Tak se říká několika městům, ale nejčastěji je míněna Riga. Vystupuji v ní z letadla nedlouho potom, co jsem byl ve velké Paříi, a tak si hned všímám podobností: jako má Paří Seinu, má Riga Daugavu. Má také obdobu Eiffelovky – vysokou stavbu, z jejího ochozu lze přehlédnout celé město. Je to budova akademie věd, její stavba započala ještě za Stalina a připomíná Lomonosovovu univerzitu. Zatímco ale na Eiffelovku je třeba vystát dlouhou frontu, v Rize stačí zaplatit malý obol a svézt se výtahem. S Paříany sdílejí Riané zálibu v pomnících, které najdeme v kadém parku a na mnohých náměstích a křiovatkách. Rád se tak setkávám s Rudolfsem Blaumanisem, autorem krásných a většinou pochmurných povídek, ale i s nositelem Nobelovy ceny za chemii a svérázným filozofem Wilhelmem Ostwaldem či stratégem poráky Napoleona v Rusku Barclayem de Tolly.
Rigu obývali příslušníci různých národů a byla součástí různých států. Samostatné Lotyšsko povstalo a z první světové války a Lotyši si je vybojovali na Německu i na Rusku, přičem se ocitali a umírali na obou stranách fronty ve víře, e je to strana pro jejich vlast nadějnější. Na riském hřbitově mají náhrobky ti i oni. Nezávislost, kterou sdílelo Lotyšsko s Litvou a Estonskem, trvala jen do roku 1940, kdy sovětská vojska zahájila padesátileté období okupace, v ní byla na čtyři roky vystřídána nacisty. Připomíná to muzeum okupace, které mi připadalo zajímavé a objektivní – expozice si všímala i vyvradění idů a určitých snah o zachování svébytnosti Lotyšska ze strany místních komunistů. Zdánlivou marnost všech forem odporu ilustruje osud pobaltských prezidentů – litevský Smetona se pokusil o odpor, ale neuspěl a zemřel jako emigrant ve Spojených státech (snad byl dokonce zavraděn), lotyšský Ulmanis doporučil se podvolit a přetrvat, za války byl evakuován do Ruska a tam nakonec umístěn do tábora, kde zemřel. Nejkurióznější byl osud estonského Pätse, který se podrobil, ale trval na tom, e je estonským prezidentem, a zemřel proto (a za Chruščova) v psychiatrické léčebně. Přesto přišel den, kdy padesát let po uzavření sovětsko-německého paktu vytvořily dva miliony obyvatel Pobaltí 600 kilometrů dlouhý lidský řetěz z Vilniusu přes Rigu do Tallinu.
Sedmdesáté výročí konce druhé světové války Lotyšsko neslaví, těko si však nepovšimnout početných stuek na šatech chodců – jsou to stuky vladimirského řádu a vyjadřují tichý protest ruské menšiny. Ruštinu v Rize často zaslechneme, ale nečteme – ani v knihkupectvích nemají ruské knihy.
Díky kolegovi, který proil rok v Brně a naučil se dokonale česky, máme monost seznámit se s Lotyšskem trochu důvěrněji. I po přijetí křesťanství si Lotyši zachovali pohanské rysy – uctívají přírodu, stromy a řeky a nezapomínají na svou minulost. Svědčí o tom muzeum v přírodě Turaida, kde najdeme starobylý hrad s výhledem na hluboké údolí Gauji a sochařská díla rozmístěná na paloucích.
I několikadenní pobyt stačí k vypozorování svéráznosti restaurací – porce jsou ve srovnání se světovým standardem nevelké, ale vytvářejí na talíři umělecká díla a k objednávce se přidává pozornost podniku ve formě zákusku či nápoje. Podle některých bedekrů jsou Lotyši ve velké většině štíhlí a zachmuření; troufal bych si potvrdit jen to první. Jako památka těké minulosti snad u zůstaly jen lotyšské vtipy, které jsou opravdu originální. Na závěr aspoň jeden z nich.
Jeden Lotyš se třese hladem, druhý zimou. Dej mi brambor, dám ti za to plášť. Ale já ádný brambor nemám. A já zase nemám plášť.
Ani dnešní Lotyšsko není bez problémů – Lotyši ve velkém mnoství ze země odcházejí za lepším a místní Rusové namnoze odmítají podmínky, za nich by získali lotyšské občanství, čím vytvářejí jakousi potenciálně nebezpečnou pátou kolonu. Přesto opouštíme Rigu s pocitem, e hůře u bylo a budoucnost zmrtvýchvstalé země je nadějná.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.