Turné rozhlasových Dismančat
Píše se dvacátý osmý listopad. Asi před rokem skončila válka, která obrátila evropská města v sutiny. Ze Smíchovského nádraí v Praze ale právě vyráí na své britské a nizozemské turné výprava talentovaných dětí a dospívajících. Dismanův rozhlasový a divadelní soubor bude zpívat, recitovat a tančit v BBC, tisíce zvědavců ho přivítají ve školách, továrnách i ve světoznámé Albert Hall. Radost a elán – díky nim k sobě národy mohou znovu najít cestu.
Myslím, e Miloslav Disman inicioval zájezd tehdy, kdy se dostal na ministerstvo sociálních věcí, přemýšlí o roli zakladatele souboru profesorka Marie Königová. Jedna ze šestašedesáti účastnic a účastníků se po jednasedmdesáti letech sklání nad hromadou plakátů z rozhlasového archivu, které dobovými výstřiky podrobně dokumentují, jak silné emoce Dismančata na své cestě probouzela.
Nó, ano, byla to World Friendship Association, která nad tím naším výletem bděla, rozpomíná se vedle ní sedmaosmdesátiletá herečka a dabérka Aťka Janoušková. Kdy projíděli Německem, viděla z okna vlaku často jen cihly z rozstřílených domů. Kdy spolu s ostatními přečkala bouřlivou plavbu kanálem La Manche, čekalo ji ubytování v anglických rodinách. Bylo jí šestnáct a pro jednou byla ráda, e se ve škole naučila anglicky. Pamatuji se, jak mě v jedné anglické rodině ubytovali v prvním poschodíčku vily, a já přes dveře slyšela, jak si mezi sebou moji hostitelé povídaj', hele, oni maj' úplně stejnou pleť jako my, přibliuje setkání v zemi, kde bění lidé znali z československých reálií jen Kejpeka. Karla Čapka, usmívá se.
Britský Výbor pro přijímání mladých lidí z okupovaných zemí se ale snail zapůsobit – děti ze země, kterou Británie nechala před válkou ve štychu, se měly na ostrovech cítit jako doma. Jene Anglie sama válkou utrpěla, místní ili v nedostatku, a Dismančata proto přicházela s obálkou, ve které si přinášela potravinové lístky. Jídlo nic moc, zachraňovaly to jen tradiční opulentní snídaně. Jinak jsme měli furt skopový, a to mi pak smrdělo u i z ručníku, dodává výmluvně další z pamětnic Eva Zetová.
Aby mohla výprava zvládnout plánovaných devadesát osm vystoupení, musela se podřídit přesnému itineráři. Zatímco prosinec trávila v Anglii, leden proila převáně ve Skotsku a v Nizozemí pobyla zhruba poslední týden v únoru. Odpočinkových dní moc nebylo. Jen co dorazila autokarem do nového města, čekalo ji slavnostní přivítání starostou či primátorem. Dopoledne většinou strávila procházkou po pamětihodnostech města, odpoledne u zkouškou na večerní představení.
Více ne půl třetího tisíce studentů a studentek středních škol skvěle přijalo představení Československého souboru mládee v Central Hall ve Westminsteru, oznamuje článek, který 26. ledna 1947 otiskla londýnská The Times Weekly Edition, je tanečně-hudebnímu vstoupení mládee z DRDS věnovala půlstránkovou fotografii přímo na obálce. Nebyla jediným prestiním listem, který ocenil Dismančata za jejich talent a pečlivé technické provedení, ale i za radost, rytmus a svěest, kterou vyzařovala. V podobném duchu upozornil na všechny tři pořady souboru v éteru rozhlasové BBC i její ústřední věstník Radio Times. Další listy vyzdvihly, e v Mekce veřejnoprávního vysílání Dismančata dvakrát účinkovala také pro televizní obrazovky.
Program na Štědrý den? Večeře s primátorem a telegram na Hrad
Dobové plakáty ale nabízejí i ty novinové výstřiky, ze kterých kromě nadšení z talentované a spontánní mládee můeme číst vysloveně politický kontext. Mám takový pocit, jako bychom tím, e zde vítáme tyto děti, pomáhali v jakémsi malém měřítku vymazati hanbu Mnichova, poukazuje starosta britského Islingtonu Gwyn Jones na září 1938, kdy Velká Británie spolu s Francií přinutila ČSR odstoupit nacistickému Německu pohraničí.
Pan Jones v Islington Gazzete vyzdvihuje, e Dismančata účinkují s ivelnou energií i se smyslem pro zdravý optimismus. Právě tyhle vlastnosti podle něho umonily, aby československý duch nepřestal íti ani v obětech nacistické okupace. Navzdory romantickému patosu ale zároveň realisticky zdůrazňuje, e aby vzniklo skutečné přátelství se zeměmi, které prošly okupací, čeká všechny spousta práce. Ne prasknou vzájemné předsudky.
Ani by členové výpravy tušili, podíleli se na onom vyšším poslání mimoškolního zájezdu krok za krokem, takříkajíc pod drobnohledem médií. Kdy dvacátého prosince dorazili do Birminghamu, aby v tomto druhém největším městě Anglie proili vánoční svátky, přinášely místní noviny téměř denně jejich fotografie v krojích, referáty o přivítání i přípravách na vystoupení. Štědrovečerní koncert v chrámu a vánoční pořad v koncertním sále Town Hall označil tisk dokonce za kulminační body vánoční sezóny. Neopomněl přitom vylíčit ani průběh štědrovečerní večeře, kterou si Dismančata uila s primátorem, ani telegram, který společně zaslali československému prezidentu Edwardu Benešovi.
Soubor mladých talentů pod vedením rozhlasového reiséra Miloslava Dismana a jeho spolupracovnice Zdenky Balcarové zkrátka udivoval, kam přijel. Ať u účinkoval v noblesní koncertní hale, v továrně nebo v chudobinci, vdy ho doprovázel čilý zájem novinářů i vstřícnost politických reprezentantů. My jsme byli vlastně průkopníci, jedni z prvních, po nás měly následovat pobyty dalších dětí, přemýšlí Aťka Janoušková o činnosti zmíněného Reception Comittee, který si turné pochvaloval. Ostatně, výtěek ze všech vystoupení šel na péči o mladé z okupovaných zemí, kterou organizoval.
Moravská Beseda i válečná invaze
Dismančata dovedla reprezentovat tradice své země, ale zároveň předvést, e rozumějí i dějinám svých hostitelů. Ačkoli pamětnice s úsměvem přiznávají, e některé části vystoupení byly spíše amatérské, faktem je, e uměla zazpívat a zatančit Moravskou Besedu stejně úspěšně jako ztvárnit v rámci zvláštního vystoupení pocity britských vojáků, kteří právě zahajují invazi. A byla to právě schopnost účinkovat nejen v češtině, ale přesvědčivě také v angličtině a dalších pěti jazycích, která hodně přispěla k tomu, e soubor vyzařoval kouzlo posla nových, mírových časů.
Svět se ale brzy rozděloval znovu a euforie, se kterou Dismanův soubor sehrál i své jubilejní sté představení, tj. bezprostředně po návratu, vyprchala zřejmě zcela o rok později při únorovém komunistickém puči. Pro členy souboru se ale výprava stala ivotně důleitým záitkem. Výmluvně o tom svědčí příběh dnes u legendárního zahraničního zpravodaje Karla Kyncla, kterému Británie právě tehdy přirostla k srdci.
Michal Jeek (1989) je archivář Českého rozhlasu.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.