Všechny příběhy, které budu vyprávět, spojuje snaha o zachování odkazu významných sémiotiků či sémiotické tradice dané země. Řeč bude o budování sémiotických archivů a muzeí v Německu a Estonsku, u nás se podobná instituce nenachází. Berlínský sémiotický archiv slaví letos 40 let od svého vzniku, a lze jej proto povaovat za nejstarší evropskou instituci svého druhu. Ve stádiu zrodu je naopak projekt s lapidárním názvem Haus der Zeichen, který hodlá obohatit sémiotickou expozici o umělecká díla.
Předně bych chtěla vyvrátit domněnku, e sémiotické archivy a knihovny shromaďují úzce zaměřený soubor textů, který dokáe oslovit jen hrstku odborníků. Naopak, klasická sémiotická knihovna se musí dotýkat celé řady kulturních i přírodních jevů. Záleí samozřejmě na tom, jak široký znakový pojem její tvůrce zastává. Pokud je toho názoru (který v současné sémiotice převauje), e téměř kadá materiální entita můe za určitých okolností a pro někoho fungovat jako znak, pak je ve hře nepřeberné mnoství témat. Na ně je nahlíeno prizmatem znakové teorie (jde o otázky významu, přenosu informací, komunikačních strategií), můeme tedy hovořit o znakově teoretických základech přírody a kultury. Tak zní ostatně podtitul sémiotického kompendia Semiotik/Semiotics, jeho čtyři svazky vydala trojice sémiotiků Roland Posner, Klaus Robering a Thomas A. Sebeok v letech 1997–2004. Prostorovou obdobou kompendia je Sémiotický archiv v Berlíně, který začal budovat Roland Posner v roce 1975 v rámci Centra pro sémiotický výzkum na Technické univerzitě v Berlíně. Dlouhá léta se archiv tísnil v malé místnosti, a v roce 2011 se jej podařilo přestěhovat do univerzitního archivu berlínské Univerzity umění.
Posnerův sémiotický archiv je rozčleněn do 300 tematických okruhů a obsahuje přes 2000 pořadačů s texty v různých jazycích (zejm. angličtině, němčině a francouzštině). Vzhledem k tomu, e převaují materiály ji publikované (xerokopie článků, sémiotické kniní řady a časopisy), lze spíš hovořit o sémiotické knihovně ne o archivu v pravém slova smyslu, ale i tak tu lze najít unikátní materiály. U takto široce koncipované knihovny je samozřejmě tvůrce postaven před úkol hodný osvícenských encyklopedistů: jak uspořádat poznatky o různých oblastech světa. U sémiotické knihovny je třeba navíc rozhodnout, zda členit podle tematických okruhů, nebo znakových aspektů. Posner se snail propojit obojí: archiv začíná (v levém rohu místnosti) vývojem vesmíru, přechází k ivé přírodě, evoluci komunikace, velký prostor je pak věnován jednotlivým kódům, typům komunikace a nakonec způsobům uití a rovinám popisu přirozeného jazyka.
Měla jsem to štěstí v archivu pár měsíců pomáhat a při doplňování regálů jsem naráela na různá, leckdy překvapivá témata: magie, gesta primátů, kulinaristika, utopické kódy. Objevila jsem i nenápadný oddíl s nápisem Müll – v přesvědčení, e se jedná o vyřazené materiály, jsem ho dlouho neprohlíela. Kdy jsem nakonec přece jen nahlédla, našla jsem soubor textů reprezentující sémiotickou debatu z osmdesátých a devadesátých let na téma značení jaderného odpadu. Těmito otázkami se intenzivně zabýval Thomas A. Sebeok, kterého v roce 1981 oslovila stavební firma Bechtel v rámci projektu spolufinancovaného vládou Spojených států. Zadání znělo: navrhnout značení úloiště jaderného odpadu pro budoucí generace, jeho varovné poselství bude srozumitelné i za deset tisíc let. Sebeok navrhl kombinaci kódů za účelem naddimenzování informací (jako informační pojistku), posléze přišel s návrhem zaloení kněské kasty sloené z odborníků, která by přenášela varování z generace na generaci. Jeho návrhy zatím v praxi aplikovány nebyly, ale otevřely širší diskusi. Roland Posner těmto otázkám věnoval tematické číslo Zeitschrift für Semiotik (1984), co vyvolalo další debatu; její výsledky shrnuje Posner v knize Warnungen an die ferne Zukunft (1990). Do sborníku přispěl kratší statí i Stanisław Lem. Tolik na ukázku k obsahu jedné ze stovky polic v archivu.
V berlínském sémiotickém archivu jsem měla monost poznat německou výtvarnici Ingrid Lemppovou, která se s Posnerovou podporou snaí prosadit podobně široce zaměřený muzeální projekt Haus der Zeichen. Ingrid Lempová studovala v 70. letech u sémiotika Martina Krampena a po jeho smrti v červnu tohoto roku se začala zasazovat o zachování jeho pozůstalosti. Ta by měla tvořit základ většího projektu, určeného k prezentaci znakově teoretických základů kultury širší veřejnosti. Šlo by o muzeum propojující různé okruhy znakové produkce, reflektující tedy i umění; vedle stálé expozice by hostilo průběné výstavy i přednášky pro školy.
Vzhledem k tomu, e ani budoucnost sémiotického archivu při Universität der Künste není zcela jistá (neb zbývající části univerzitního archivu expandují), upínají se naděje Rolanda Posnera k Domu znaků, který by mohl případně archiv integrovat.
Jak se uvádí takový projekt do chodu, pokud není v dohledu ádná institucionální podpora? Vzhledem k tomu, e Ingrid Lemppová je grafička, vytvořila informační brouru. Ta působí jako katalog ji existující instituce a činí celou záleitost hmatatelnější. V podobně iluzivním duchu se nesou i dosavadní jednání o budoucnosti projektu – paní Lemppové se dostává ideové podpory od většiny institucí, které oslovila, přičem je naznačeno a občas i explikováno, e nepůjde o podporu materiální. To nepřekvapuje, spíš překvapí, kdy se někde objeví přístup docela jiný.
Estonští sémiotici jsou si vědomi toho, e k motivaci a legitimizaci činnosti vědeckého dorostu je zapotřebí připomínání autorit, které jsou spjaté s místem. Díky dobře viditelnému odkazu dvou významných osobností, německy píšícího J. J. von Uexkülla a rusky píšícího J. Lotmana, i díky současné badatelské činnosti si drí pozici východoevropské sémiotické výspy.
Jakob Johann von Uexküll, biolog a inspirátor biosémiotiky, se narodil v roce 1864 v Estonsku, v rodině baltských Němců. Vystudoval na Tartuské univerzitě a od počátku 20. století působil na univerzitách v Heidelbergu a Hamburku. Dnes nalezneme v komplexu tartuské knihovny reprezentativní Centrum Jakoba von Uexkülla (zaloeno v roce 1993). Tím se inspirovalo Německo a Hamburská univerzita zřídila v roce 2004 Jakob von Uexküll-Archiv für Umweltforschung und Biosemiotik, který shromaďuje Uexküllovu hamburskou pozůstalost a je podstatně skromnější.
Vedle Uexkülla poloil základ estonské sémiotické tradice Jurij Michajlovič Lotman, narozený roku 1922 v Petrohradu. Po studiích v místě rodiště odešel v padesátých letech na univerzitu v Tartu, kde zaloil Tartusko-moskevskou sémiotickou školu. Estonští kolegové mu věnovali archiv, jen je součástí Estonské národní knihovny v Tallinnu. Lotmanovi áci se neorientovali pouze na Rusko, vzhledem ke kontaktům s Kodaňskou univerzitou a spolupráci s Thomasem A. Sebeokem se někdy hovoří o vzniku Tartusko-kodaňsko-bloomingtonské školy. Sebeokovy knihy jsou nyní shromáděny v Thomas A. Sebeok Memorial Library při Filozofickém a sémiotickém institutu v Tartu; velké stěhování Sebeokovy knihovny z Bloomingtonu začalo v roce 2006 a skončilo v roce 2011.
Na etablování zmíněných knihoven a archivů se významnou měrou podílel Lotmanův ák Kalevi Kull, který působí jako profesor biosémiotiky v Tartu. V devadesátých letech se mu podařilo akreditovat sémiotiku jako univerzitní obor (vyučuje se v Tartu a Tallinnu) a Estonsko se v oblasti humanitních věd definitivně sémioticky profilovalo.
Toto povídání nesměřuje k ádné zásadní pointě. Lze jen konstatovat, e v Berlíně, Hamburku, Tartu a Tallinnu se nacházejí významné evropské sémiotické archivy a knihovny, jejich budoucnost je v Německu méně jistá ne v Estonsku. Značně nejistá je přirozeně budoucnost Domu znaků, který se svým popularizujícím zaměřením od dosavadních institucí odlišuje a mohl by být unikátním projektem ve světovém měřítku.
Začátkem příštího roku se bude v Ulmu zakládat Společnost přátel Domu znaků. Zatím se neví, kde Dům bude stát ani zda se bude jednat o samostatnou instituci. Nechme se překvapit.
Adresy institucí
Archiv für Semiotik, Universität der Künste, Einsteinufer 43-53 / 10587 Berlin
Jakob von Uexküll-Archiv für Umweltforschung und Biosemiotik, Bundesstr. 55 / 20146 Hamburg
*
Uexkülls Centre / ELUSi Jakob von Uexkülli keskus, Struve 2 / 51003 Tartu
*
Thomas A. Sebeok Memorial library Institute of Philosophy and Semiotics Jakobi 2 / 51014 Tartu
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.