S Janem Vítkem jsem se seznámil jako vojenský novinář ve čtyřiašedesátém na kongresu mládee a studentstva v Moskvě. On pracoval v redakci v Obraně lidu, já v časopise Lidová armáda (potom v šedesátých letech A-revue, po 21. srpnu 1968 u beze mne zase Lidová armáda, po listopadu 1989 znovu za mne jako náměstka ministra obrany A-revue, aby za ministrování Antonína Baudyše časopis zmizel z povrchu světa navdy – i taková je historie).
V Obraně lidu, v Československém vojákovi i v jiných vojenských časopisech vyrostla řada novinářských osobností, z nich z mnohých se stali známí spisovatelé: Dušan Hamšík (mj. Génius průměrnosti – o Adolfu Hitlerovi, Oběd s Adenauerem; doslovy ke knihám Oty Pavla), Jiří Praák (s Dušanem Hamšíkem Bomba pro Heydricha), Václav Jelínek (Malé Waterloo), Jan Červený ad. Jan Vítek v těch letech napsal román z vojenského prostředí Říci ne. Byl o několik let starší, povaoval jsem ho za zkušeného novináře a vyzrálého člověka.
Do ruského hlavního města jsme jeli vlakem, take byl čas se lépe seznámit. Cesta byla úmorná, nekonečná, nedovedli jsme pochopit, jak Napoleona a Hitlera mohlo napadnout dobýt Moskvu. Byl s námi i Karel Jezdinský, který tehdy pracoval v rozhlase. Vyprávěl, jak si tu pouštěli pásky z poválečných rozhovorů s Edvardem Benešem. Prezident prý na otázku, jak došlo k odtrení Podkarpatské Rusi, odpověděl: V prosinci třiačtyřicátého jsme v Moskvě podepisovali smlouvu o vzájemné pomoci a poválečné spolupráci, Stalin se mě něco zeptal, já jsem mu dost dobře nerozuměl, ze slušnosti jsem řekl da, a tak jsme přišli o Podkarpatskou Rus. Asi to bylo daleko od pravdy, po mnoha letech jsem o tom slyšel další story, e šlo o tzv. sacharnyj plebiscit: političtí pracovníci tu po přechodu fronty chodili po domech, kadému dali kilo cukru, musel to podepsat – a to byl ten souhlas s připojením u Zakarpatské Ukrajiny k Sovětskému svazu. Je to asi jako v tom americkém seriálu Věřte – nevěřte.
Ale jedno bylo jasné. Po týdnu nekonečných a těko pochopitelných sporů mezi sovětskou a čínskou delegací a seznamování se s autentickou sovětskou skutečností naše vztahy k této zemi utrpěly – po seznámení se s dramatickými závěry XX. sjezdu KSSS – další hlubokou trhlinu. Zvláště poté, kdy na kongresu vystoupil hlavní aktér boje proti kultu Stalinovy osobnosti Nikita Sergejevič Chruščov. Vyprávěl, jak se vrátil z vojenského cvičení, kde byly pouity jaderné zbraně, tanky hořely jako papír, take podle něho bylo prý zřejmé, e klasické armády jsou na nic. To vojenskou elitu popudilo natolik, e za pár dní u v čele země nestál.
S Janem Vítkem jsem poté ztratil téměř na půlstoletí jakýkoli kontakt. Jen jsem po pár letech od někoho zaslechl, e emigroval. Ozval se mi náhodně a letos, poté, co jsem napsal článek o Otu Pavlovi, kde jsem se o něm zmínil.
*
Janu Vítkovi nedávno vyšel autobiografický román Oblázek v peřejích (nakl. Akropolis). Autor v něm píše o svém ivotě, o svých pochybeních a omylech s notnou dávkou sebeironie a nadhledu nad věcmi i nad sebou samým. Vypráví o mládí v Křemi, bohémském ivotě mladého novináře v Praze, o práci v Dozorčí komisi neutrálních států na 38. rovnoběce v poválečné Koreji a o dlouholetém působení v Mezinárodní organizaci práce v enevě, kde i po 21. srpnu 1968 zůstal. Jeho román tedy je také o údělu exulanta. Centrem je sled dramatických událostí při vysvobozování eny a syna zadrených v Československu, rozhodnutí zachovat si osobní integritu, nebýt poplatný nikomu a ničemu. A nakonec boj s rakovinou...
Některé pasáe válečného období v Křemi připomínají hrabalovsko-haškovský styl.
*
Z české vlajky na našem domku zůstal jen modrý trojúhelník a kousek červené látky – bílou v noci urvali němečtí vojáci, aby měli čím mávat, a potkají Američany. Vlajku matka pečlivě skrývala po celou válku a včera ji otec pověsil na laťku, upevněnou na horním rámu okna.
Bylo dobře, e vojáci vlajku strhli. Toho květnového rána zmizely všechny vlajky, jako by proutkem švihl, a hlavní ulice a náměstí se vylidnily. Všichni hurávlastenci se schovali do svých ulit. Křemi zachvátil strach, protoe k nám přijelo komando SS na trestnou výpravu poté, co někdo na krumlovské komandatuře ohlásil, e křemští občané zajímají a mučí německé zajatce.
*
Jan Vítek si proil i svá léta na prknech, která znamenají svět.
*
Hrál jsem velice nesoustředěně, protoe jsem šátral v paměti po něčem, co mi stále unikalo. A najednou mi blesklo hlavou Blind date... schůzka naslepo, název morbidní povídky od Jerzyho Kosińského, kterou jsem četl za jedné dlouhé panmundonské noci. Vnitřně jsem se otřásl při teď u matné vzpomínce na otřesný konec, který Kosiński svému hrdinovi přisoudil. Blind Date. Z ničeho nic se do mne vkradla plíivá předtucha něčeho osudového.
Vtom zaskřípěla vrátka a v nich se objevily dvě dívky. První měla hnědé vlasy a zelený kabát. Při pohledu na druhou dívku do mne udeřil blesk. V jeho oslepujícím, palčivém třpytu se míhaly a mísily obrazy... z filmu Zlatá přilbice se Simone Signoretovou, ale křehčí, štíhlejší, mladší... a z pohádky o princezně Zlatovlásce. Zasáhl mne coup de foudre, jaký člověk pocítí jednou za ivot, kdy má velké štěstí. Zcela omámen a jako v mrákotách jsem jen napůl vnímal, e dívky se uprostřed ulice zastavily, něco si šeptaly a pak se smíchem vykročily směrem k nám.
*
Po maturitě odešel Vítek do Prahy. Začátek nebyl lehký.
*
Dostal jsem telegram, e otec byl zatčen, v půl šesté odpoledne, kdy jsem se vrátil z Ústavu moderních řečí na Národní třídě. Dal jsem si do tašky učebnice a sešity, abych měl ve vlaku co dělat, a běel jsem na nádraí. Bydlel jsem v penzionu na ikově v Husově ulici, odkud na Wilsonovo nádraí nebylo daleko. Během těch bezmála osmi měsíců, co jsem byl v Praze, jsem u vystřídal tři bydliště. Minulé září mě otec přivezl v ojeté waltrovce ke strýci Sklářovi, který mi našel podnájem u mladé vdovy na Zlíchově v domě, kde bydlíval staropraský písničkář Karel Hašler. Vdova byla malá a buclatá a vlezlá. Hned první noc mi vklouzla do postele a probudila mne vášnivými polibky. Bez jakékoli přípravy a předehry mne vzala útokem. Byl jsem z toho tak vyjevený, e jsem podlehl pudu sebezáchovy a ráno jsem sbalil své dva kufry a začal hledat jiný podnájem.
*
Vyhnout se v padesátých letech vojenské slubě bylo téměř nemoné. Seznámil se tu s člověkem, který podstatně ovlivnil jeho ivot.
*
Velitelství divize bylo v Plzni, asi sto dvacet kilometrů od tábora. Slabé dvě hodiny jízdy. Ale kadá minuta z těch dvou hodin byla neskutečně dlouhá a mlčenlivá. Říkal jsem si, e to je zlý sen, e přeci pro nedovolené opuštění výcvikového prostoru nemohu dostat prokurátora. Je to váný přestupek, ale vdycky se trestal jen kázeňsky. Spadal do pravomoci velitele školy. Proč, proboha, mě vezou k prokurátorovi!
Nebát se a nekrást, říkal Masaryk. Druhé nepřicházelo u mne v úvahu, a tak jsem se pevně rozhodl, e se nebudu bát. Zavřít mohou, pustit musí. U na to přestanu myslet. Co mne čeká, to mne nemine.
Na divizi jsme se zastavili před stránicí. Staršina mi poručil, abych sloil plnou polní a odevzdal zbraň. Pak mne předal dozorčímu, který mne zavedl do prvního patra. Před hnědými dveřmi jedné z kanceláří se dozorčí na okamik zastavil, přitáhl opasek, upravil si pečlivě blůzu uniformy a čepici.
Soudruhu majore, přivádím svobodníka Vítka, ohlásil, kdy jsme vstoupili do kanceláře, a předpisově zasalutoval.
V pořádku, můete odejít, řekl major, ani zvedl hlavu od papíru, který právě četl.
Stál jsem v pozoru a prohlíel si majora. I kdy seděl, bylo jasné, e je mohutné postavy, měl široká ramena, silný krk a na něm obrovitou hlavu. Ustupující, ji řídnoucí vlasy dávaly vyniknout jeho vypouklému čelu. Ruce měl široké jako nádeník, nechtěl bych do nich upadnout. Konečně odloil papír a na tváři se mu objevil úsměv. Usměvavý prokurátor, to tu ještě nebylo, napadlo mne.
Posaďte se soudruhu svobodníku, vyzval mne major a ukázal na idli před svým stolem. Kouříte, soudruhu? zeptal se vlídně.
Kdy jsem přikývl, nabídl mi krabičku partyzánek. Vzal jsem si jednu, poděkoval a zapálil. Jestlie tohle má být výslech, tak si major hraje na hodného prokurátora, ale já mu to nezbaštím, nejsem dnešní.
Vy jste byl před vojnou redaktorem Československé tiskové kanceláře, řekl major oznamovacím tónem. Nečekal na moji odpověď a pokračoval: Take jste novinář a rozumíte novinám. Zakládáme divizní časopis a potřebujeme redaktora, který by jej řídil. Strach, s ním jsem vstupoval do kanceláře, ze mne spadl. Měl jsem co dělat, abych skryl obrovskou úlevu a nedal na sobě znát zmatek a překvapení, kdy major dodal: Myslíte si, e byste se mohl ujmout tohoto úkolu?
*
Tím majorem byla jedna z pozdějších hlavních postav Praského jara - generál Václav Prchlík. Spojilo je přátelství. Vítek se stal později členem Dozorčí komise neutrálních států v Koreji. Byla mu propůjčena hodnost kapitána.
*
Náš tábor byl vystavěn na malé vyvýšenině nad rýovými poli, které se táhly k Pagodě míru a dál a ke konferenčnímu prostoru v Panmundonu. Políčka zůstávala neobdělaná, protoe se nacházela v demilitarizované zóně, kde číhaly nášlapné miny. Obytné a kancelářské budovy byly nízké, jednopodlaní, zhotovené ze dřeva, ale dost dobře izolované, take se daly v zimě vytopit, i kdy teploměr ukazoval –20 stupňů Celsia. V létě, kdy teplota stoupala nad 30 stupňů, se rozpálily pod houcím sluncem jako bubínková kamna a bylo v nich k zadušení. Otvírali jsme všechna okna a dveře, ale nebylo to k ničemu, protoe vzduch se ani nehnul. V období dešťů se k vedru přidalo vlhko a košile se člověku lepila na tělo jako mokrý hadr. Ale měli jsme také spoustu nádherných dní, zvláště na jaře, počátkem léta a na podzim.
Na samém vrcholku vyvýšeniny stál bungalov vedoucího čs. delegace, kterým v mé době byl generál Oldřich Chýle. Byl to diplomat z povolání a vojenskou hodnost měl propůjčenou stejně jako já. Zatímco naše bydlení bylo chudé a mnišské, bungalov byl vybaven koberci, knihovnou, čalouněnými křesly a pohovkami. Byla tam dokonce opravdová koupelna; nám musely stačit společné sprchy a plechová korýtka.
Před bungalovem stál vysoký stoár a na něm byla československá vlajka, o ní se nedá říci, e vlála, protoe většinou byla schlíplá, vybledlá sluncem a deštěm.
Od bungalovu vedla směrem dolů pískem vysypaná cesta. Napravo byla budova, kde ili a pracovali vojenský zástupce vedoucího delegace, šifrér a hlavní očko v jedné osobě, proviantní důstojník a náčelník spojařů. V protější budově nalevo se v jedné půlce nacházel sekretariát, kde byla moje kancelář, malá obytná místnost a lonice. Vedle kanceláře byly dva kamrlíky pro pracovníky sekretariátu, kteří se střídali ve slubě v Panmundonu. Druhou polovinu tvořila velká zasedací místnost, kde jsme si promítali filmy, ale která slouila hlavně jako jídelní sál pro recepce. Ve svém obýváčku jsem měl velice výkonný armádní radiopřijímač, který mi zprostředkoval spojení se světem. Mohl jsem poslouchat BBC, někdy jsem na krátkých vlnách chytil Moskvu, ale většinou byl přijímač naladěn na KFN, Korean Forces Network, radiostanici americké armády, která dnem i nocí vysílala dezovou a country hudbu.
Pod sekretariátem napravo se nacházelo podlouhlé kasárenské stavení s obytnými místnůstkami jako klícky, v nich bydleli ostatní členové čs. delegace: táborový lékař, tlumočníci, překladatelé, administrativní pracovníci, radisté. V přilehlé budově byla kuchyně, jídelna, holičská oficína a různé pomocné sluby, obstarávané korejskými vojáky.
Podplukovník Skopal jako vojenský velitel dbal na kázeň a pořádek. Ráno v sedm nás budil řízným pochodem z tlampačů mezi baráky. Rozcvička byla dobrovolná, snídaně od půl osmé, v osm třicet nástup do sluby, dvě hodiny na oběd a odpočinek, odpolední směna do půl šesté, večeře v sedm, volná zábava, večerka v jedenáct. Skopal byl dentlmen, který nikdy nekontroloval, kdy kdo šel spát. Ostatně nebylo kam jít. Tábor byl dnem i nocí střeen korejskými vojáky.
*
(Letošního července uplynulo šedesát let od doby, kdy bylo v Koreji uzavřeno příměří. Při této příleitosti navštívil ministr obrany Vlastimil Picek Jiní Koreu a ocenil tu činnost našich vojáků v dozorčí komisi.) Vítek měl poté příleitost pracovat léta v ILO - Mezinárodní organizaci práce v enevě. Po 21. srpnu 1968 se rozhodl emigrovat. Musel přitom zaít nejtěší ivotní zkoušku.
*
Nečekal jsem a ádný vnitřní hlas mne nevaroval, e první zářijové pondělí roku 1971 natrvalo poznamená ivot naší rodiny. Kdy jsem jel časně ráno do práce, probouzel se další slunečný den. Nebe bylo šmolkově modré, jezero poklidně dřímalo a lesklo se jako zrcadlo. Pocit pohody a blahého očekávání umocňovala představa setkání s profesorem Johnem Kennethem Galbraithem, který mne pozval na oběd do hotelu La Réserve, kde obvykle bydlel, kdy přijel z Bostonu do enevy...
Zazvonil telefon. Maně jsem pohlédl na hodinky. Bylo půl desáté. Zvedl jsem sluchátko a protáhl: Oui?
Honzíku... ozvalo se zkusmo ve sluchátku.
Růenko, drahá moje, odkud voláš?
Z Olbramovic z pošty.
Kdy jste dojeli?
Včera večer.
Jsem rád, e voláš. U jsem si dělal starosti. Máš nějaký divný hlas. Jste v pořádku?
Ano, ale...
Jaké ale, stalo se něco?
Nemám pas.
Proboha, ztratila jsi ho, nebo ti ho někdo ukradl?
Vzali mi ho dva pánové, co na nás čekali na letišti.
Proč? Co ti řekli?
e se budou všechny pasy vyměňovat... Nové pasy nám oběma vydají, a přijedeš. Ptali se mne, kdy budeš tady, řekla jsem, e pro nás přijedeš, ale ještě nevíš, kdy přesně to bude.
První úlek a panika, která mne přepadla při zmínce o dvou pánech a odebraném pasu, se měnila v tichou hrůzu. Nesmím ji na sobě nechat znát, musím ji přemoci, nesmím jí podlehnout.
*
Dostat rodinu z Československa se v tu dobu mohlo podařit jen za dramatických okolností. A s určitou pomocí, která mohla znamenat i protislubu.
*
Oba jsme chvíli mlčeli.
Jestli ti dobře rozumím, řekl pak George, chceš si zachovat integritu.
George našel to pravé slovo, které jsem marně hledal. Ano, o to mi šlo, chtěl jsem si stůj co stůj zachovat svoji integritu. Nebýt poplatný nikomu a ničemu. Být volný a svobodný. Integrita je vrcholný přepych, za který se platí. Ale ať je cena sebevětší, nikdy nemůe být tak obrovská, jakou platíš, kdy někdo má na tebe drápky. Boe můj, o tom přece je celá moje ivotní zkušenost! Uchovat a střeit si vnitřní nedotknutelnost nebylo nikdy snadné, ale také nikdy tak těké a krkolomné jako v naší z údů vykloubené, orwellovské době, kdy dobro je zlo, úpadek je pokrok, chamtivost je ctnost a le je pravda.
A také: Člověk nikdy neví, jak je silný; pozná to a ve chvíli, kdy nu nic jiného nezbývá ne být silný.
*
A právě tyto kapitoly patří k nečtivějším pasáím Vítkova románu. Text má postupně stoupající kvalitu, graduje. Dostat enu a syna z republiky se podařilo. Ale přišla zkouška nová.
*
Po setkání s Roehnerem jsem se přestal vnitřně bránit a konečně jsem si plně uvědomil, e mám rakovinu. Současně se mne zmocnilo obrovské rozhořčení a vzdor. Proč zrovna já? Co jsem udělal, e mne pánbůh takto trestá? Za mé hříchy? Čím jsem se prohřešil? Začal jsem zpytovat svědomí s pomocí desatera. Nepokradeš... nikdy jsem nikomu nic neukradl, moná pár myšlenek, a to jen mrtvým autorům... nevezmeš jména Boího nadarmo... tady se také mohu shledat téměř nevinným... Ani poádáš manelku bliního svého... s čistým svědomím mohu říci nepoádal jsem... opravdu?... Dobrá, jen jednou, einmal ist keinmal, říkají Němci... Nesesmilníš... guilty as charged, kaji se, přiznávám, zhřešil jsem mnohokrát, ale e bych si zaslouil rakovinu... Ostatně zpytovat svědomí je pitomost, pánbůh není, a kdyby byl, je rozhodně velice nespravedlivý. Proč zrovna mně dal tuhle špatnou kartu?
*
Rozhodující je se nevzdávat.
*
V kabině se mnou jedou čtyři Italové, oblečení podle poslední lyařské módy, kteří se snaí překřičet jeden druhého. Kdy vystoupíme, jejich brebentění a gestikulace se stanou ještě ivějšími. Rozumím jenom jednomu slovu, které stále opakují: pericoloso. Jak si připínám lye, napadá mne, e to nevypadá dobře, viditelnost je sotva deset metrů, moná e bych to měl vzdát. Italové se vracejí ke stanici, zmlkli, jakoby umenšení. Schválně, aby mne viděli, se prudce odpíchnu holemi a skočím... rovnou do mraku, který se mi snesl na hlavu, dýchám vodní páry, drádí mne v krku, kašlu, dusím se. Viditelnost je tři, nanejvýš pět metrů. Moná by to šlo... a kdy to vzdáš, tak u jsi opravdu starý! Ta myšlenka je ostruha. Pomalu se rozjídím, děj se vůle Alláhova. Sjezd je čerstvě upravený, pod lyemi zvoní námrazky, vytvořené traktorovými pásy. Najednou nic nevidím, stávám se zajatcem šedobílé tmy. Zastavuji. Vrátit se zpátky? Pozdě. Musím pokračovat, ale jak? Vím, e sjezdovka jde doleva a pak se otočí směrem dolů, a dál u si ji neumím vybavit. Zmocní se mne nejdříve panika, pak tichá hrůza. Uvauj, říkám si, uvauj, co můeš dělat... Musíš dopředu. Musíš poslouchat, jak lye chrastí na námrazcích. Dokud budeš slyšet chrastění, jsi na sjezdovce. A co kdy je přestaneš slyšet? Tak to je funus, skončíš v nějaké trhlině s přeraenými kostmi, nikdo tě tam nenajde...
Je to jeden z příběhů generace, která se narodila před druhou světovou válku, proila ji v dětských letech, aby se dočkala desítek let studené války, které byly ukončeny úsilím západních demokracií a Gorbačovovou politikou...
Antonín Rašek (1935) je sociolog, generál v záloze, spisovatel a publicista.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.