(Valašské Meziříčí, rodičovský dům)
Na obličej mi spadl kus mokrého horkého prádla.
Máma vaří, vyvařuje prádlo; točí jím dlouhou vařechou v černém hrnci. Pára stoupá, sráí se u stropu; v kuchyni prší.
Píšu úkoly do vlhkého sešitu nebo kreslím modrou kuchyňskou linku na úřední papíry; celé dětství to tak dělám.
Spadne poklice, kutálí se chodbou. Vysoká máma se za ní dívá
Taková velká paní nic nemusí – jen si hrát ve svém velkém domě s těkými horkými hrnci, hřát se o sporák a rozmíchávat škrob.
Uteču brankou z toho domu; les, kde je táta, je menší ne ten dům.
Z města přijídí teta, zahlídla moji nohu. Volá na mě; lapila mě.
Ona je taky v mém dětství, v tom domě. Chce, abych kreslila, abych si sedla hlavně u, a abych kreslila černým uhlem naplocho takové široké čáry. Ale já nechci kreslit na plocho černé čáry a ona říká: tím úhlem se dají dělat takovéto a takovéto čáry. Ale já nevím, proč to dělat, tak nemůu u sedět na té idli, se kterou nejde hnout, a vylezu zpod stolu a oknem ven a běím za tátou. Courám se po jeho cestách, ale on u v lese není; je doma, šel jinudy.
Moná je v jedné ze stovek kůlen. Ale v které?
Můeš vycházet a vcházet tudy a zas jinudy; proplétat se domem jako větvemi v hlušině a večer zaslechnout mámu:!!!
To je nejhorší chvíle dne; nechceš se zvenku vrátit do toho sevření stodol. Děláš, e neslyšíš, pomalu dokončuješ pečivo z hlíny, házíš kamínky do potoka, osum nebo devět – podle data, čistíš si mechem bundu a zašroubováváš krém na boty, který slouí jako máslo. Zahrabeš ho, označíš větvičkou. Strčíš pod kámen slepičí skořápky z ukradeného vejce a přeskočíš potok.
Zase!!!
Nemůu ještě !!!
Potok se musí přeskočit třikrát, na břehu se otočit zleva doprava, říct ábě čau a vyběhnout. Ne, ještě obejít lísku vlastně, ohnout větev, nechat ji vystřelit a pak moná vejít do dvora; nepřesvědčivě, vlaně...
Přijeli kouzelníci, zaparkovali za stodolou. Všichni jsou tam.
Taky se dívám škvírama mezi prkny, fouká mi do zorniček; mají černé kolem očí. U teď je miluju, ale nemůu se do těch temných očí ani podívat. Tak v kulturáku stojím za sloupem, alespoň tak se mi to zdá, nikde ádný sloup, a jeden z nich mrká na kamarádku Helu a ona s ním má rande.
Maminka není ráda, říká: jste malé.
Ale Hela ví, e se můe sebrat a odjet fialovým autobusem s těmi spanilými exoty s černým prachem kolem očí jako mají horníci klidně zrovna teď.
Nevzali ji, nemává jim, oni ji tu nechali.
Já jsem tak ráda! Protoe chci, aby si Hela s námi ještě hrála v potoce.
Ona si hraje, ale u to s ní není ono.
Taky přijde, kdy ve svahu pohřbíváme zajíčky – nepřeili návrat zimy; tělíčka jsou zablácená, je jich plný les, jako mrtvé myši vypadají. Je jaro, máry, naše pištění ve zčernalém lese a mělké hrobečky.
Volají mě zasé !!!
Jsem daleko od domu.
Nechoď tak daleko!
Jdu blí sbírat omrzlé švestky.
Dech máme bílý a já to dělám pomalu; já vidím prince ve své hlavě, ten mě zdruje od vší práce tu a dělám, e dělám. Sem tam nějakou švestku rozšklebím, prohlídnu si červa, zahodím.
Mám svůj svetr, co jsem si pletla, do něj to dávám; jabloně mají červená jablka a já vím, e podzim je odcházení, odezrávání, umírání, tlení a konec. Ale mně se to líbí, já dýchám vlhký vzduch, lačně ho polykám a vypouštím ho zas v jiné podobě; plody pod nohama jsou měkké, bořivé. A cítím díky tomu všemu, e nic mě tu nemůe dret, nemyslím tu, ale nad hladinou hlíny. e tělo je součástí země a nepatří nikam jinam. A ovšem světlo, které máme uvnitř, e se před tím vznese
Ještě jeden koš musíme.
Ano, ano.
Proklouznu plotem; jdu se zeptat Hely, co ona si myslí o tom klukovi
Dívá se na mě, pak řekne: ne.
A bude to pravda to ne.
Ale není to pravda, babi! e ne?
Vtrhnu do babiččina pokoje a brečím. A stěuju si jí na všechny své blízké, děsně tam hekám, ona vyšívá, čte, kašle, stále kašle, má mohutné tělo a prsa, má teplo v pokoji a takovou vůni. A závěs přes knihy, houpací křeslo, hrubý potah na ušáku, do toho já si nikdy nesedám, luté zdi, dívá se na zahrádku, na brambory, na růe. Já sedím vedle ní, díváme se spolu. Kadá na něco jiného nebo na stejnou věc, ale jinak. To ale zní přihlouple moudře, tak to tam nebudu psát. Já myslím, e já stejně víc čichám, ne se dívám. Ona má v šuplíku hašlerky.
Pak ráno sedíme na lavičce venku, zády k vesnici, pijeme bílé kafe, slunce nás rozpéká a my se necháme; my s babičkou vydríme hodně. Nikdo jiný tu není, protoe všichni jsou někde. A já vlastně nevím kde; rozhlídnu se, přemýšlím chvilku o těch lidech, co tu taky přespávají, asi jsou v té jejich práci, a babička mě vykašle z mého zamyšlení a udělá mi, co mi na očích vidí: rozmíchá mi vejce s cukrem.
Chce mě tím nakrmit, ale já u jsem zase pryč
Procházím se mezi bezy, pojídám jejich plody, dělám si cesty a křiuju se; jsou to svaté cesty s mariánskými písněmi
a zase mě někdo volá.
Přišel farář a náboenství bude u nás; bude venku pod klepačem koberců. Já se před farářem budu stydět, má pleš, která mu sluší. Ale farář přeci neví, co to je dívka
, tak proč si dělat hlavu
Budeme kreslit, jak Josef pluje v ošatce po řece. Ale kamarádce to nakreslila včera maminka. A to mně naštvalo, ale nic jsem neřekla; já jsem to zadusila. Nespravedlnost. Divná věc.
A tenhle bod v tomhle místě pod eleznou konstrukcí mě oddělil dál od všeho, co mělo následovat. Moná i od toho, co u bylo.
Od klidného spánku v místě, kde všichni někde něco dělali, pracovali, měli svůj rytmus, ve kterém se kolébali a já s nimi, i kdy někdy nebyli, protoe pořád někde byli a občas přes okno řekli: pojď nám pomoct.
Tak já jsem šla.
Ale kdy jsem začala na záhonku plít, tak jsem si uvědomila, e já vlastně nemůu plít.
Protoe, mami, všechno má přece duši! I tráva je ivá a já ji nemůu trhat s kořínky ven, zabíjet ji. Take to nepůjde.
Maminka řekla: jóó?
A zase jsem si mohla jít – mohla jsem jít třeba mezi stromy, kde hučení zvířat můe připomínat lidský bzukot na tramvajové zastávce Kinského zahrada, kde kadý čtvrtek od půl osmé do sebe lidi strkaj, hlaholí, usmívaj se, čekají. Pak moná jdou si kadý po svém chodníku, moná se v některém místě potkaj... Nebo jsem mohla jít k řece, která voní, být nepozorovaně pod mostem, dívat se na vodu
Prostě někam se skrýt a být tam.
Šťárat se ve své hlíně po svém, vracet kořínky do země, pulce vodě a zas z vody, pokradmu se dívat na tátu, jak z díry v zemi vybírá fankou vápno
Je to tvaroh, který se láme jako svahy. Občas teče, je oslnivě bílý, na jeho záhyby dopadají barevné stíny a on jím natírá chlévy a sklep.
Rozsvěcuje ten prostor pod zemí, do kterého se schází tak dlouho; musí se přidrovat stěn, pod klenbama dole se s rukama od sazí vytahují mrkve z písku, vejce ze zrní nebo vejce do zrní a nikdy se tam nezůstává dlouho
Tak já doteď nevím, jak sklep vypadá.
Já u to ani nezjistím; ten dům u není náš.
Jak není náš? Co říkám?
Neříkám to, jen to píšu. Nejde to vyslovit.
/ / /
U vyměnili zámek;
u si nemůu vzít
ani lye,
ani štokrle,
ani jablko.
/ / /
Po dvoře se potulují cizí mui.
Stříhají plechy, lesknou se jako neznámí ptáci. Mají křídla vmotaná do vysoké trávy na dvoře
– tam nikdy tak vysoká nebyla.
Varnou konvici na venkovním umyvadle;
cizí hrnky.
Hrabají se v tátově dílně.
Chci pryč.
/ / /
Teď, kdy u je to pár měsíců,
teď, kdy je to teprve pár měsíců,
nemluvíme o tom.
Mohly by být otázky: bylas tam?
Jak to tam vypadá?
Co s tím dělají?
U shodili stodolu?
/ / /
Všechno je uloeno tady;
to zůstává.
Pak se prodírá smutek,
e nikdo dál z mé krve
u to nebude moct zaít.
To je,
na co myslím.
Dagmar Urbánková (1972) je výtvarnice a básnířka. Vystudovala scénografii na DAMU, absolvovala stáe v Norsku a Tasmánii. Působí jako výtvarnice v praském divadle Minor. Věnuje se malbě, ilustraci, autorskému divadlu, učí výtvarnou výchovu. Pro děti napsala a nakreslila knihy Byl jeden dům (Baobab 2004), Adam a koleno (Baobab 2007), Chlebová Lhota (Baobab 2010), Cirkus ulice (Baobab 2012). Publikovala povídkovou knihu s vlastními ilustracemi Fjertoch si vyšiju (Eman 2007) a básnickou sbírku Ta hlava větru vypadá jako pes (Host 2007).
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.