Jazyk
A zase jedno kontroverzní téma. Tabulka učebnice češtiny pro cizince Czech Step by Step autorky Lídy Holé uvádí pro instrumentál plurálu vzoru student mluvený tvar studentama, pro vzor káva instrumentál kávama. Je toto moné? Otázka je řečnická. Odpověď si ale ádá otázka: Je toto správné? Češi se čertí, byť sami s koncovkami, tedy s koncovkama, běně operují. Jak k tomu přijde chudák snaivý cizinec? Nezbývá nám, ne mu odpovědět: Prosím tě, nauč se koncovky spisovné, ty jsou jediné správné, ale v mluveném jazyce je probůh nepouívej, koneckonců je ani moc nezaslechneš, to pak všichni pouíváme ty, o kterých se nebudeme bavit, to je toti tabu.
Mluvnice současné češtiny kolektivu autorů pod vedením doc. Václava Cvrčka, její první díl nese podtitul Jak se píše a jak se mluví, mapuje psanou i mluvenou formu češtiny a koncovky –ama apod. ve svých tabulkách uvádí jako mluvené varianty. Např. u vzoru had najdeme v poznámce uvedeno, e pouze v 5 % mluvených dokladů byla nalezena koncovka –y, v 95 % –ama. Moná se ptáte, proč student, proč had, proč ne třeba pán. Pán je, pánové a dámy, mrtev. Student je vzor pro cizince vhodný, neboť je to slovo frekventované a pravidelné, změna délky např. ve vokativu pane jim motala hlavu. A ve Cvrčkově mluvnici máme muské vzory had, list, mu, stroj, táta, soudce, enské ena, duše, píseň, kost. Jediný střední rod přeil bez poskvrny. A proč ten had? To u těko říci. Moná aby bylo jasno, e i zvířata jsou ivotná. Zaujal mne pak ještě výčet 54 nejčastějších vlastních jmen podle tohoto vzoru. Čekali byste samá křestní jména? Omyl – statistika hovoří jasně a výčet začíná Adam, Američan, Antonín, Bill, Clinton, pokračuje Jaromír, Jaroslav, Jelcin, a končí Zeman. Putin a Trump chybějí. Podle toho si troufám odhadovat stáří zkoumaných korpusových dat.
Jsou však i hadí substantiva, která si ještě svůj starý krásný instrumentál drí, náleí k podvzoru ák a podíl tvarů ákama a Praákama je v mluvené češtině zhruba padesát na padesát. Na druhou stranu mluvnice u lexému kluk troufale tvrdí, e v mluvené češtině je jen tvar klukama. Správně se bohemista Jaromír Slomek na svém blogu durdí a kromě zcela jistě existujícího instrumentálu klucima dodává: Nemůeme přece nikdy říct, e jiný tvar (zde tedy spisovný kluky) neexistuje. Jak to, korpusoví lingvisté, víte? Zatím v sobě nemáme čipy, které by od narození do smrti zaznamenávaly všechno, co vyslovíme.
Opravdový problém nastává a při druhotném pospisovňování. Nevím, jestli vyloeně hrozí formy, na které upozorňuje server mojecestina.cz, jako pánami nebo muemi. Ale v titulku Parlamentních listů z 2. dubna 2017 najdeme: Šír (ČSSD): Před lety jsme cinkali klíčemi. Nevím, čím cinkají teď, ale vzal bych na to jed, e před lety to bylo klíči. Případně klíčema. Snad jde v tomto případě o interferenci instrumentálu jednotného čísla klíčem, ale jde paradoxně o chybu velmi častou. I kdy Google po zadání klíčemi do vyhledávacího řádku duchaplně nabádá: Měli jste na mysli klíčema? Jediné spisovné –ama je přirozeně v duálových tvarech dvěma nohama, oběma rukama. Zapeklitost nastává pouze v případech, kdy si koupíme stolek a on má, potvora, nohy tři, čtyři nebo dokonce více. Koupili jsme si stůl se třemi nohama, se třema nohama nebo se třemi nohami? A pak s šestima?
Pak je tu toti ještě monost zapsaná ve sprostonárodní písni Myši, která se v kadé sloce ptá co bych s těma myšimama dělal, poté co bych s těma penězmama dělal a dále co bych s těma dětimama dělal. U mnoha vzorů bychom se měli rozhodnout. Myšima nebo myšma? Penězama nebo penězma? Dětima nebo dětma? V prvním případě se dostáváme do oblasti konkurujících vzorů píseň a kost. Například slova loď nebo suť mají dva moné spisovné instrumentály plurálu: loděmi i loďmi, sutěmi i suťmi, a tedy logicky v mluvené formě loděma i loďma, sutěma i suťma. Jistě bychom ale třeba u slova čtvrť našli dokonce tvary tři – čtvrtěma, čtvrťma, ale i čtvrtima. Co bychom ale s těma čtvrtimama/čtvrtěmama/čtvrťmama dělali, kdybychom si je kodifikovali?
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.