Mladý kulturní a literární časopis z rakouské oblasti Weinviertel se vydává hledat talenty. Ambiciózní, mezinárodně zaměřený a s velmi nízkým rozpočtem. Bez vlastních prostředků, bez sponzorů, bez podpory.
Kdy Haimo L. Handl koncem roku 2009 přemýšlel, prakticky bez vstupního kapitálu, o vydávání literárního časopisu, nebylo málo těch, co mu předpovídali, e projekt se nedočká ani nultého čísla. Přesto se Handl rozhodl pomocí zkušebního vydání uveřejněného na internetu získat předplatitele, aby se v případě poptávky mohl pustit do pravidelného vydávání čtvrtletníku.
V současnosti je ji třiašedesátiletý Haimo uprostřed příprav 9. čísla časopisu Driesch (Úhor) a můe se pochlubit dvěma lety trvalého růstu. Arci: růstu na velmi skromné úrovni, počet výtisků jednoho vydání vzrostl ze 300 za první rok na 400 v roce druhém. Finančně tedy časopis stojí stále ještě na vratkých nohou. Příjmy z předplatného pokryjí pouze tisk a poštovné, pět redaktorů a autoři pracují zdarma. A rovně vydavatel a šéfredaktor Haimo L. Handl vyjde naprázdno. Důvod k radosti si ale přesto najde. A to například kdy můe místo původně plánovaných 400 stran ročně dát do tisku téměř 700. Nebo díky dotaci ze Spolkového ministersva pro vzdělávání, umění a kulturu, která umoní příště ještě jedenkrát zvýšit počet stran.
Básně psané slovensky, rumunsky, persky, nizozemsky, slovinsky, řecky a německy, próza německy a anglicky a k tomu ještě eseje rakouských, německých, nizozemských, amerických, českých a toských autorů. To, co působí jako exkurse do literárního světového almanachu, je nejnovější vydání Driesche. 232 stran s kosmopolitním obsahem, na kterých se 77 příspěvků nejrůznějšími způsoby přibliuje tématu cizí. Člověk by si řekl: Aha, vydání s motem cizí přitahuje obzvlášť cizojazyčné autory, ale není to tak. Otevřenost světu je program: ve čtyřech číslech roku 2011 byly uveřejněny texty v 18 jazycích. Kadý čtvrtý příspěvek byl v jiné řeči ne německy (byl ale do němčiny nebo přinejmenším do angličtiny přeloen). Výměnná spolupráce jdoucí přes jazykové, ideologické a národní hranice je pro nás velmi důleitá, říká Handl.
Vedle vysokého počtu cizojazyčných textů existují ještě další charakteristiky, které řadí Driesch mezi jedinečné časopisy . V neposlední řadě je to místo vydávání: Drösing s necelými 1200 obyvateli, leící v nejvýchodnější části oblasti Weinviertel, není zrovna místem, kde by člověk hledal takovouto literární kolébku. Proč právě Drösing? Protoe Haimovi L. Handlovi, narozenému ve Vorarlbergu, se na východě líbí a našel zde dům, ve kterém se mu dobře pracuje a který se hodí jako místo k pořádání poloveřejných uměleckých soiré.
Driesch má svým programem obdělávat a kultivovat úhor, vysvětluje Haimo L. Handl název časopisu. Kadé číslo má nové tematické zaměření (např. cizí, nahý nebo vlast), ke kterému jsou publikovány dosud nezveřejněná překlady a díla. K tomu se přidruují vykopávky z etablovaného literárního prostředí (minule například Hugo von Hofmannsthal, Friedrich Hölderin nebo řecký autor Constantine C. Cavafy), je Handl povauje za pozitivní pěstování tradic. Kromě literárních příspěvků obsahují sešity recenze knih a mnoství grafik a fotografií, neboť Driesch se povauje nejen za literární, nýbr obecně za kulturní časopis.
Co je zapotřebí, aby produkt určený jen malé skupině lidí mohl mít tak pestrý obsah a u kadého příspěvku mohly být kladeny vysoké nároky na kvalitu? Dobré kontakty! Těch Handl během ivota jako člen Grazského (Štýrskohradeckého) autorského svazu, literárního uskupení Podium, lektor institutu publicistiky a komunikace ve Vídni a vydavatel politicky a kulturně orientovaného online-časopisu Zitig nasbíral spoustu. Z toho profituje také Driesch, například pokud jde o podněcování spolupráce mezi autory, redaktory a umělci. Mnoho autorů doporučili Handlovi překladatelé, jiní se k němu dostali přes domovské stránky vydavatelství. Které články budou uveřejněny, rozhoduje redakční rada. Asi třetina návrhů se do časopisu nedostane. Příspěvky musí odpovídat zadanému tématu a být na vysoké kvalitativní úrovni. Jinak jsme velmi otevření, vysvětluje Handl.
Bez peněz ani v literární brani kuře nehrabe: Proto je jasné, e etablovaná jména se při nabídce honoráře spíše zdráhají v časopise publikovat. Ale proto tady Driesch ani není, říká Handl. Časopis má na jedné straně slouit začínajícím autorům jako prvotní pódium, na straně druhé zveme k publikování i starší autory. Mnoho z nich tvoří znamenité práce, nemají ale – jeliko například nemají kontakty nebo jsou málo agresivní – na trhu šanci.
Udělat si jméno dobrými autory a tím přilákat další, rozšířit rozmanitost časopisu – to jsou cíle do následujících let. Handl doufá, e jednoho dne bude mít dostatek prostředků, aby mohl finančně odměnit autory i redaktory. To, e by časopis někdy disponoval enormně velkým rozpočtem, si nemyslí. Proč tedy časopisu věnuje téměř polovinu svého pracovního času? Nestačí jen přihlíet a čekat, co udělají ti velcí a vysoce dotovaní. Člověk musí sám něco podniknout! říká. Ale tolik práce za tak málo peněz? Takový projekt se samozřejmě nedá vysvětlit racionálními důvody. V umění je zapotřebí pozitivní zapálenost a nadšení, které uvolňuje zásoby energie bez ohledu na jakákoli ekonomická kritéria. A toto zapálení a nadšení nám nechybí.
Nejnovější číslo (12) vychází v půli prosince 2012 a jeho tématem je eroze-rozpad. Informace na www.drieschverlag.org, Roční předplatné: 4 čísla v Rakousku 40 , v Evropě 50 . Kontakt:
redaktion@drieschverlag.org.Wolfgand Gemünd,
přeloila Jolana Jančaříková
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.