Málo známé angamá novináře a spisovatele Františka Gela
Při mapování přítomnosti významných idovských osobností v Olomouci jsem na internetových stránkách Osobnosti-Moravy.eu našel informaci, e český novinář, rozhlasový zpravodaj, spisovatel literatury faktu a překladatel František Gel, vlastním jménem Feigel, absolvoval po maturitě na prostějovském gymnáziu v roce 1919 kurs na Obchodní akademii v Olomouci. V seznamu absolventů v almanachu této školy jsem ho však nenašel, ve skutečnosti toti absolvoval abiturientský kurs na Obchodní akademii v Prostějově. S Olomoucí je spojena jiná událost v Gelově ivotě – v roce 1924 se octl v tamní věznici.
Musím také uvést na pravou míru tvrzení internetového Slovníku české literatury po roce 1945 (ÚČL AV ČR), který uvádí, e František Gel pocházel z idovské rodiny a e oba rodiče zahynuli v koncentračním táboře. Tuto informaci přebírá řada dalších článků, skutečnost je ale jiná.
Jednoho letního dne roku 1899 si na manévrech vymkl kotník mladý záloní poručík (v civilu soudce). Za několik dní, kdy byl uschopněn, šel se poděkovat posádkovému lékaři do jeho bytu. Při této příleitosti byl představen lékařově andělsky krásné, plaché a nepřístupné dceři. Jednoho podzimního dne roku 1901 jsem se jim narodil, líčí František Gel události, které vedly 18. září 1901 k jeho narození v Městě Albrechticích u Bruntálu (F. Gel: Dotazník pre-natální a post-penzijní. In: J. Branovský, Sborník rozhlasových pásem Františka Gela, Čs. rozhlas, Praha 1965, s. 426).
Oním mladým poručíkem byl soudní adjunkt JUDr. Berthold Feigel, matkou Paula Kornelie, dcera prostějovského zubního lékaře Mořice Luciána Bobka. S Paulou Kornelií Bobkovou (nar. 20. září 1877 v Brandejsi nad Orlicí) se Berthold Feigel (nar. 14. října 1874 v Plumlově u Prostějova) oenil 6. listopadu 1900 v chrámu Povýšení sv. Kříe v Prostějově, kde bydleli rodiče nevěsty. Ač obě rodiny, rodiny nevěsty i enicha, byly idovské, šlo o křesťanský sňatek. Otec nevěsty Mořic Lucián Bobek (nar. 20. února 1851 v Terešově u Zbirohu) toti přestoupil 13. října 1884 z idovské na katolickou víru a také jeho manelka Arnoštka (Ernestina, roz. Ledererová z Lue) se dala 29. listopadu 1888 pokřtít. Rovně enich Berthold Feigel, syn Aloise Feigela, c. k. soudního adjunkta v Plumlově, a jeho eny Amálie, roz. Rischawá, se hlásil k římsko-katolickému náboenství.
Kdy se Paula Kornélie vdávala, chybělo jí do plnoletosti, které se tehdy dosahovalo ve věku 24 let, 10 měsíců a 2 týdny. Její otec Mořic proto musel stvrdit svolení k sňatku svým podpisem. Mořic Bobek později z katolické církve vystoupil a zůstal bez vyznání.
V době svatby bydlel Berthold Feigel ve Vsi Albrechtice (dnes Město Albrechtice). Tam se manelům Feigelovým narodil syn, podle matriky narození Franz Lucian Adolf. František zde byl dle domovského listu (Zuständigkeitsblatt) hlášen ještě v roce 1920. To však u byl JUDr. Berthold Feigel šest let enatý se svou druhou manelkou, vdovou Terezií Königsbergovou (roz. Behrendovou, nar. 12. listopadu 1874 v Hamburku). Svatbu měli 14. března 1914 ve Sv. Mořici ve Švýcarsku. Zbývá dodat, e se Terezie hlásila k evangelickému náboenství.
Kdy se Berthold Feigel enil podruhé, bylo Františkovi 13 let. V té době pobýval u prarodičů v Prostějově, kde také navštěvoval gymnázium. Prostějovský historik Bohuslav Kraus píše, e František Feigel byl osvojen MUDr. Bobkem a bydleli ve známém domě na Perštýnském nám. č. 2. V r. 1913 přesídlili do tzv. Vrlova domu na tehdejším náměstí Rudolfově č. 8 (dnes nám. E. Husserla, pozn. aut.), do r. 1912 výrazně ozdobeném malbami Jano Köhlera. Feigelovi jsme říkali ,Bobek' podle stařečka. (B. Kraus: Z mládí Františka Gela. In: Zprávy Vlastivědného muzea Olomouc, 1983, č. 226, s. 3). Osvojením vznikl podle rakouského rodinného a občanského práva právní vztah totoný se vztahem k dětem narozeným v manelství, zároveň však nezanikala práva osvojence k původní rodině.
Osud Františkovy maminky je obestřen tajemstvím. Od Bohuslava Krause víme, e Nellie Bobková byla výborná pianistka a hrávala v Prostějově s olomouckým hudebním skladatelem Josefem Nešverou. Sám František Gel věnuje mamince v citovaném Dotazníku tuto vzpomínku: Pokud jde o mou matku – říkal jsem jí manka a velmi jsem ji miloval – toť se ví, e kadý kluk povauje svou maminku za nejkrásnější enu na světě. V konkrétním případě zde je svědectví, na které vzpomínám rád i nerad, a vdycky mne při tom trochu mrazí... (s. 426)
Po těchto slovech následuje vzpomínka na babičku, která v roce 1922 bledá a roztřesená hledala něco v krabici, v ní chovala nejvzácnější relikvie, a šeptala si při tom milánský kněz... milánský kněz.... Hledání souviselo s příběhem, který tehdy 21letý František ji znal z dřívějšího babiččina vyprávění. Babička jela kdysi se svým muem MUDr. Bobkem a s tehdy asi šestnáctiletou dcerou Paulou Kornélií do Říma. Ve vlaku se seznámili s milánským knězem Achillem Rattim. Ten, kdy se s Bobkovými loučil, Pauliným rodičům řekl: Dejte ji do kláštera. Je příliš krásná a ušlechtilá, ne aby mohla najít štěstí v světském světě. A babičce vtiskl do ruky navštívenku.
František Gel pokračuje: Tenhle příběh jsem tedy znal. A ne jsem se mohl bábinky zeptat, proč si právě teď na milánského kněze' vzpomněla, bábinka našla, co hledala: byla to obyčejná, u hodně zaloutlá vizitka se jménem dr. Achille Ratti, a dole v rohu se slovy: Bibliotheca Ambrosiana, Milano. Bábinka němě ukázala na zprávu v novinách: ... papeem byl zvolen kardinál Achille Ratti, kdysi knihovník a pak ředitel Ambroziánské knihovny v Miláně. Intronizace papee, jen přijal jméno Pius XI., se bude konat...' Měli jsme poslechnout,' zašeptala babička a potom moc plakala. (s. 427–8)
Shrňme, co František Gel o své matce přímo i nepřímo říká (klíčové pasáe v předchozí citaci textu F. G. jsem zvýraznil): byla andělsky krásná, plachá a nepřístupná, nejkrásnější ena na světě, příliš krásná a ušlechtilá, ne aby moha najít štěstí v světském světě, bylo by jí bývalo lépe v klášteře. Na svědectví bledé a roztřesené babičky zakončené jejím pláčem vzpomíná Gel rád i nerad a vdycky ho při tom trochu mrazí .... Přidáme-li k tomu fakt, e byl František osvojen svým dědečkem, můeme se právem domnívat, e za Gelovými slovy i za vzpomínkou jeho babičky se skrývá tragická událost, předčasná smrt Pauly Kornélie.
Jak u řečeno, internetový slovník uvádí, e Gelovi oba rodiče zahynuli v koncentračním táboře. JUDr. Berthold Feigel byl deportován spolu se svou druhou manelkou Terezií, nikoliv s Františkovou matkou, z Ostravy do Terezína transportem Bh 18. září 1942. V Terezíně zůstali oba manelé jen měsíc a několik dní. U 22. října byli oba zařazeni do transportu Bx, jeho konečnou stanicí byla Treblinka. Všech 2008 osob z tohoto transportu bylo zavraděno.
V Dotazníku se František Gel zmínce o otcově smrti vyhýbá. Píše o něm s jistou distancí: Měl... bystré oko pro enský půvab, a zachoval si je do vysokého věku; kteréto faktum mi jediné brání v místopříseném prohlášení, e jsem po svém otci vůbec nic nezdědil. (s. 426)
Zájem o krásné eny, jediné dědictví po otci, prokázal František Feigel u za gymnazijních studií v Prostějově. Chodíval tu s nejkrásnější dívkou Venuší ze slonové kosti M. Kr. z Nového domu na náměstí, vzpomínal B. Kraus. (Nový dům je cenný měšťanský dům na nároí dnešního Pernštýnského a Masarykova náměstí.)
Na prostějovském gymnáziu chodil František Feigel do třídy s Jiřím Wolkerem, zakládajícím členem školního časopisu Naše quarta. V něm Wolker publikoval rané literární práce, kdy mu u nestačilo prezentovat se v rámci školních slohových prací. Do časopisu přispíval i František Feigel. U tehdy prokazoval zájem o technické vynálezy a vědecké objevy. Mezi rukopisy časopisu Naše quarta se v Muzeu Prostějovska zachoval dvojlist s třemi perem psanými stranami s názvem Začátky vzduchoplavby. František Feigel v něm popisuje vývoj vzduchoplavby počínaje pověstí o neúspěšném pokusu Ikarově, přes balony bratrů Montgolfierových, první balon s lidskou posádkou Pilâtre de Roziera, a po řiditelné balony a balony s pevnou kostrou. Nepomíjí ani pokusy, které se konaly na Moravě. Svou práci Fr. Feigel zakončuje konstatováním: Dvacátým stoletím počíná vývoj létadel dynamických, v nich platí Těší ne vzduch'. Text je pod titulem označen římskou číslicí I. F. Feigel zřejmě měl v úmyslu ve výkladu o vývoji vzduchoplavby pokračovat a snad takový text i existoval. Kadopádně na něj navázal po letech, to u jako František Gel, kdy v SNDK v roce 1957 vydal biografickou kníku o jednom z prvních českých aviatiků Evenu Čihákovi Jak jsem létal a padal. První věta této kníky jako by přímo navazovala na závěr někdejšího studentského textu napsaného pro školní prostějovský časopis: Jmenuji se Eugen Čihák a byl jsem poádán, abych napsal tuto kníku, protoe jsem – jak to tak vypadá – první český letec, první Čech, který se vznesl na letadle těším ne vzduch. (Zvýraznil autor.)
Na Františka Feigela vzpomínali prostějovští pamětníci jako na bouřliváka. Po převratu v roce 1918 byl prý viděn, jak míří k sokolovně s puškou přes rameno, aby šel bránit Olomouc, o ní se proslýchalo, e je ohroena Němci. V tom roce také zázrakem přeil onemocnění španělskou chřipkou, která ho však poznamenala na celý ivot. Její důsledky se projevily poškozením motorického nervstva, které vedlo k ochrnutí končetin, pro ně byl v roce 1953 poslán do invalidního důchodu.
Po maturitě na prostějovském gymnáziu (dnes Gymnázium Jiřího Wolkera) v roce 1919 absolvoval František Feigel abiturientský kurs na prostějovské Obchodní akademii. Tím jeho prostějovské období skončilo, odešel do Brna, kde na příkaz svého otce pracoval do plnoletosti jako korespondent Všeobecné bankovní jednoty v Brně.
<4>Jak se František Gel dostal do vězeníPo nedokončených studiích práv na Masarykově univerzitě začal František Feigel psát do nově vzniklého časopisu Soudní síň. 14. března 1924 zde vyšla jeho první reportá, kterou podepsal značkou gel. (Oficiálně mu bylo změněno jméno na František Gel a 11. listopadu v roce 1960 výměrem odboru pro vnitřní věci ONV Praha 2.)
Není účelem popisovat vývoj novinářské kariéry Františka Gela, kterou podrobně popsal např. Otakar Štajf v práci nazvané Dobrodruství s puncem GEL (Osmium, Praha 1991). Připomeňme si však jednu kauzu, o ní František Gel referoval téměř na začátku své novinářské dráhy. Jde o reportá Ecce homo! v 6. čísle nového čtrnáctideníku Soudní síň (1. května 1924). Podkladem reportáe je jeho návštěva u vraedkyně Marie Töglové v olomoucké věznici.
O co v tomto soudním procesu s Marií Töglovou šlo, popsal v rubrice Lidových novin Ze soudní síně spisovatel Eduard Valenta, v té době olomoucký redaktor Lidových novin. 23. února 1924 pod šifrou ev uveřejnil článek s názvem Hrůza:
... Historie je jednoduchá a krátká. Slouila v Mladči u Kopřivové. Smáli se jí pro její velký ivot a konečně zmizela – odešla odbýt si těkou chvilku v olomoucké porodnici. Měla holčičku, která zdravá přišla na svět, měla se k světu, byla pokřtěna a dali jí jméno Mařenka. Psala Töglová do Mladče, jestli by ji vzali zpět, teď, kdy má to děcko. Dali jí znát, e by si musela děcko někam dát, pak e by ji přijali zase, protoe je sluka hodná a spořádaná. – 26. září to bylo, kdy přišlo děcko. 5. října pak šla stará Kobzová z Litovle podle Moravy.
,To paní Kobzová, vykládejte' povídá předseda r. v. z. s. Scgmiedl. To idu a vidím něco bílýho ve vodě. Povídám si, co to je. A du dále. Povídám doma senovi: Takovó bíló věc sem viděla ve vodě, poď se podívat. Šil se mnou, povídá, só to peřinke. A svázal dvě próti olšový, dosáhl to – no děcko tam bylo mrtvé utopené.'
Töglovou zatkli četníci a 12. ledna a hned se přiznala. To ji byla v Lukavici u Zábřeha, slouila tam dále a myslela, e Morava mlčela o jejím tajemství. Přiznala se hned. Vykládala to německy, zlomeným hlasem, jak to bylo. Kdy vyšla po týdnu z porodnice, neměla nic. Den nejedla, její dcerka také den nejedla. Tak vyšla podél Moravy, hodila tam děcko a šla do lesa, kde přespala. Pak šla do Lukavice, řekla, e ano, e má dítě, ale to je u příbuzných na dva měsíce, protoe bylo slaboučké a musí mít dobrou výivu.
Marie Töglová byla porotou odsouzena k trestu smrti provazem. Případ vyvolal řadu pochybností o přiměřenosti trestu a stal se obecně známým díky sloupku Karla Čapka Vraednice v Lidových novinách 16. března 1924. V závěru Čapek píše: Maminky!, co měla udělat Marie Töglová, je dva dny nejedla a byla vyhnána od lidských prahů? Snad měla umřít se svým dítětem; budi tedy odsouzena na smrt za to, e sama neskočila do řeky. Nikdy nepotkám Marii Töglovou; ale můe-li někdo, řekněte jí v její cele, co jí vzkazuji za jiné: e lidé nejsou tak zlí a e bylo mnoho těch, kteří cítili strašnou lítost a stud, kdy četli o jejím ubohém případu.
Karel Čapek se s Marií Töglovou skutečně nesetkal, setkal se s ní však František Gel. V článku Ecce homo! se zabývá i otázkou viny: Ale rozsudek, ten je zmateční, poněvad byl vynesen spoluviníky. Neboť celý svět jest spoluvinen na smrti dítěte Marie Töglové; kadý z nás hnal vodu do strouhy, ve které zoufalství hladem pološílené Marie Töglové utopilo polomrtvé dítě. Zoufalství hladové eny... A sytí, kteří hladovému nevěří, soudili a odsoudili...
Našel se člověk, jeho vzbudila hrůza z tohoto rozsudku, z lhostejnosti lidí, kteří mají co jíst a kde bydlet. Člověk ten vstal od svého stolu a šel hledat spravedlnost... zajel jsem do Olomouce...
Stál jsem před enami nádhernými, dech se zaráel... Ale nikdy jsem si nepřipadal tak nesmírně malým, tak zoufale bezmocným a vinným, jako před touto slukou, nad ní porota, tato hazardní loterie, vyřkla ortel smrti za čin, jeho expozicí nemohly proniknout její mozky se zajištěnou existencí'.
Svou reportá pak zakončuje slovy: Kdybych ještě dovedl věřit ve Spravedlnost, Jedinou a Velikou, dal bych slouit mše, aby Prozřetelnost odvrátila takové rozsudky nejen od Vás, Marie Töglová, ale i od nás a naší justice.
František Gel nebyl jediný, kdo navštívil Marii Töglovou v olomoucké věznici po vynesení rozsudku. Navštívil ji také Eduard Valenta, který se znovu k případu vrátil reportáí nazvanou Návštěva u chudobné maminky (Lidové noviny, 28. března 1924). Není vyloučeno, e odsouzenou Marii Töglovou navštívili Gel a Valenta společně, znali se z Prostějova. Sestra Eduarda Valenty Olga byla na prostějovském gymnáziu Františkovou spoluákyní.
A jaký byl výsledek mediální intervence Eduarda Valenty, Karla Čapka a Františka Gela? Nejvyšší soud v Brně 10. října 1924 na základě zmateční stínosti z formálních důvodů trest smrti pro Marii Töglovou zrušil. Marie Töglová byla odsouzena na deset let aláře.
*
Mediální zájem o případ k smrti odsouzené Marie Töglové, do kterého zasáhl svým článkem i František Gel, měl kromě zrušení trestu smrti ještě další důsledky. Vyvolal mezi olomouckou inteligencí, jak českou, tak německou a idovskou, potřebu na neutěšenou situaci svobodných matek s dětmi reagovat.
Dne 24. května 1924 vydal Přípravný výbor pro zřízení domova pro opuštěné matky a nemanelské kojence v češtině a němčině výzvu, v ní zval občany k účasti na manifestačním shromádění do Obchodní a ivnostenské komory ve čtvrtek 29. května 1924 v 10 hodin dopoledne. Ve výzvě se mj. psalo: Olomoucká upa (...) nemůe zůstat v našem státě na posledním místě v péči o neprovdané matky a nemanelské kojence, kterou kadý moderní kulturní stát povauje za samozřejmou povinnost; dokonce Slovensko a Podkarpatská Rus mají (na maďarském základě vybudovanou) péči o nalezence, která u nás ještě chybí.
Mezi šesti signatáři výzvy jsou představitelé místní samosprávy, starosta Olomouce dr. Richard Fischer a místostarosta Robert Fritscher (zástupce německých voličů). Odborníky, v jejich popisu práce bylo zdraví rodiček a kojenců, reprezentovali primář olomoucké porodnice doc. MUDr. Jiří Trapl a idovský dětský lékař dr. Georg Fischer (v r. 1942 zahynul v Osvětimi).
O manifestační schůzi pak referovaly olomoucké české i německé noviny. V deníku Pozor vyšel 30. května obsáhlý referát s názvem Zřízení útulku pro matky a kojence (č. 127, s. 3). Potvrzuje se v něm zájem Olomoučanů bez rozdílu národnosti a náboenství: Zvlášť četná byla návštěva Němců a idů, kteří jeví značný zájem o otázku zřízení útulku pro šestinedělky a kojence v Olomouci. V úvodním projevu dr. R. Fischer prohlásil, e jest vdy třeba velkých otřesů (případ M. Töglové), ne vzniknou nové věci a ne nová myšlenka se začne realizovat.
Vedle projevu R. Fritschera zazněla v němčině také řeč idovského intelektuála Paula Engelmanna, který podepřel nutnost zřízení nalezince důvody psychologickými a morálními.
O manifestačním shromádění informoval 30. května také olomoucký německý tisk v článku Das Asyl für uneheliche Mütter und Säuglinge (Azyl pro svobodné matky a kojence), a to dokonce důkladněji ne český referát. Přináší toti podrobný obsah projevů hlavních řečníků. Podle architekta Paula Engelmanna byla hlavním cílem shromádění stavba azylového domu. Za tím účelem budou v nejbliší době oslovena všechna vlivná a zámoná místa, ministři, finančníci, průmysl, obce atd. Olomoucká upa zahrnuje města tak význačná, jako je Olomouc sama, Prostějov, Přerov, Kroměří, Šumperk, Šternberk, Zábřeh, Mohelnice, Uničov, Lipník, Holešov, Litovel aj. – všechna musí přispět. Na stavbu a první rok je potřeba čtvrt milionu, uvedl Engelmann. Oznámil rovně, e stavební plán, na něm se podílí s architektem Sychravou, je ji připravený k nahlédnutí.
Potřebu vyrovnat se s neutěšenou situací nemajetných rodiček a kojenců však nevyvolali novináři pouze svými referáty o případu Marie Töglové. Paul Engelmann ve svém projevu na manifestačním shromádění sdělil, e to byl on, kdo našel příleitost, aby o případu k smrti odsouzené vraedkyně dítěte informoval známého českého spisovatele Karla Čapka. Sám byl obeznámen s procesy s matkami, které se v zoufalé situaci zbavovaly svých dětí, z komentářů olomouckého advokáta Leo Hrbka. Ve svém projevu dále řekl: Procesy s vraedkyněmi dětí jsou v Olomouci tak časté jako asi nikde jinde v našem státě. Zde se nám představuje neštěstí, které v kadém, byť i jen na okamik, vzbudí pozornost. Je zásluhou pana dr. Leo Hrbka, e jako první poukázal a stále znovu v Mährisches Tagblatt poukazuje na tyto případy a na nemoný přístup, jaký se projevuje v jejich právním ošetření. Co dohání tyto matky ke zločinu, je míra neštěstí a zoufalství, kterou nemohou unést, nikoliv zločinecká povaha. Nápadně časté a bohuel u soudu občas uplatňované mínění, e se matky chladnokrevně zbavují břemene, je naprosto nemístné. (e Leo Hrbek popsal jako první i případ Marie Töglové, zmiňoval Paul Engelmann rovně v korespondenci s Ludwigem Wittgensteinem – viz publikaci Wittgenstein – Engelmann, kterou sestavila Ilse Somavillová, Haymon Verlag 2006, s. 159.)
L. Hrbek se procesy s matkami zabýval ji delší dobu před odsouzením M. Töglové. První ze série článků na toto téma napsal ještě před rigorózní zkouškou na praských právech. Jeho rozbor soudního jednání s názvem Zur Psychologie der Kindermörderin (K psychologii vraedkyně dítěte) vyšel v Morgenzeitung 12. listopadu 1922. Text začíná popisem souzené události: Neslýchaný případ projednávaný před porotou mi nechce vymizet z paměti. Z vrady byla obalována mladá sluka. Do jiného stavu ji přivedl její zaměstnavatel, který byl ostatně enatý, a jeho ena ji krátce před porodem propustila, přičem důvodem bylo právě těhotenství, jeho původce ena ovšem neznala.
Sluebná šla do nemocnice, kde porodila zdravého chlapce, a po několika dnech mohla být propuštěna. Během jízdy vlakem do místa předchozího zaměstnání, kde si chtěla najít novou práci, přitiskla hlavičku dítěte ústy k prsům po dobu asi deseti minut, a kdy ji zase pustila, bylo dítě udušené. Protoe dítě bylo zavraděno a jedenáctý den po porodu, nevztahovala se na čin matky mírnější trestní kvalifikace. Protoe porotci souhlasili s otázkou viny, pokračuje článek, byla dívka ke zděšení auditoria odsouzena k trestu smrti provazem.
Článek pokračuje emotivním popisem: Opravdu, zděšení nad rozsudkem bylo mnohem větší ne zděšení nad činem! Jen si představme strašnou dívčinu situaci, kdy opouštěla nemocnici. Zčásti ji vylíčila sama, s pláčem, neobratně a bez úmyslu dojmout porotce. Dokud byla v nemocnici, nemyslela na nic, nemyslela na budoucnost, nechtěla na ni myslet, měla radost z dítěte, měla je ráda a – především – byla alespoň prozatím v bezpečí, prozatím, jedenáct dní, měla střechu nad hlavou a kam uloit dítě. Jedenáctý den byla jako zdravá propuštěna. Vylíčila ten den. Lilo jako z konve. Bezradně stála před branou nemocnice a nevěděla, kam, zda napravo, nebo nalevo, by se měla s dítětem v náručí vydat. Svého pána – ó šlechetná dívka! – nechtěla prozradit, toho ničemu, který se po jejím propuštění nestaral o její osud a ani ji nenavštívil v nemocnici... K rodičům jít nemohla, to věděla určitě. Od dřívějšího zaměstnavatele, otce dítěte, nemohla očekávat nic, nemohla ho ani dost dobře vyhledat, ani by ho prozradila, tedy: musela si hledat nové místo. Ano, ale – tak za jízdy uvaovala – dítě jí bude stát v cestě, kvůli dítěti ji nikde nevezmou. A jak tam tak seděla, všemi opuštěná, a kamsi jela, sama dost dobře nevěděla kam, tehdy, ani věděla, co dělá, přitiskla si obličejík nešťastného dítěte na prsa, jen krátce – a kdy se na ně zase nepřítomně podívala, jak se to jen mohlo stát, u nedýchalo. Za to byla odsouzena k trestu smrti provazem, Nevím, zda ta dívka, která byla tak šlechetná, e svého pána neprozradila, ale sama byla zoufalá, ještě ije. Vím jen, e pokud ije, chřadne za zdmi vězení.
Popis činu ukazuje, e pozdější případ Töglové byl pouze jeden z řady podobných. Na odpovědnost státu a jeho spoluvinu na stavu věcí upozorňoval L. Hrbek v onom článku ji rok před procesem, který vyvolal takový mediální zájem: Stát, který se tak nedostatečně stará o nemanelské děti nemajetných matek a jeho zákonodárství trestá potrat jako zločin, nemá morální právo tak krutě trestat vraedkyni dítěte. Neboť zavradění dítěte v podstatě často není nic jiného ne takříkajíc opoděný potrat, náhraka potratu. Zavradění dítěte připadá matce jako poslední východisko z nouze a usmrtit je – přinejmenším technicky – jednodušší ne potratit. Pokud by stát úplně nebo omezeně uvolnil potraty, třeba a do třetího měsíce plodu, nebo kdyby dokonce nemajetným svobodným těhotným enám umonil, aby si bezplatně nechaly přerušit těhotenství v nemocnici, pak by se ovšem dal obhájit i tak tvrdý trest jako deset a dvacet let těkého aláře.
Je veřejným tajemstvím, e majetná třída si dokáe pomoci mnohem snadněji a bezpečněji a e tuto pomoc hledá a nachází u lékařů, zatímco chudé dívky vesměs padnou do rukou fušerkám, nebo se pokoušejí pomoci si samy nevyhovujícími nebo nebezpečnými prostředky, pokud vzhledem k majetkovým poměrům nebo nezkušenosti nejsou tváří v tvář takové realitě naprosto bezradné. Je navýsost a úděsně nedemokratické, jestlie se chudobné dívky vystavují většímu pokušení stát se vraedkyněmi. Stát, který má pro armádu nazbyt miliony, ale pro nemanelské dítě nemá nic, je spoluvinen na kadém zavradění dítěte. Dosud ale má tu smutnou odvahu, aby vraedkyni dítěte odsoudil k trestu smrti provazem.
Nezůstalo však jen u napsání novinového článku. Hrbek se obrátil na prezidenta Masaryka, kterému s průvodním dopisem článek poslal. Prezidentská kancelář pod čj. 22.089/24 odpověděla, e na dopis z 16. listopadu 1922 upozornila Ministerstvo spravedlnosti. To ovšem upozornění ignorovalo.
Leo Hrbek pak v Mährisches Tagblatt sleduje řadu dalších podobných případů. 5. března 1924 zde uveřejňuje – to u jako olomoucký advokát – rozsáhlý esej Schwurgerichts-Notizen (Poznámky z porotního soudu). Předmluvu a 12 číslovaných oddílů věnuje čtyřem případům vraedkyň dětí, které stanuly před porotou.
Marie Töglové se týkají tyto části:
I/ Před soudem stojí vraedkyně dítěte. Co je její povolání? Je sluka. Vraedkyně dětí jsou sluky. Není konečně u jasné, e je tu příčinný vztah mezi sociální bídou a tímto zločinem?
II/ Není první, co v takové nouzi opustila nemocnici, ve které porodila. Hledá přístřeší pro sebe a své dítě a nenachází je ani tam, kde jí je předtím výslovně slíbili. Hledá celý den, hladová, osmidenní křičící dítě v náručí. Všude ji odmítají. V zoufalství dítě utopí. Sama přespává v lese. Byla odsouzena k smrti.
Jeek, neblaze proslulý několikanásobný vrah, který jednoduše zastřelil kadého, kdo mu vstoupil do cesty, a tato dívka dostali stejný trest; oba byli odsouzeni ke smrti provazem.
Jestli tohle není tupá justice...!
III/ Náhoda tomu chtěla, e oba rozsudky smrti, Jekův i této dívky, vyřkl tý předseda soudu. Ptám se ho, zda si v okamiku, kdy vyslovil trest smrti pro onu dívku, neuvědomil s mrazením onen úasný kontrast, nebo zda dívku a Jeka povauje za bytosti stejně zrůdné. Nebo snad po rozsudku kráčel domů s pocitem řádně vykonané práce?
V pátém oddíle pak L. Hrbek poukazuje na četnost těchto kauz:
V/ Zjištění, e se všude rok co rok a při kadém zasedání porotního soudu projednává případ, e neprovdaná matka, která je po porodu bez prostředků a bez zajištěného přístřeší propuštěna z nemocnice, zabije své dítě, zjištění této zaráející totonosti a pravidelnosti všech případů mělo státní zastupitelství u dávno přimět k tomu, aby si o nich vedlo statistiku. Z té by vyplynulo, e kadá svobodná matka, která za takových okolností odchází z nemocnice, je důvodně podezřelá, e se hodlá dopustit prosté vrady svého dítěte. Doporučuji státnímu zastupitelství, aby si osvojilo toto mé paušální podezření vůči takovýmto matkám. A proč?
Stát právem spatřuje svou důleitou úlohu v tom, aby chránil lidský ivot. Místo aby takové matce, která je důvodně podezřelá, e hodlá usmrtit své dítě, bylo dítě včas odňato, čeká se, a je dítě usmrceno, nače je matka odsouzena k trestu smrti provazem. Stát tedy plní svou úlohu chránit lidský ivot tak, e místo aby zachránil dva lidské ivoty, dva zničí.
Esej zakončil dr. Leo Hrbek citátem z Goethova Fausta:
XII/ Goethe jako přímluvce za vraedkyni dítěte odsouzenou k trestu smrti, toti za Markétku:
Faust: V bídě! V zoufalství! alostně na zemi dlouho zbloudilá a teď chycená! ... To něné, nešťastné stvoření! K hrůzným trýzním pro svůj zločin uvreno do aláře! A tam! A tam! --- V aláři! V bídě bez záchrany dána zlým duchům všanc a lidstvu, je bez citu soudí! ---
Mefisto: Však ona není první!
Faust: Pse! Ohyzdný netvore! --- Ona není první --- Hrůza, hrůza, ji nepochopí lidská duše! Hrůza, e více ne jedno stvoření kleslo do hlubiny bídy, e hned prvé ve svých smrtelných křečích nesmylo viny všech ostatních před očima toho, kdo věčně odpouští! Mně proniká do morku kostí. ---
Mefisto: Je odsouzena!
Hlas (shůry): Je zachráněna!
25. dubna 1924 vyšel v německých novinách článek, který oznamuje, e esej dr. Leo Hrbka v Mährisches Tagblatt a další články v českých a německých novinách přiměly olomoucké osobnosti k řešení neudritelné situace svobodných matek po narození jejich dětí. Aby nedošlo k odkladu nezbytné podpory, dala YMCA potřebným matkám propuštěným z porodnice k dispozici místnost ve své budově.
18. ledna 1925 se konalo v zasedacím sále za předsednictví starosty Richarda Fischera zakládající Valné shromádění Spolku pro zřízení a provoz domova pro svobodné matky a kojence. O průběhu jednání podrobně referoval dr. Leo Hrbek v článku Die Heimstätte für uneheliche Mütter und Säuglinge. Gründende Hauptversammlung (Domov pro svobodné matky a kojence. Zakládající valné shromádění), Mährisches Tagblatt, 19. ledna 1925. Hlavními referenty byli opět doc. MUDr. Jiří Trapl a architekt Paul Engelmann. Valná hromada přijala jednohlasně stanovy spolku přednesené místostarosty Vlčkem a Fritscherem česky a německy. Podle stanov zakládajícím členem spolku se mohl stát ten, kdo sloil pro účely spolku nejméně 1000 Kč a kadoročně by přispíval částkou 50 Kč. Přispívající členové měli ročně zaplatit 20 Kč.
20. února 1925 vyšel v Mährisches Tagblatt obsáhlý článek Marie Tögel freigesprochen. Die dritte Verhandlung vor dem Geschworenengericht (Marie Töglová osvobozena. Třetí proces před porotou) – předtím jí byl pouze trest smrti změněn na 10 let aláře.
Redakční článek rekapituluje všechny peripetie případu a mimo jiné uvádí: Dovolujeme si na tomto místě poznamenat, e esej dr. Leo Hrbka, který Mährisches Tagblatt zveřejnil den po vynesení trestu smrti, byl skutečným podnětem k velkému a vlivnému hnutí v tisku a ve veřejném ivotě, jeho cíl byl včera korunován úspěchem.
Naléhavost případu Marie Töglové a sociální situace dalších matek v nouzi sjednotila na čas olomoucké Čechy, Němce i idy.
Poněkud nečekaný závěr společného úsilí přinesl rok 1936. V publikaci Richarda Fischera Šest let práce (1932–1938) na olomoucké radnici, Olomouc 1938, čteme na str. 237: Spolek pro zřízení a provoz útulku pro matky a kojence zaloen v r. 1925 zanikl pro nedostatek prostředků, zájmu a hlavně pro nedostatek místností a peněz. Proto byl vymazán ze spol. rejstříku 9. června 1936. Ne brzy se opět objevovaly hlasy na veřejnosti, aby tato důleitá otázka byla řešena, u proto, e je v Olomouci zemská porodnice.
*
Vraťme se nyní k Františku Gelovi.
21 let poté, co František Feigel jako začínající soudničkář Gel navštívil Marii Töglovou v olomouckém vězení, dostal jako reportér soudních procesů a válečný frontový zpravodaj v zahraničních armádách svou největší příleitost. Byl vyslán Československým rozhlasem, aby poskytl rozhlasové zpravodajství z Norimberského procesu. Jeho přímé vstupy se staly legendární. František Gel, ovládající řadu jazyků, si dovedl vypomoci i po technické stránce, našel pro telefonická spojení, při nich diktoval své reportáe, neporušený úsek podzemního kabelu Lisabon-Vladivostok spojující Norimberk s Prahou. Díky svým jazykovým a technickým dovednostem a diplomatickým schopnostem měl Československý rozhlas nejrychlejší zprávy z procesu ze všech stanic na světě. Zda si Gel byl v té době vědom, e obětí nacistických zločinů proti lidskosti byl i jeho otec, to se u nedozvíme.
O Gelově novinářské, rozhlasové, překladatelské i spisovatelské práci existuje rozsáhlá literatura. Připomeňme závěrem, e František Gel však působil také od roku 1957 jako pedagog, přednášel na filozofické fakultě, poté na fakultě osvěty a novinářství Univerzity Karlovy. V roce 1960 byl habilitován, v roce 1968 jmenován profesorem na Karlově univerzitě. Vzápětí, 1. února 1969, byl z univerzity propuštěn. K jeho ákům, kteří na něho vděčně vzpomínají, patří např. Věra Šťovíčková, Rudolf Křesťan, Karel Tejkal a Petr Hořejš.
František Gel zemřel v Praze 17. října 1972.
Děkuji paní Libuši Salomonovičové a paní
PhDr. Marii Dokoupilové za zprostředkování informací z archivních materiálů. Citace z německých materiálů přeloila Lucy Topoľská, citát z Goethova Fausta v překladu Otokara Fischera.
Upravený text přenášky pro Centrum judaistických studií FF UP 7. 3. 2014.
Tomáš Hrbek (1943) vystudoval anglistiku a bohemistiku, v letech 1970–1990 učil na Střední ekonomické škole, poté na Katedře uměnovědy FF UP. V letech 1991–2009 působil jako kancléř Univerzity Palackého. Je místopředsedou idovské obce Olomouc, členem Rady Federace idovských obcí a místopředsedou Správní rady Nadačního fondu obětem holocaustu v Praze.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.