V New Yorku kadý den zasedá tzv. noční trestní soud. V ponurých jednacích síních jsou jako na běícím pásu souzeny méně závané trestné činy, ke kterým došlo třeba jen několik málo hodin předtím. Soudce zopakuje nutné naučené formulky, obviněný vše v ideálním případě odkývá a přijme navrený trest, nejčastěji pokutu.
Tyto noční soudy jsou veřejně přístupné. Poněkud zaráející je, e například deník New York Post tento noční soud dokonce řadí mezi nejzajímavější turistické atrakce ve městě. Na první pohled také zarazí, e mezi souzenými jsou většinou Afroameričané. Bílí mui se mezi nimi nacházejí zřídka, o enách nemluvě. Často se jedná o lidi chudší, sociálně vyloučené, bez domova.
Neočekává se, e se budou odvolávat nebo obracet na právníka, který je z toho vyseká. Nemohou si to dovolit. Za deset minut dostanou záznam do trestního rejstříku, pokutu, kterou třeba ani nejsou schopní zaplatit, a jede se dál. Jen jejich sociální statut se zase o malý kousíček propadl.
Při pozorování tohoto vysoce formalizovaného výkonu spravedlnosti, který zřídka poskytuje jinou monost ne odkývat a jít, se nabízí otázka, o kolik kupředu se Spojené státy posunuly ve své antidiskriminační politice.
Tahle historka mimo jiné říká, e někdy třeba jen krátké nahlédnutí systému zvenčí můe ukázat souvislosti, kterých si lidé, kteří v něm ijí, třeba ani nemusejí všimnout. Přijdou jim samozřejmé, známé, normální.
Pohledem na systém očima cizince je i kniha Tábor smrti Lety. Vyšetřování začíná: 1992–1995 amerického aktivisty, spisovatele, básníka a genealoga Paula Polanského (1942), který na počátku devadesátých let objevil v třeboňském okresním archivu tisíce dokumentů o genocidě českých Romů a Romek během druhé světové války.
Polanského kniha není historickou studií o táboře v Letech u Písku, ale jakýmsi deníkem, který si autor vedl při svém pátrání. Sám říká, e na něj na dlouhou dobu zapomněl a objevil jej a takřka po dvaceti letech. Některé záznamy jsou datované, u jiných datum chybí. Polansky se pohybuje na hraně deníkových záznamů, pamětí, popularizační práce, detektivky a reportáe. V předmluvě píše, e kniha představuje faktický popis jeho prvních výzkumů tragédie Romů a Sintů v Čechách za druhé světové války.
Celý příběh začíná nenápadně. Polansky ji od sedmdesátých let cestuje střední a východní Evropou, ze zájmu i na zakázku hledá předky svých krajanů, kteří během devatenáctého století odešli do Ameriky. Vypadá jako tulák, neumí česky a přejídí v karavanu z místa na místo. Jednoho dne se v září roku 1992 probouzí ve svém pojízdném voze s knihou Václava Havla na prsou. Havel je pro něj hrdinou. A Československo šťastnou zemí, neboť v jeho čele stojí takový odváný mu. A najednou v zapadlém českém městečku nachází dokumenty o existenci zapomenutého koncentračního tábora. Vyšetřování začíná.
Polansky seznámil české i světové publikum s příběhem jedné z nejúspěšnějších genocid druhé světové války. Z šesti a půl tisíce českých Romů a Romek přeilo válku necelých pět set. Často byli zavraděni v Osvětimi. Ostatní ještě předtím strávili několik měsíců v koncentračním táboře v Letech u Písku, který byl na rozdíl od jiných vedený českou správou. Romové a Romky zde zaívali šikanu a nelidské zacházení. Umírali v důsledku podvýivy a hrůzných ivotních podmínek. V táboře podle dostupných informací zemřelo 326 lidí.
Na pěti stech stranách Polansky vypravuje o nelehkém studiu archivního materiálu, které přináší stále nové a nové objevy. Píše o drobných lstech, kterými loudil z lidí informace. Hořekuje nad neochotou českých úřadů. Stěuje si, e mu při pátrání všichni házejí klacky pod nohy. Cítí se sám, zcela sám. Obklopen spiklenci, kteří se ho snaí zbavit, umlčet, diskreditovat, propadá beznaději.
Je přesvědčen, e bílé Čechy a Češky tento problém nezajímá. Má pocit, e by Romy a Romky raději zase poslali do plynu, ne by jim postavili v Letech důstojný pomník. Ve skutečnosti však má česká vláda blíe k tomu, aby Lety znovu otevřela jako koncentrační tábor, ne aby z nich učinila národní památník. V této křeči kope a útočí na všechny strany. V první řadě na Havla. A se zdá, e jeho prvotní obdiv k prezidentovi byl především dobře promyšlenou spisovatelskou figurou. Postavil Havla na piedestal, aby jej mohl mocně srazit k zemi.
Z Polanského psaní v mnoha místech čiší jistá přepjatost. Rád vedle sebe a účelově staví protiklady. České putyky jsou plné rasistů a neochotné obsluhy. Romské hospody naopak září čistotou a všichni jsou zde milí a úsluní. O Letech důsledně hovoří jako o táboře smrti a uvádí, e v něm zemřeli ne stovky, ale tisíce lidí, které zavradili čeští dozorci. Důkazy pro svá obvinění však zřídka přináší a jiné názory odmítá. Všichni zkrátka lou a pokoušejí se zakrývat hrůzy minulosti.
Právě absence podloených tvrzení a nehistorický přístup k faktům usnadnil marginalizaci Polanského bádání. Na počátku devadesátých let byl tiskem prezentován jako blouznivec. Osočováním okolí a útoky na Havla si rovně na důvěryhodnosti nepřidal. Petr Pithart v předmluvě ke knize píše: Bylo zřejmé, e někdo, nějací lidé vytvořili kolem Polanského atmosféru podezřívavosti; mělo to nakonec vypadat, e jde o cílevědomého škůdce české pověsti: někdo nás chce očernit před velkým světem! Polansky byl persona non grata, člověk nevítaný.
Historie koncentračního tábora v Letech stále chybí. Přestoe Polansky nashromádil spoustu údajů, svědectví přeivších a archivních materiálů, jejich shrnutí a interpretace nadále čeká na uchopení. Budoucí psaní o Letech – bude-li jaké – si tak vyádá ještě spousty práce. Jeho psaní o Letech ovšem rozbouřilo v českém prostoru debatu. Poukázalo na silné předsudky vůči romské menšině, které bohuel přetrvávají a do dneška. Moná i proto by kniha zasluhovala vydavatelské doplnění v podobě uvedení do širšího kontextu, překladatelské poznámky o zvoleném jazyce nebo jmenný rejstřík. Nejcennější na Polanského knize tak zůstává jeho pohled zvnějšku. Představil českou společnost jako veskrze rasistickou a xenofobní, co se ukázalo pro přijetí jeho práce jako jeden z největších problémů.
Dodnes na místě utrpení Romů a Romek stojí páchnoucí prasečí farma a opodál se v zápachu choulí malý pomník. O budoucnosti prasečáku, který měl být podle četných slibů politiků a političek rozličných politických příslušností ji dávno zbourán, se nadále diskutuje. Nedávno schválená Strategie romské integrace na roky 2015–2020 zavazuje vládu přijmout taková opatření, která by vedla k ukončení provozu velkovýkrmy prasat v bezprostřední blízkosti pietního místa v Letech u Písku. Moná se do konce roku 2018 skutečně dočkáme jejího odstranění.
Paul Polansky: Tábor smrti Lety. Vyšetřování začíná: 1992–1995, Antifašistická akce, Československá anarchistická federace a Institut kritických studií, Praha 2014. 501 s.
Jan Gruber (1987) je publicista, píše do Listů, Deníku Referendum a A2.
Lucia Zachariášová (1982) je právnička, působí v oblasti lidských práv.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.