(Zpráva o výzkumné výpravě)
Desátého října jsme byli na slavnosti dvou set let postavení evangelického kostela v Prosetíně. Tam měla Milena řečnit, ale nesměla. Její přednášku četl pan Kalda, a to výborně. Dva dny pak Milena balila, předávala dům mamince a dvanáctého jsme – hned po mé práci – vyrazili na opoděnou dovolenou.
Milena u dříve vytýčila smělý plán: najít a prozkoumat Arizonu Ludvíka Vaculíka! A vůbec celý Brumov a kraj fejetonů, Sekyry, Českého snáře a Mých milých spoluáků! Jirka zajistil vhodnou mapu u v červnu. Byla na ní elezniční trasa Újezdec u Luhačovic – Bylnice a dále trať na Valašské Klobouky a Horní Lideč. Jirkovi jsme plán předloili, ale on se netajil skepsí, zda to všechno najdeme na základě literárních zdrojů, ke všemu vzpomínkových. Měl ale chuť se zúčastnit.
Arizona je však blízko Brumova, není velká, dá se přehodit oštěpem. Jak se však musila změnit od časů, kdy byl kmen Delaware rozprášen! Bez domorodného vůdce ji těko určíme! Moje statečná squaw na mé pochyby nic nedala, ostatně jako ani v jiných případech. Svou vírou a nadšením mě strhla k tomu podniknout zase jednou něco, co je nesnadné, vyaduje vynalézavost, fantazii, literární reminiscence, jedním starým dobrým slovem Liščího kmene: imaginaci.
V sobotu šestnáctého jsme nasedli do vláčku do Újezdce, tam přesedli a vysedli a v Popově s jedním domorodcem.
Do Brumova přes kopec? To jste měli jet a do Bylnice. V lese za Měřičkou bude strašné bláto.
Povaoval jsem bláto v ústech toho dobrého Popovjana za symbolický výraz patriotické nechuti k cestám přes les a ke všemu do panského městečka. Bylo tam bláto reálné. Zato jsme našli nejméně patnáct nádherných klouzků, jaké jsem ještě neviděl. Milena prohlásila, e pro mne je výprava u teď úspěšná.
Překročili jsme sedlo a z pěkného lesa jsme vyšli na kraj polí a sadů. Posilnili jsme se hruštičkami z mohutné plané hrušně a postupovali podle Jirkova podnětu nikoliv podle turistické značky, ale pod důkladnou, traktory rozjeděno cestou na východ.
Rozevírala se před námi neznámá krajina a také kotlina, o ní jsme pevně věřili, e je brumovská. A také byla!
Hluboko pod námi se objevil Brumov. Zastavili jsme se. Dojem jsme měli velmi dobrý, jeho velikost mně vzala dech. Počítal jsem s velkou vesnicí, jako je Tmaň, nebo malým městečkem, jako je Liteň. Kdysi jsme s bratrem za krátkého zimního dne dosáhli Litně – kvůli Svatopluku Čechovi a jeho Ve stínu lípy, to bylo koncem roku 1943 nebo počátkem roku 1944.
Brumov byl jiný. Zříceninu hradu jsme neviděli, jen podle mapy a tvaru kopce tušili. Viděli jsme panské stavení, velmi pěkně kostel, hřbitov, pivovar a cípy městečka přecházející do polí sady, lesíky a někdejšími pastvinami porostlými stromy a keři. Trať dávala městečku výrazný rys, ale místy se nám ztrácela. Před námi, za Brumovem bylo vidět zvláštní úsek náspu přetínající mělké údolí. Nejspíš na jednom nebo na druhém, nebo snad na obou koncích mizí trať v tunelu nebo tunelech. Podle mapy jsem čekal tunel a dva nebo tři kilometry za Brumovem, ale v paměti se mi mihl z četby detail, e jeden malý tunel je hned v Brumově a e ten za stanicí Návojná je jiný, dlouhý.
Pokoušeli jsme se určit, kde by mohla být Arizona. Milena si vzpomněla na rozhovor se spoluákem, který teď bydlí v paneláku. Hned jsme si vzpomněli: Postavil jsem si ranč v Čertoryjách. – Snad v Orinokii! – To v Orinokii!
Panelák směrem na Návojnou jsme neviděli. Jirka upozornil na to, e v jiní části města je několik paneláků, skoro sídliště. Já jsem přišel s tím, e z toho paneláku mohli spoluáci vidět na Orinokii a nemusili vidět Arizonu. Orinokie můe být na jiné straně města ne Arizona. Ale podle mne musí být Arizona nad tratí, aby se dal přepadnout vlak.
Mileně se líbila stráň porostlá keři a stromy, které bohatě členily terén, a to nad tratí na Návojnou, tedy na sever. Jirka ukazoval takových míst hned celou řadu. Souhlasil jsem s ním, e takových lokalit vidíme opravdu několik, ale někde začít musíme. Navrhl jsem prozkoumat záhadný násep, a pak pokračovat podle kolejí a k tunelu za zastávkou Návojná. Podle mapy se zdálo, e i lutá značka, podle ní jsme donedávna šli, přechází Brumov a vede do další lesostepní lokality.
Velikost Brumova mé pochyby spíše rozmnoovala. Z četby jsem měl dojem venkovského městyse, který si zachoval vesnický charakter. A pak rodák brumovský, náš spisovatel, si rád hraje na..., lépe řečeno hraje úlohu vesnického filozofa, který pozorováním koz při pastvě dospívá k nečekaným závěrům pro ivot lidské společnosti. Ale před námi bylo vlastně město!
Začali jsme pomalu sestupovat rozbláceným polem. Milena chtěla do Brumova vstoupit přímo. Projít rovnou k rybníkovitým nádrím, které mne také velice lákaly. Ale obával jsem se, e je to třeba neprůchodná oblast, ať jsou zbudovány kvůli rybám nebo pitné vodě, např. pro pivovar. Vedl jsem výpravu výše do údolí. Brzy jsme dosáhli kraje lesa, stála tam chata. Co kdy jsou Čertoryje tady? A to je ten ranč?
V análech však jsou zmínky o hradu sporé a nikdy nejsou v souvislosti s Arizonou a my jsme nyní jistě v oblasti hradu. Ale co kdy je zde Orinokie a potok s podivuhodnými nádremi je samotné Orinoko a byly tu nahoře v údolí kdysi znovuobjeveny prameny Orinoka? (Viz K pramenům Orinoka od Julese Verna.)
Není to ranč v Čertoryjách? pravil jsem nahlas.
Vzpomínky pozorných čtenářů však domněnku rychle vyvrátily. Ve Snáři je i obrázek, nejméně na jednu stranu od ranče je step, zvlněný terén, ale ne srázný jako tady, jsou tam ovocné stromy. Obtíně jsme sestupovali pod chatou nehezkým lesíkem na rozrytou blátivou cestu.
Jsou to přece jen Čertoryje! tvrdil Jirka, jak jsme klopýtali přes traktorem vyryté pahorky a doliny. Opravil jsem Milenin dohad, e v té pohádce neryje čert, ale ten, (... ale ten ryje, tu je kára, rys tu pije...) a zavedl jsem výpravu na asfaltovou cestu, která zřejmě půjde pod hradem. Zde jsme mohli zbavit boty nákladu tuhého bláta a hlíny. Pod hradem jsem při zcela soukromé výzkumné výpravě objevil prorezlou ohromnou pilu břichatku, schovanou tu nebo zapomenutou, ale nechal jsem ji na místě.
Nádre vypadaly zajímavě, patřily ke starému pivovaru, nejspíš panskému. Opět se připomněla Tmaň, pivovarem Suchomasty a zase Liteň, ale to a na náměstí, ač tu nemají zbytky prastaré lípy.
Před lesní správou jsme zjišťovali autobusy, jejich směry a odjezdy. Pisatel Sekyry jel nejspíše do Bylnice vlakem a odtud autobusem, který řídil jeho bratr.
Ale kam dále? Náměstí se nám zdálo nezajímavé, střední část městečka byla deformována větším průmyslovým podnikem. Všiml jsem si luté značky a napadlo mne, e třeba půjde ke stanici, ke trati a třeba i k tunelu. Vystupovali jsme čtvrtičkou malých domků, původně vesnických, přestavovaných a dostavovaných bez jakéhokoliv celkového plánu. Nečekaně brzy jsme byli venku z Brumova, opět jakoby nad ním. Brumov je tu přeštípnutý jako vosa nebo jako Izrael před rokem 1967.
Octli jsme se nad tratí a Jirka neopomněl brnknout na nervy rodičů, vystoupil na vršek blišího pilíře tunelu, aby dobře viděl na trať, ale stanici ani on neviděl.
Chtěl jsem jít přes tunel ve směru kolejí, a pak pokračovat dále, ale brzy jsem narazil na ostnatý drát. U většiny krátkých tunelů je takové bezpečností opatření, není-li tím značen soukromý pozemek.
Vraceli jsme se na cestu, po ní právě šel mladý mu v modré větrovce, s lehkým modrým baťohem. Zastavil se a pohlédl na nás pozorně, ale vlídně.
Copak hledáte?
Bystře jsem na něho pohlédl a všiml si důkladných zálesáckých bot.
Arizonu.
Tajemně se usmál.
A nehledáte Vilímkovu chatu?
Zarazil jsem se. Mám to zkusit s chatou, navázat kontakt, a pak se opatrně vyptat? Zatvrdil jsem se a řekl: Ne.
A koho tady vlastně znáte?
Jenom Ludvíka Vaculíka.
Ludvíka?
Ludvíka.
Tak to hledáte Vilímkovu chatu. Pojďte se mnou k našim. Tady ten kus je také jejich, ale chatu mají kousek dál, pravil domorodec a vykročil po cestě.
A není to v Čertoryjách?
Opět se tajemně usmál.
Je. Jak to víte?
Četl jsem to asi tak: Mám ranč v Četoryjách.' – Snad v Orinokii.' – V Orinokii...' Tak to je váš otec Mes-habo z doby, kdy byl Vaculík Černý pardál.
To je moné, ale ani nevím, kde ta Arizona je.
Po cestě mi vykládal, jak to probíhá, kdy Vaculíkovi přijedou. Ona spí u paní učitelky, on někdy u něho. To jsme u procházeli pastvišti, odsunuli zábranu či pohyblivou část plotu a mezi ovocnými stromy jsme po travnaté cest došli do Orinokie.
Objevil se ranč, jméno nelhalo. Objevila se i rančerka, přivítala nás, zavolala i rančera. Byli jsme pro ně neznámí lidé.
Pokusil jsem se prolomit bariéru tím, e jsem se představil jako farář, ale hned jsem viděl, e jsem udělal chybu. Farář nechodí se enou a vlasatým synem.
Byli jsme pozváni dál a vykládali jsme, jak jsme v Luhačovicích a e jsme se chtěli podívat na místa, o kterých pan Vaculík píše ve svých kníkách. Podivili se. Nečetli je. Začali se vyptávat, co je s Vaculíkovými, jestli a kdy přijedou. To jsme nevěděli a Milena řekla, e jsme je dost dlouho neviděli. Zpozorněli a opět byli opatrnější.
Vzpomněl jsem na to, e nám psal pan Vaculík, jak je těce nemocná sestra paní Vaculíkové, e také byla s manelem u nás, e jsem byl farářem blízko Spešova.
A jaké církve jste farářem? ptala se paní Mes-habová.
Evangelické.
Ledy roztály, dostali jsme výborný mošt a skvělé, čerstvě sušené, vlastně ještě ne zcela dosušené švestky. Panu Vaculíkovi máme říct, e mají nově postavenou sušárnu.
Švestky nám ohromně chutnaly a to u hovor běel a pan Vilímek litoval, e nemá na chatě slivovici, nabídli nám do čaje rum. Dověděli jsme se, jak začali bydlet v paneláku, proč se mu říká Sněhurka, a brzy jsme se ponořili do brumovského světa. Spisovatel psal jen a jen pravdu.
Mladý Vilímek zatím stačil seběhnout dolů ke stanici a zjistil nám, e vlak, kterým bychom stihli spojení z Bylnice do Újezdce, v sobotu nejede. Budeme muset tedy na autobus.
Rozloučili jsme se s mladým Vilímkem a vyšli na rozhodující, závěrečnou výpravu, doprovázeli nás oba, Mes-habo i jeho squaw. Viděli jsme novoučkou sušárnu, dověděli se o ovcích a jejich volnosti, o Ludvíkově bratranci, který má pole nad Arizonou. Přestali jsme být cizinci, stali jsme se hosty Brumovjanů.
Byl krásný slunečný podzimní den. Prošli jsme pečlivě posekanými či na krátko vypasenými pastvisky a octli se před hradbou vzrostlých stromů.
Tak to je Arizona – a u jsme vcházeli do šera vytvořeného klenbou stromů. Mes-habo si stěoval, e teď by se tu u nikdo neschoval, jak všechno vyrostlo. Ale na nás dýchlo kouzlo místa, které jsme tehdy před čtyřiceti lety neznali, ale do kterého jsme přece vstoupili dříve ne dnes. A snadno jsme si odpočítávali na vysokých stromech těch čtyřicet let, co bývala Arizona kvetoucí lesostepí.
Dověděli jsme se i o vnučce Mes-habových a jak ji to všechno zajímá a jak se jí líbí ovšem i hodnotné písně, které jí dědeček zpívá při vzpomínce na svou indiánskou a zálesáckou minulost.
Sešli jsme k trati a vyslechli dobrou verzi o přepadu vlaku a jeho následcích. Vyšli jsme z Arizony a sestupovali dolů terénem ne nepodobným Arizoně v době jejího mládí. Opatrně jsem našlapoval jako v lovištích na POLULI a BAPO a Mes-habo si bystrým okem všiml, e ochutnávám bobule, hlohy a trnky, jako za starých časů.
Přešli jsme trať, zahlédli nádraíčko z minulého století vymalované s jakousi důkladnou komičností folkloristickými malůvkami.
Rozloučili jsme se se svými průvodci, minuli jsme dům č. p. 51, postavený z rodné chalupy Ludvíka Vaculíka a pospíchali na autobus.
To je neuvěřitelné, řekl Jirka, první člověk, s kterým tady promluvíme, a on nás dovede k Arizoně.
Jan Šimsa, navigátor výpravy, 22.–28. 12. 1982
Jan Šimsa (1929–2016) byl evangelický farář. Jeden z čelných představitelů brněnského disentu.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.