Film Velká nádhera, dostupný také s českými titulky, vypráví příběh pětašedesátiletého spisovatele, autora jediného románu, napsaného, kdy mu bylo dvacet. A cílem celého jeho ivota je hledání oné velké nádhery, která by ho inspirovala k napsání něčeho nového. Jene velká nádhera je nedostiitelná: nachází ji pouze v palácích Říma, v barokních kostelech a ve vzpomínkách na enu, kterou jako mladý miloval. Velká nádhera je věčná, ale prchavá: lze o ní přemítat při procházce za svítání u břehů Tibery; je to jako sen... ale pak se Jep Gambardella vrací k mondénnosti, jejím je králem, ke zbytečným honosným parties, k prázdnotě existence proívané v noci, která se zdá být jeho přirozeným prostředím. Jsou to sporé, míjivé záblesky krásy. A pak přijde nešťastná ubohost a ničemný člověk. V této větě je vyjádřen význam filmu: záblesky krásy vyvolávající naději a ubohost dekadentní doby. V tomto pohledu na 21. století reisér Sorrentino ukazuje honosnou ošklivost té současné povrchní buroazie, které zcela chybí náplň ivota; s ní je Jep ve skutečnosti velmi nespokojen: z toho vyplývá alegorická cesta Římem, ponořeným do bohatství a krásy minulosti, symbolem, proti kterému stojí mizérie současnosti, sloené ze zástupu existencí blízkých zániku, zástupu, který je ještě vitální, mezi ním se nacházejí němí básníci, herečky propadlé kokainu, chystající se napsat nějakou knihu, kardinálové – kuchaři pohybující se v blízkosti papeského trůnu, erotismem posedlí podnikatelé vyrábějící hračky, spisovatelky, které díky stranické legitimaci dosáhly televizního věhlasu, dramaturgové přišlí z venkova, padesátileté striptérky, falešné věštkyně přebývající v luxusním hotelu Hassler u Španělských schodů. Jep ije v tomto světě a je si vědom, co představuje; akceptuje ho jako vláčky na parties, které nikam nedovezou.
Kdo od filmu očekává příběh, bude zklamán. Toto dílo, které buď budete milovat, anebo nenávidět, nemá skutečný děj, nepostupuje podle důsledné niti vyprávění, je to film ambiciózní, sloitý, v něm se Sorrentino nechal unést fantazií – jsou to obrazy, které myslí; autor to vysvětluje na počátku filmu citací z Célinovy Cesty do hlubin noci: cesta, kterou se můeme ubírat, je zcela imaginární. A to je její síla, jde od ivota k smrti. Lidé, zvířata, města, vše je vymyšleno. A tak se divák musí nechat okouzlit jako cestovatel, který si je vědom toho, e na konci cesty zůstane pouze okouzlení, e to skutečně podstatné je to, co zůstane v nás a do konce. Zdálo by se, e je to film o Římu, ve skutečnosti je to film o skutečných, autentických citech: Řím v něm je, objevuje se se svou majestátní krásou, monumentální grandiózností. A je to nezbytné, protoe to umoňuje srovnání mezi věčnou, konkrétní krásou a falešnou, samolibou mondénností, která za sebou nic neponechává; zůstává jen prázdno, bez hodnot a emocí.
Mnozí srovnávali film s Felliniho Sladkým ivotem, toto však není film o Římě, o Římě 60. let, snad jediným odkazem můe být osobnost Marcella Rubiniho (Marcella Mastroianniho), který nemá jasno mezi literárními ambicemi a neustálým hledáním poitku, a tak se musí ivit psaním o gossipu, o mondénní společnosti...
Při této dlouhé cestě Sorrentino podrobně popisuje situace a prostředí, v nich jak bohatí, tak zbohatlíci vystavují na odiv masku významné osobnosti: přechází se z honosných, ale vulgárních slavností na římských terasách po politicky angaovaná divadelní představení, od pohřbů, při nich si viditelnost vyaduje přísné dodrování etikety, a po morálně zkaenou církevní hierarchii, která nepřipomíná duchovenstvo, ale mocenskou kastu, pro kterou jak se zdám je důleitější ne jaký jsem. Herecký výkon Toniho Servilla je mimořádný, a do závěrečné scény, kdy návrat k vlastním kořenům, na které nikdy ve skutečnosti nezapomněl a které ve fantazii občas navštěvoval, se mu objeví jako kotva, je ho zachrání od bídy dneška. Velmi kvalitní je kamera, tak jako volba hudebního doprovodu s někdy a absurdním propojením: gregoriánské zpěvy a remix hudby z diskoték, Arvo Part, Zbigniew Preisner, Bruno Lauzi, Gorecki i Venditti, hudba, která nevysvětluje, ale zvýrazňuje obrazy na plátně. Je to film, který je třeba prostudovat ve všech jeho aspektech a který nelze recenzovat několika málo slovy... Dostojevskij jednou napsal: krása zachrání svět.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.