Ja by som nechcela byť spisovateľkou, lebo ešte neviem poriadne čítať ani písať, povedala mi moja dcéra ako päťročná. Keby mali toľko sebareflexie v tele aj niektorí spisovatelia, napadlo mi nedávno pri písaní článku o Slovenskom centre PEN.
U niektorých jeho členov som nenašiel viac ne jedinú samostatne vydanú knihu, ba v prípade Ľubomíra Beláka, popredného funkcionára tejto organizácie, som nenaďabil ani na toto najminimálnejšie minimum. Pravdepodobne si povedal: Čo tam po zásadách anglického klubu, podľa ktorého sa doň prijímajú uchádzači o členstvo, čo tam po knihách a literatúre? On si pred Novembrom ´89 predsa zarábal na svoj tvrdý socialistický chlebík vo švajčiarskych baroch ako hudobník. Legálne, s poehnaním štátostrany. Jemu nebudú nejakí škrabáci (nedajboe disidenti) rozprávať o étose nenej revolúcie!
Ani vo februári roku 2013, keď sa tento penzionovaný muzikant stal predsedom Asociácie organizácií spisovateľov Slovenska (!), teda šiestich spisovateľských organizácií, nemusel – s prepáčením – písať knihy. Jemu ako pokračovateľovi kontinuity vystavila legitimáciu tunajšia spoločenská prax a húfy rovnako kompetentných predchodcov, hoci z trochu vyšších poschodí politiky a kultúry. Vari bývalí ministri hospodárstva Pavol Rusko a Jirko Malchárek, prvý pôvodne novinár z čias Socialistického zväzu mládee, druhý automobilový pretekár, viedli zle svoj rezort? Dostalo sa naše národné hospodárstvo za ich úradovania do horšej kondície, ne bolo predtým? Vari František Tóth, absolvent strojníckej fakulty, ktorý stál na čele slovenskej kultúry, stál zle? Nepevne? Potácala sa s ním i naša kultúra, tradične odkázaná na ochotníkov a dobrovoľníkov, čo preberajú povinnosti ľudí štátneho aparátu a vytvárajú kultúrne hodnoty za menej ne omrvinky z hrubého domáceho produktu?
Nič zlé sa nestalo, podľa tohto modelu môe Ktokoľvek bez šajnu o literatúre sedieť v kresle šéfa spisovateľských duší. A môe hovoriť za všetkých, čo sa dobrovoľne vzdávajú svojej jedinej zbrane, ktorou je Slovo vyslovené včas a s vedomím plnej zodpovednosti zaň. Mr. Ktokoľvek môe aj konať, nu koná: svojvoľne narába s jemu zvereným spoločným majetkom, ignoruje povinnosť podávať informácie, opakovane porušuje stanovy a odmieta všetky pokusy o kontrolu svojho účinkovania. A ešte kšeftuje s ideami a hodnotami naprieč stavovskými spoločenstvami, to jest vyzýva na urobenie hrubých a ešte hrubších čiar za minulosťou, horlí za národné zmierenie, v jednom mlynčeku melúc nených revolucionárov z Novembra '89, reakčno-naftalínových prdúskarov z Matice slovenskej i večne sivé eminencie, číhajúce na príleitosť reštaurovať spôsoby svojich veľkých minuloreimných učiteľov.
Ja viem, u sa opakujem. A pripadám si ako profesionálny vrhač hrachu na stenu. Mojou obľúbenou hrsťou hrachu sú – ach, áno, u zase – záverečné verše z básne Hansa Magnusa Enzensbergera Ďalšie dôvody, prečo básnici klamú: Lebo slová prichádzajú neskoro / či privčas / lebo je to ktosi iný / vdy ktosi iný / kto tu rozpráva / a preto lebo ten / o kom je reč / mlčí.
Je v nich toti všetko, čo mono prepísať do prózy našej kadodennej: Zmáha nás únava zo všeobecných pomerov. Sme zradení ľahkomyseľnou ústupčivosťou. Ustrnuli sme v alibistickej ľahostajnosti. Vo výhľade nám prekáajú horizonty vlastného utilitarizmu: ja a moje autorské čítania, ja a potlesk pre mňa, ja a moje publikovanie, ja a moje štipendiá, zahraničné kontakty, ktoré nikomu neprezradím, nech sa aj vďaka mne napĺňa príslovie o susedovi a skapanej koze. Veď prácu a spoluprácu v prospech celku, kolegialitu a solidaritu povaujeme za čosi nadosobné, abstraktné, nepochopiteľné.
Dobrovoľne sme opustili verejný priestor, ktorý by sme ako spisovatelia, ľudia kritického ducha, ako občania s istou mierou politickej kultúry a citlivosti mali bedlivo stráiť. Spoluvytvárať. Kultivovať. A tak sa verejný priestor plní aj ľuďmi, ktorí literatúre rozumejú ako vtáky ornitológii a literárnu prevádzku spájajú so slubou sebe samým.
Mlčíme, zatiaľ čo iní hovoria za nás s neznesiteľnou naliehavosťou barovej odrhovačky. Klameme si do vrecka, píšuc o všetkom inom, len nie o tomto našom zlyhaní, vďaka ktorému sa k dôleitým funkciám v politike a kultúre dostávajú ľudia víťazného priemeru a podpriemeru, náhradníci náhradníkov z tej najhoršej kádrovej rezervy.
To, čo sa nemení, sú dôvody tohto stavu, odnepamäti rovnaké: Veď ešte vydrme, nie je to a také váne, ako sa na prvý pohľad zdá. Ak sa aj ozvem, beztak sa nič nezmení. Nech začnú iní, ja sa pridám. Ozvem sa, pridám sa, len čo bude nádej, e sa spoločná vec podarí...
Lene ona nádej zvysoka kašle na takéto naše predsavzatia a prestí spisovateľa ďalej klesá k suterénu, ruka v ruke s mizerným spoločenským postavením básnikov a prozaikov.
Dá sa to povedať aj inak: On nič, on muzikant, ja nič, ja spisovateľ.
Marián Hatala (1958) je básník, překladatel, novinář, kritik, stálý spolupracovník Listů.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.