– Kniha, ke které se v Listech budeme vracet. Vydávání časopisů bylo nejdůleitější aktivitou československého exilu zvlášť po roce 1968. Některé byly určeny exulantům samotným, ambicí jiných, zejména paříského Svědectví a římských Listů, bylo přinášet necenzurované informace čtenářům doma (k tomu je bylo ovšem nutno do ČSSR propašovat). Petr Orság ve své práci zaznamenává komplikovaný vývoj čs. médií v západní Evropě, finanční, organizační i ideologické potíe, které musely překonávat. Popisuje vztahy mezi exilovými skupinami i osobnostmi a oivující impulsy, které přinesly posrpnová emigrace a Charta 77. Prameny autorovi poskytly rozhovory s desítkami pamětníků, měl monost studovat v Římě uloený obsáhlý archiv Jiřího Pelikána. Kniha mnohé vysvětluje, klade však i otázky, je si budou ádat další bádání: Jaký vliv měly exilové časopisy a rozhlasové stanice na vývoj v Československu? Jak byla jejich činnost hodnocena na Západě? Jaký je jejich odkaz? Autor eviduje 31 exilových titulů, některé vycházely krátce, jiné a do pádu reimu. Jedno, dríte je v ruce, vychází dodnes.
Petr Orság: Mezi realitou, propagandou a mýty. Československá exilová média v západní Evropě v letech 1968–1989. Nakladatelství Lidové noviny, Praha 2016, 264 s.
-tt-
– Myslím, e mnozí z nás se někdy zasní, jaké by to bylo strávit nějaký čas na pustém nebo jen málo obydleném a od světa vzdáleném ostrově. Autorka, německá spisovatelka, absolventka studia dějin umění a grafického designu, si takový sen splnila nad atlasy a knihami, a podělila se o něj se čtenáři. Otevřeme-li knihu na kterémkoliv místě, uvidíme napravo na světle modrém pozadí mapu ostrova, který jako by se vznášel na mořské hladině v snovém oparu; na levé straně si přečteme základní geografické a historické údaje a výstinou charakteristiku ostrova spojenou zpravidla s nějakým příběhem. Takových dvoustránek je v knize padesát. Jak se dá očekávat, nechybí ani ostrov Robinsona Crusoe. Krásná a hluboká je autorčina předmluva uvedená mottem: Ostrov můe být rájem. A nebo také peklem.
Judith Shalansky: Ostrovy. Padesát ostrovů, které jsem nikdy nenavštívila a nikdy nenavštívím, přeloila Martina Loskotová, 65. pole, Praha 2011, 142 s.
-jn-
– Pro celoivotního neúnavného čtenáře je obtíné se setkat s autorem, který by ji po krátkém nahlédnutí zapůsobil jako zjevení. Tato kniha tak zapůsobila přinejmenším na několik čtenářů. Autor v ní vytváří fiktivní, ale dobře představitelný, věrohodný a ostře vykreslený svět, v něm se odehrává zrání vypravěče – chlapce, který se postupně seznamuje s dopisy, je mu přicházejí od zemřelé matky, a vytváří si postupně vztah ke svému vychovateli, vrstevníkům, přírodě i drsnému světu lidí a jejich shluků. Autor je českého původu, ale jeho jazykem se stala němčina, v jejím uívání dosáhl neobyčejné originality, take i překlad do češtiny se musel stát svébytným dílem. Překladatelka Radka Denemarková připojila esej o knize a redaktorka Dana Pfeiferová esej o jejím překladu.
Michael Stavarič: Dny ohňů, dny spálenišť, dny popela, přeloila Radka Denemarková,
Archa, Zlín 2016, 187 s.
-jn-
– V Listech 2011/2 jsme připomněli postupné komentované vydávání Eukleidových Základů, jeho hlavním iniciátorem a hybatelem byl profesor Vopěnka, a vyjádřili jsme naději, e dílo dospěje a k poslední třinácté knize věnované pěti pravidelným tělesům. Nyní je dvanáct Eukleidových knih vydáno v pěti svazcích a můeme doufat, e vydavatelé budou schopni je dovršit i poté, co Petr Vopěnka 20. 3. 2015 zemřel. Filosofický časopis mu věnoval monotematické číslo, v něm se devět autorů zamýšlí nad jeho přínosem matematice a filozofii. Pavol Zlatoš charakterizuje Vopěnkovo celoivotní úsilí jako ťaký údel génia mimo hlavného prúdu. Vopěnka toti dospíval k pochybnostem o klasické teorii mnoin a začal budovat teorii alternativní, která by mohla omezit nezřízené vytváření hierarchie nekonečen a přiblíit matematiku reálnému světu. Pro čtenáře třeba i s laickým zájmem o filozofické základy matematiky poskytují autoři čísla poutavé zasvěcení do Vopěnkova díla spojené s nahlédnutím do jeho osudů a vnitřního světa.
Filosofický časopis 2016/4: Setkání s Petrem Vopěnkou, Filosofický ústav AV ČR, Praha 2016, 147 s.
-jn-
– Kniha docentky Prešovskej univerzity N. Jurčišinovej potvrdzuje, e vojna je pokračovaním politiky inými prostriedkami, ako to konštatoval klasik vojenskej teórie K. Clausewitz. Autorka monografie o rozvíjaní vzájomnosti pred prvou svetovou vojnou prostredníctvom česko-slovenských porád v Luhačoviciach, aj keď iba tak mimochodom, to potvrdzuje: česko-slovenský odboj, čs. légie nespadli po vzniku prvej svetovej vojny zo vzduchoprázdna – predchádzala im aj politická a propagačná práca doma a v zahraničí. Veď česko-slovenské kontakty príslušné orgány najmä v Uhorsku aj sledovali, ale zabrániť im nevedeli. A nedokázali na ne ani politicky odpovedať. Reagovali len neúspešnou represiou. Bojové vystúpenie čs. dobrovoľníkov, príslušníkov Českej druiny v Rusku a Roty Nazdar vo Francúzsku, následný postupný pozvoľný, ale napokon nezadrateľný vzrast československého dobrovoľníckeho vojska, ktoré bojovalo po boku spojencov v Dohode, muselo mať aj svoju predhistóriu – rozvíjanie vlasteneckej výchovy v Čechách najmä v Sokole, na Slovensku v skromnejšej forme v rozvíjaní kontaktov s českou literatúrou a kultúrou a aj vysielaním slovenských študentov aj učňov do českých škôl a vo vzájomných kontaktoch Čechov a Slovákov v Luhačoviciach. To všetko sa napokon zúročilo v rokoch 1914–1918 a prinieslo aj svoj skvelý výsledok 28. októbra 1918. Monografia prináša mnohé aj menej známe, alebo neznáme podrobnosti, zaloené na archívnom výskume a znalosti dobových súvislostí. Poukazuje aj na význam formovania politických názorov zástupcov oboch našich národov na situáciu v budúcnosti, keď sa niečo bude mono dať riešiť... Bohuiaľ, lepšia budúcnosť Slovákov a Čechov sa dala riešiť – vzhľadom na rozhodný odpor Nemcov a Maďarov k reformám monarchie – iba v rámci svetovej konflagrácie, ktorá nastala niekoľko týdňov po sarajevskom atentáte 28. júna 1914. Kniha prispieva k pochopeniu vývoja vzťahov a bojovej spolupráce Čechov a Slovákov v rokoch Veľkej vojny.
Nadeda Jurčišinová: Česko-slovenské porady v Luhačoviciach (1908–1913),
Veda, Bratislava 2015, 229 strán.
-vrábel-
– Práce na knize je práce umělecká, říká svou knihou o grafice kniních obálek Odeonu grafická designérka a typografka Nikola Klímová. Svazek vzniklý původně jako školní práce sice stručně popisuje i dějiny Odeonu, především je ale obrázkem o vydávaných edicích a autorech jejich grafické podoby – potkáme se s Adolfem Bornem, ale i s Františkem Muzikou, autorem obálek nejznámější odeonské edice Světové četby, ale i historické Knihovny klasiků. Prohlédnout si můeme výběr z práce Milana Hegara, autora obálek Světové knihovny, a autorů dalších. Kromě toho, e je kniha graficky hezky vypravená, jde o svého druhu výstavu, který nezachycuje celek, ale vypráví směr, ukazuje hlavní charakteristiku a dává monost postupně se v šíři odeonské práce orientovat. Jako dárek můete pořídit knihu samotnou i některou z těch v knize reprodukovaných.
Nikola Klímová (ed.): SNKLHU / Odeon 1953–1994. České kniní obálky v edičních řadách,
Vysoká škola uměleckoprůmyslová v Praze,
Praha 2016, 264 s.
-pe-
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.