel i česky v překladu Anny Rossové (1966). Spisovatel do něj uloil mnohá ivotní moudra, ke kterým se člověk musí v ivotě těce protrpět. Truhláři Kovácsovi třeba vloil do úst větu: Nás se nikdo neptá na nic, my jsme dobří akorát na to, aby se nám děti posílaly na frontu a házely bomby na domy, s námi si kadý dělá, co chce. Kdy pak přemýšlí o tom, e by měl slevit s cenou sousedovi, kterému bomby zničily dům a on si u něj nechal udělat aspoň stůl a postel, dodává: V takovém případě bych měl vlastně říct: nechte si své peníze, nějak se u vyrovnáme. Jene já taky iju z toho, co mi jiní zaplatí za práci. Nemůu být dobrý, protoe bych umřel hlady... Jaký je to svět, kdy člověk nemůe být dobrý, protoe chce ít...
Z dalších filmů Zoltána Fábriho je nutné připomenout ještě alespoň Mraveniště (1971), Maďary (1977) či Setkání Bálinta Fabiána s Bohem (1980). Mraveniště je adaptací klasického díla maďarské spisovatelky Margit Kaffkové. Příběh se odehrává v enském klášteře a klášterní škole a nemilosrdně pranýřuje lidskou malost, závist, pokrytectví a prosazování mocenských zájmů. Hlavní postavu nekonformní mladé jeptišky opět ztvárnila Mari Törőcsiková.
Maďaři vyprávějí o osudech skupiny chudých venkovanů ze zapadlé maďarské vesnice, kteří se jedné válečné zimy nechají najmout na práci do Německa. Vydávají se za vidinou lepšího výdělku, který jim má umonit splnění jejich skromných snů. Brzy však naráejí na krutou realitu, odmítnou lákavou nabídku německého statkáře a vracejí se do beznadějné bídy svých domovů, kde na mue u čeká povolávací rozkaz na frontu. Film je národně sebezpytujícím, sebekritickým dílem, které bylo oceněno na filmovém festivalu v indickém Dillí a nominováno na Oscara.
Hrdina dalšího filmu Bálint Fabián je vesnický ovčák, který se právě vrátil ze zákopů první světové války. Nemůe se zbavit hrůzné vidiny umírajícího nepřátelského vojáka, kterého sám zabil. Nastává bouřlivý čas Maďarské republiky rad a po jejím pádu krvavé represe. Dobrá duše introvertního hrdiny se se vším tím násilím nedokáe srovnat, proto se Bálint rozhodne sejít se s Bohem, aby na své palčivé otázky konečně obdrel odpověď. Hlavní postavu mistrně ztvárnil Gábor Koncz, který se výrazně projevil ji v předchozích Maďarech. V obou filmech se setkáme s a dojemně prostou a ryzí moudrostí venkovských lidí, oba představují mistrné sondy do lidských duší.
Své poslední filmy Requiem a Gyertek el a névnapomra natočil Zoltán Fábri počátkem osmdesátých let. To u spěl ke svému konci i maďarský gulášový socialismus, značně volnější ne reim v normalizačním Československu. Na maďarských filmech té doby to bylo vidět. Vyznačovaly se nejen uměleckou kvalitou, ale také svobodnějším vyjadřováním vládě ne zcela příjemných pravd. Reisér Zoltán Fábri zemřel v Budapešti v srpnu 1994.
*
Spisovatel Zoltán Fábry se musel ji v mládí vyrovnat se ztrátou své uherské vlasti. Měl to štěstí, e za ni našel vlast jinou, Evropu. Vlast nikoliv ideální, ale přece jenom vlast. Dočkal se konce války, přečkal i hrůzy padesátých let a mohl se podílet na rozvoji uvolněné a inspirující duchovní atmosféry let šedesátých. Mnozí to štěstí neměli. Slavní rakouští spisovatelé, kteří se nemohli vyrovnat se ztrátou své širší vlasti – rakousko-uherské monarchie – umírali v emigraci za časů, kdy fašismus zaplavoval starý kontinent. Joseph Roth (1894–1939), Ödön von Horváth (1901–1938) či nejznámější z opěvovatelů dunajské monarchie Rudolf Musil (1880–1942) opustili tento svět v době, kdy se situace zdála beznadějná. Roth tenkrát napsal, aspoň pro mne, svoji nejlepší knihu, Kapucínskou kryptu. Vědom si jejích nedostatků a toho, e zárodky zániku měla ji dlouho v sobě, přesto po ní truchlil.
Také mnozí z nás jsme přišli, i kdy naštěstí nenásilnou cestou, o svoji vlast, Československo. Historik a znalec česko-slovenských vztahů Jan Rychlík se v nedávném rozhovoru vyjádřil, e na rozdělení Československa nedoplatil nikdo, Slováci ani Češi. Nemohu s ním úplně souhlasit. Myslím, e na rozdělení republiky jsme svým způsobem doplatili všichni. A Česká republika navíc tím, e jako stát definitivně přišla o tolik podnětné mnohonárodnostní prostředí, kdysi typické pro střední Evropu. Ne nadarmo se říká, e bývalé Československo bylo svým způsobem zmenšeným obrazem Rakousko-Uherska. Byť se filozof Karel Kosík vyjádřil, e skutečná střední Evropa zanikla ji v letech 1938 a 1939. Nedlouho před zánikem Československa v eseji Třetí Mnichov? ze září 1992 Kosík napsal:
Znepokojivé znamení těchto dnů: čeští vzdělanci houfně kupují, veřejně vychvalují a někteří dokonce i pročítají Peroutkovo Budování státu, a stát se rozpadá. Bylo psáno ve hvězdách listopadového nebe roku 1989, e společný stát zanedlouho zanikne? (...) Pro většinu českých politiků nebylo Slovensko nikdy otázkou, a tedy podnětem k zamyšlení, nýbr pouze objektem samozřejmosti, moralizování, poučování a často také arogance... Existuje souvislost mezi zánikem Rakouska-Uherska (...) a rozpadem Československa roku 1992? (Století Markéty Samsové, Praha 1995)
V eseji Naše vlast Evropa před více ne osmdesáti lety Fábry jasnozřivě popsal osud nás všech – Čechů, Poláků, Maďarů, Rakušanů, Slováků, Němců a dalších národů střední Evropy a Evropy vůbec. Osud minulý, současný i budoucí. Není z něj úniku. Jak jej uchopíme, záleí hodně na nás samotných. Ale nejen na nás, taky na Evropě.
Protoe jak se výstině vyjádřil Z. Fábry, Evropa je obtíná vlast. Obtíná, ale ádnou jinou nemáme. Cesta zpátky k národním státům s přísně střeenými hranicemi je nejen cestou zpět, ale navíc špatnou a v mnoha ohledech dokonce nereálnou cestou. I kdy to v České republice, ze které se v důsledku odsunu Němců a rozpadu Československa stal téměř národní stát, nemusí být na první pohled patrné. V roce 1950, po zkušenosti ze zatím nejhorší války, kterou lidstvo zailo, Fábry napsal, e za humanismus se vdycky musí platit. To zůstává trpkou pravdou dodnes.
Reisér Zoltán Fábri se před lety vyjádřil takto: ijeme v neobyčejně sloité době, ve světě plném dosud nepoznaných zjevných i latentních rozporů a napětí. Ta slova beze zbytku platí i pro nás. Zdůraznil přitom svoje přesvědčení, e je třeba vdy znovu a znovu protestovat proti nelidskosti a násilí, proti zneuívání moci, proti bezpráví a pokořování člověka... Budi nám jeho slova mementem.
Hynek Skořepa (1975) je geograf, v současnosti učí na gymnáziu v Ústí nad Orlicí.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.