Čím víc nad tím uvauji, tím víc se mi zdá, e z našeho hlediska je patrně jednou z největších zásluh strany to, e nám dala monost být při tom – být při všem, co se dělo. Lidem, kteří byli ochotni plnit její příkazy – a my jsme to dělali s radostí a se svatým přesvědčením, e slouíme skvělé věci –, strana bez ohledu na jejich mládí, malé vědomosti doširoka otevírala cestu.
Byli jsme vlastně strašně mladí, kdy jsme v oněch dubnových dnech 1945 po osvobození Brna dorazili k Rórovi (velká německá tiskárna Rohner). Ale s onou sebejistotou mládí jsme povaovali za samozřejmé, e Zounek bude tajemníkem strany, e Ty budeš členem národního výboru a e budeme hned vydávat noviny. Pamatuji si na první schůzi ve velké místnosti, kde později seděl Biskup, bylo to v přízemí. Poněvad sovětské tanky přetrhaly elektrické vedení, svítili jsme petrolejkami. Mauglí-Beneš rozdílel úkoly – mezi jiným jsme rozhodli, e bude vycházet Předvoj a e jeho šéfredaktorem bude Vladimír Říha, který byl představen jako kovaný marxista. (Mnohem později mi Oldřich Macháček o něm vyprávěl, e byl synem z mohovité rodiny lékaře-venerologa a e věčně studoval právnickou fakultu. Otec na něho stále naléhal, kdy bude promoce – Říha si tedy vymyslel nějaké datum a celá rodina se připravovala na velkou slavnost. Vystrojeni se odebrali do právnické fakulty, ale Říha, který samozřejmě nesloil ádnou zkoušku a chodil po schůzích a různých školeních, utekl před rozlíceným otcem do Prahy.)
Kdy se potom Mauglí zeptal, kdo chce dělat v redakci sekretářku, přihlásila jsem se. Milan, můj pozdější manel, mě tahal za sukni, neblázni, půjdeš přece studovat. Ale já jsem chtěla dělat něco hned, v této skvělé době a navíc v novinách, o nich jsem od dětství snila a v obligátní kompozici na gymnáziu na téma Čím bych chtěla být jsem napsala, e redaktorkou. e bych to mohla dělat hned, mi ani nenapadlo, Lidovky mě naučily úctě k tištěnému slovu a nevěřila jsem si tolik.
Předvoji tehdy stačila jediná místnost s výhledem na faru sv. Jakuba, kterou nám přidělili. Říha se hned dal do práce: e nadiktuje úvodník. Chodil místností a chrlil ze sebe věty, které jsem poslušně a celá bez sebe obdivem psala: program Komunistické strany Moravy. Vloil do něho všechno, co se domníval, e komunisti chtějí: kolchozy, zúčtování s trpasličím ivnostenským podnikáním, ateistickou výchovu, všechno, co stokrát slyšel a přednášel na schůzích KSČ za první republiky. Bylo to bezelstné – ale byl to obrovský průser, strana, která se nedávno podepsala pod Košický vládní program, strana, která před volbami roku 1946 bude vylepovat plakáty Komunisté a ivnostníci, Komunisté a náboenství, zdaleka nechtěla vyrukovat se svými skutečnými cíli.
Komandant goroda major Kovtun mlátil do stolu novinami, které jsme s obrovským úsilím pomocí dynama vytiskli, a tý den se dostavili k Rórovi Píšek, Matula, Kroha a v naší redakční místnosti nad Říhou uspořádali soud. Seděla jsem u svého psacího stroje, s úasem naslouchala, jak mu spílají, vyhroují vyloučením ze strany a zakazují přístup do redakce. (Mezitím se snad u tisklo druhé číslo Předvoje se Stalinovým obrázkem, ale Říha v něm naštěstí u nic neměl.)
Kdy Říha odešel uličkou hanby z místnosti, zůstala jsem sedět u psacího stroje. Píšek se mne zeptal: A ty tu chceš zůstat? Vůbec mi nenapadlo, e bych snad neměla. A tak jsem se stala sekretářkou redakce Rovnosti, z Tebe udělali zástupce šéfredaktora (nebo snad odpovědného redaktora?), nechal jsi své funkce v NV – noviny byly i pro Tebe snem, dělal jsi je ilegálně za okupace a věděl jsi patrně víc ne já, co do nich chceš psát. Ani nevím, jak to konkrétně s Tebou bylo, jestlis prostě v Rovnosti byl, anebo jestli Ti na samém počátku někdo řekl, e bys měl tohle dělat. Píšek a ostatní, kteří přišli z Lidovek, byli asi rádi, e mají někoho s výraznou odbojovou činností – ta jejich asi nebyla moc rozsáhlá.
Trochu jsem Tě znala, chodils za okupace do tého kursu angličtiny jako já – bledý, vytáhlý hoch, kterého v té době angličtina moc nezajímala. Pak jsme se sešli těsně po osvobození u Rosola v lékárně, kdy Rosol (pozdější akademik Rosický) naléval líh do malých kádinek, abychom připili sovětskému důstojníkovi, který právě přitáhl s Rudou armádou. Jen se zasmál našim malým nádobkám a ukázal na velkou odlivku – hodil ji do sebe, my jsme jen koukali a měli pocit, e jsme si definitivně spálili hrdlo a útroby. A pak si pamatuji, jak jsme seděli venku na zahradě u vašich, byl s námi důstojníček, který u vás bydlel. Zase jsme všichni pili vodku a on nám říkal: Znaješ, što eto takoje marxism-leninism? Neznali jsme samozřejmě nic, ale mysleli, e známe všechno.
(Hrou náhody jsem se v té době dověděla dost o tom, cos dělal za okupace, protoe Malý Josef si mne odvedl do jakési vily v Pisárkách (po Němcích ji zabavil Merganc, bezpečnostní referent NV) a tam mi mezi samopaly, granáty a konzervami, pohozenými na parketách a perských kobercích, diktoval zprávu o své činnosti pro ministerstvo národní obrany a druhou – patrně pro NKVD. V obou zprávách se široce mluvilo o tom, co dělala za okupace vaše skupina – avšak barvu tomuto výčtu daly teprve epizody, kterés mi později porůznu vyprávěl. Z mozaiky těchto vyprávění, z jedné noční cesty vlakem do Holešova, kdy jsme si oba řekli o své prehistorii, a především z oné jarní pouti z Adamova do Babic, pouti za rozkvetlou podléškou Tvého dětství, se mi sloil Tvůj obraz z doby, kdy jsem Tě neznala.)
V posledních dubnových dnech roku 1945 přijela do Brna Švermová, Šling, Kopold a Karla Pfeifferová a provedli bez dlouhých řečí likvidaci Zounka a ostatních. (Zounek šel studovat architekturu a myslím, e je dodnes rád, e se nestal krajským tajemníkem.) Šling a Kopold byli v uniformě, Švermová v sovětském kostýmu, nepřístupná a dost nevlídná. Pamatuji se, jak Svěrák (byl to vlastně zpěvák, zpíval potom u Broma) dal ve sklepě u Róry dohromady rádio a chytil na ně volání Prahy o pomoc. Ještě dnes vidím Švermovou, jak rozčileně běí po schodech do sklepa a křičí: Co tam dělají, to přece nebylo domluveno! My jsme však seděli kolem rádia v napětí, poslouchali zprávy o kapitulaci Německa, litovali, e jsme tak daleko od Prahy. Na Švermovou jsme nedbali, v Biskupově místnosti jsme namalovali plakát s velkými písmeny Hitler mrtev! Praha povstala! a postavili do bočního výkladu u Róry dívku v červené halence, aby tyto události oznamovala Brnu.
Tehdy jsme se poprvé účastnili jakéhosi školení: posadili mě tam, abych stenografovala, co bude přednášet Karla Pfeifferová. Pracovala jsem ze všech sil, ale jaksi se mi to nedařilo: kdy jsem potom zápisky přepisovala, byl to zmatek, věty mi nedávaly smysl – toho konkrétního tam bylo málo. Šlo o Košický program – na nějaké finesy jsme tehdy neměli uši, a jak jsem později Pfeifferovou lépe poznala, nebyla jich ani schopna. Byl to takový ten frázovitý blábol, jakých jsme měli později na školeních slyšet bezpočet.
A pak bylo léto, jednu srpnovou neděli jsem se vracela z přehrady a na Joštově ulici u lavičky stála najednou naše matka, která se bůhvíjak vrátila z Terezína. Předtím jsme o ní nevěděli, v Terezíně byla tyfová karanténa a ádné zprávy odsud nepřicházely. My jsme vlastně ani nevěděli, jestli ji odsud neposlali někam dál – kdy v dubnu přišli rudoarmějci, seděl jeden z nich u nás ve sklepě a jedl cukr z cukřenky – přitom se vyptával na naše poměry. Říkali jsme mu, e matka je jako idovka v lágru, kýval smutně hlavou a přesvědčoval nás, abychom nepočítali s tím, e se vrátí, e cestou viděl několik idovských lágrů a e to bylo hrozné. Otec ho tehdy okřikl, nechtěl to slyšet. Pořád znovu přemítal o tom, jestli přece jen neudělal chybu – kdy matku odvezli do Terezína, vzkázal mu jistý dr. G. prý z praské idovské obce (ještě si pamatuji to jméno, protoe se o tom u nás pořád mluvilo), aby sloil jakousi obrovskou sumu peněz, e G. uplatí nějakého esesáka a matka se z Terezína dostane. Otec to neudělal, ani ne ze šetrnosti, ale prostě proto, e věřil v právní řád a myslel si, e něco takového nelze udělat, protoe je to trestné a e by museli zavřít i jeho. Ale kdy se potom matka nevracela, kladl si kadý den otázku – neměl jsem přece jen toho G. podplatit?
Ale pak tu najednou byla, hezká i elegantní i z té terezínské štrapáce (bůhví, jak to dělala, měla to v sobě, nikdy nevypadala jako cumploch, ani kdy dělala v cihelně nebo na statku, vdycky v ní byla taková úpravnost) a svým vtipným způsobem celý večer povídala o terezínském baráku, o tom, jak dělaly na slídě. Ze všeho nejvíc na mne zapůsobilo její vyprávění o tom, jak se Terezín připravoval na návštěvu delegace Mezinárodního červeného kříe. Jak esesáci přinutili idy vydrhnout i chodníky, jak byly vyvěšovány štíty neexistujících obchodů, divadel, kin a jak děti byly cvičeny, aby odmítaly čokoládu, kterou jim dával esesák: Onkel, schon wieder Schokolade. Zdálo se mi to fantastické, měla jsem vztek na misi Červeného kříe, která to serala anebo aspoň dělala, e tomu věří, a ještě večer jsem o tom napsala. Ráno jsem nesměle poprosila Macků, jestli by si to nepřečetl. A Macků za chvíli přiběhl i s Mikuláškem a halasili, e v Rovnosti je tolik lidí, co neumějí psát, a e ten, co to umí, sedí v sekretariátě. A šli na Píška – ten angaoval místo mne Věru Weiglovou a při nejbliší příleitosti mne poslal do I. novinářské školy KSČ do Prahy.
Bylo to v listopadu 1945, škola se odbývala v Junáku na Gorkého náměstí a jejím vedoucím byl Even Spitz. Přednášela tam celá partajní špička: Slánský, Kolman, Bareš, a mezi áky byla Zdena Zajoncová, Karel Beba, Vojtěch Cach a Oldřiška Krejčová, která později skončila jako česká hlasatelka v Bělehradě u Tita. Ze školy u jsem se vrátila jako pasovaná redaktorka – do novin, v nich Ty jsi u psal úvodníky a různé invektivy, podepsané šifrou Q.
V opojení, v jakém jsme tehdy pracovali, jsme si vůbec neuvědomovali, co můe udělat napsané slovo. Moná e Píšek, Macků si uvědomovali větší odpovědnost – ale nejsem si tím tak jista. Za první republiky se napsalo do novin ledacos a nic se nestalo, nejvýš se vyvolala nějaká polemická odpověď. Strana, která chtěla být vládnoucí, však brala všechno příšerně váně, a kdybychom si byli dávali pozor, mohli jsme to vysledovat z drobných příhod, které jsme zaívali. Kdy jsem se den před Silvestrem roku 1945 vdávala, mohla si ještě redakce udělat zvláštní číslo Rovnosti, kde ertovala s nedotknutelnými, jako byli Stalin, Gottwald, kde si Mikulášek s Kainarem svérázně zavtipkovali, ale u tehdy dostal Píšek po nose, e hlavička časopisu, za který komunisté pokládali ivot, se nemůe pouít k podobným ertům. Nebral tu výtku moc váně – teprve další léta v partaji z něho udělala koeného patrona – a neviděl nic nepřístojného v tom, aby i s celou redakcí přišel do našeho buroazního bytu a tančil tam s Věrou Fridrichovou kozáčka.
Druhým takovým upozorněním byl Kisch. Přijel do Brna, byl se mnou a Věrou Weiglovou na Špilberku, protoe chtěl napsat o poštmistrovi z Varennes, který poznal Ludvíka a Marii-Antoinettu na útěku, vydal je katu a byl potom vězněn na Špilberku. Kisch nám potom do cancbuchu (kampak se asi poděl?) napsal větu: Gottwalde, ti kluci a holky v Rovnosti to dělají dobře! a my jsme její faksimile otiskli v mém článku v Rovnosti. Kdy jsem nedlouho poté přijela do Prahy, říkal mi Kisch, e se Gottwald na něho zlobil, a hlavně e mu vynadala Gíza – po letech, které strávila jako písařka v Kominterně, neměla pro podobné legrácky smysl.
My jsme však byli přesvědčeni, e můeme všechno, a ili jsme v blahé nevědomosti o všem, co bylo předtím – a vlastně je divné, e naši protivníci nám ve svých novinách víc nepřipomínali: asi se báli, e by ve všeobecné euforii neobstáli, e bychom je vykřičeli jako nepřátele Sovětského svazu, který právě porazil fašistické Německo a zachránil naše národy. To byla pravda – a kadý z nás to cítil na svém osobním osudu, já dvojnásob. Kdyby nebyli včas přišli, byla bych šla s transportem někam do neznáma, kdy u jsem byla gestapem evidována. A tak bylo pro nás všechno náramně jednoduché a kadý, kdo si myslel anebo říkal něco jiného, byl nepřítel.
Proto jsi se také obul do jistého majora Šofra (ani nevím, jestli to byl důstojník západní armády, nebo jen domácí naftalin), který na právnické fakultě přednášel brannou výchovu a hlásal nějaké pošetilé, elitářské teorie. Tvrdě jsi ho napadl jako Q a zřejmě kvůli tomuto článku jej z fakulty odvolali. To vyvolalo odpor u studentů této fakulty, kteří byli tradičně národní socialisté a chtěli si to s komunisty rozdat. Tvrdili, e Rovnost musí přinést tiskovou opravu a Šofrovi se omluvit. Píšek po poradě se Šlingem opravu odmítl, delegaci z redakce vyhodil a studenti se rozhodli, e budou za Šofra demonstrovat.
Bylo před volbami 1946 a Šling se domníval, e nemůe škodit, kdy partaj ukáe svou sílu. A tak se domluvil se Zbrojovkou, která měla s nátlakovými akcemi jisté zkušenosti: u předtím si vynutili zbrojováci a národní socialisté rychlý a nepříliš humánní odsud Němců z Brna. (Hnali je přes Pohořelice do Rakouska, shromaďovali v několika ulicích zástupy lidí s uzlíčky a dětmi, pamatuji se, e jsem tehdy šla po Legionářské, kde jeden takový zástup stál. Uviděla jsem mezi nimi jednoho fyzika, který spolupracoval s naším kantorem z gymnázia, s Vašíčkem, na lomu světla. Seznámila jsem se s ním v oné době, kdy jsem byla arbeitsamtem poslána do Verbindungsstelle Forschung – instituce, která měla koordinovat výzkumné ústavy, které nepřestaly fungovat na zavřených českých vysokých školách. Ten fyzik byl nějaký zmrzačený, a tak nebyl na frontě. Vyvolával mi v laboratoři fotky – teď jsem prudce obrátila hlavu a dívala se jinam. Ačkoliv jsem si myslila, e je správné, e hakoše enou, v tomto konkrétním případě mi bylo jaksi trapně.)
A tak byli zbrojováci znovu zmobilizováni, aby si tentokrát vyřídili své účty s inteligencí, na kterou měli beztoho pifku. Šling mě pověřil, abych se dívala z okna Rovnosti (rohového), a a se objeví čelo demonstrace, postupující dolů od právnické fakulty, abych zavolala na sekretariát. Povaovala jsem to za důleitý a vzrušující úkol, ani jsem se nehnula od okna a zírala směrem, kde býval Německý dům. A kdy se objevila první řada, zavolala jsem Šlinga, který spustil připravenou akci. U Rovnosti byl jakýsi improvizovaný tábor lidu, Píšek a soc. dem. Šulc k studentům promlouvali, ale ti se nechtěli rozejít. A tak zasáhli zbrojováci, kteří se hrnuli na Laanské náměstí, studenty vytlačili a přitom je zmlátili. Všichni jsme se domnívali, e je to v pořádku a do chvíle, kdy rozrazila dveře do redakce Francie Peterková (nyní Hrubá) a několik dalších členů vysokoškolského výboru, starých kostufráků. Co jste to udělali? křičela. Tím jste v Brně prohráli volby!
Ostatní strany potom rozvinuly skutečně kampaň a Ferdinand Peroutka, který si dokázal zjistit všechna fakta, psal v Přítomnosti o mladičkém, nezkušeném redaktorovi, cos byl Ty. Myslím, e ani Gottwald se příliš z celé aféry neradoval, Šling prokázal, e mu chybí onen fingerspitzengefühl a e je skutečně slon v porcelánu, co mu od samotného začátku vytýkali staří brněnští soudruzi, kteří na něho posílali stínosti do Prahy. Gottwald stínosti vracel k vyřízení Šlingovi, a ten jejich autory jednoho po druhém likvidoval. Byl mezi nimi například i Eman Barša, který se vrátil po šestiletém vězení z koncentráku a napsal ostrý protest proti tomu, jak se jednalo s Němci v Kouničkách. Šling ho s tím vyhodil, Píšek to odmítl uveřejnit a Barša skončil jako úředníček na ZNV. (Po roce 1968 si to vynahradil – byl jedním ze zdravých jader, které se mohly vykázat prvorepublikovou a okupační komunistickou minulostí. Stal se tajemníkem městského výboru KSČ, a kdy umřel, byl pohřben se všemi poctami – s pionýry i Internacionálou. Dnes má hrob hned vedle Hybeše.)
Pokud jde o volby, tak ty jsme v Brně-městě skutečně prohráli.
Sekretariát byl tehdy u Prašné brány a my jsme dostali dvě místnosti v tiskovém oddělení v 5. poschodí – byl odtud překrásný pohled na praské střechy a věe. Jedna byla redakční a v druhé byl dálnopis, který obsluhoval mladík Kuták z Lahovic, ertéř a dobrý kluk. Naším úkolem bylo zásobovat Rovnost a všechny krajské deníky strany v Čechách a na Moravě praským zpravodajstvím. Původně šlo hlavně o zprávy z parlamentu, ale nikdo nás neomezoval a z novinářského hlediska to bylo přímo ideální: mohli jsme si vybírat, o čem budeme psát, kam půjdeme, s kým promluvíme, nač se podíváme. Pracovali jsme od rána do noci, neměli jsme jiný zájem, ádnou domácnost – Ty jsi s Věrou bydlel v hotelu a my v jakémsi podnájmu ve Vladislavské ulici, u Kordinů, co byli demokratičtí Němci, svázaní nějak s Kominternou – pokoj jsme měli dohromady s Helmutem Leglerem, který byl z pověření strany ve Vídni a do Prahy se vracel jen občas – to jsme museli jet do Brna anebo přespat někde jinde. Pamatuji se, e jsem jednou z tohoto důvodu přespala na kanapi u dálnopisu, ale Šváb se to dozvěděl a udělal kravál. Poslali jsme tehdy na něho Leglera a ten mu to nějak vysvětlil.
Jiný průser jsme měli, kdy Šváb přišel na to, e Kuták dálnopisy se zprávami neničí, ale hází do koše. Snaili jsme se Švábovi vysvětlit, e přece to, co vysíláme do krajů, je druhý den v novinách, a e to tedy není nic tajného, ale buď to nechápal, anebo nechtěl chápat, hleděl na nás svýma studenýma černýma očima a prosadil své: dálnopisy se sešrotovávaly. Kuták si ovšem své mínění nenechával pro sebe, a kdy byla první prověrka, tak byl také za své postoje kárán. Líčil tam nějaký příběh s kozou v souvislosti se svým vstupem do strany, přihlásil se o slovo D. Pór a Kutákovi vytkl, e si z váných stranických věcí dělá srandu.
Přes tyto – a jiné konflikty jsme měli záviděníhodné exteritoriální postavení: byli jsme sice součást agitpropu a tiskového oddělení, ale zůstávali jsme redaktory Rovnosti a dělali jsme si, co jsme chtěli. Byla to obrovská výhoda; těko bychom se byli podřídili vedoucímu tiskového oddělení Vodovi-Pexovi, co byla podivuhodná existence, mu bledé tváře, celý den zavřený ve své kanceláři, o kterém nikdo nevěděl, kde se vzal, protoe nepatřil ke staré gardě z první republiky (alespoň ne té, která vystupovala na veřejnost a v tisku). Jeho zástupcem byl Even Spitz, odkudsi ze Slovenska, který rovně s československým tiskem neměl nic společného. Pak tam byla komická dvojice Vaníček-Pavlíček, jejich činnost se omezovala na sledování tisku a vyrábění jakýchsi svodek, později do jejich místnosti přibyl Jarmil Sekera, syn spisovatele (Děti z hliněné vesnice), jakýsi nedovařený, který veršoval Košile modrá, srdce rudá. (Tento bezbarvý člověk se později proslavil jedinou věcí: přeil všechny likvidace, všechny Únory a Srpny a zůstal jako šedivá konstanta, jako inventář na sekretariátu ÚV.) Originálnější a schopnější byl cílevědomý Jirka Franěk, který jediný uměl dobře psát, dotáhl to na redaktora RP, a i kdy se nedovedl zcela osvobodit od rudoprávních omezení, dostal se v roce 1968 na progresivní stranu. Nesnesl pozdější dilema své existence a poměrně mladý zemřel na infarkt.
Do tiskového – anebo spíš u do agitpropu – patřila zvláštní figurka maďarského ida Déi Póra, který neuměl česky, a přesto vyráběl agitační materiály Říkáme lidem pravdu. Vdycky za Tebou přišel s rukopisem, který v meritu věci nebyl špatný, ale byl napsán úplně nesrozumitelnou hatmatilkou; z jisté sympatie k tomuto člověku jsi jej převáděl do srozumitelné řeči. Pór byl účastník Maďarské republiky rad, a proto jsme si ho váili – i kdy jsme si vlastně nikdy nepoloili otázku, proč vlastně je v Praze, a ne v Maďarsku. Připadalo nám ertovné, jak komolí slova – ale nic víc. Právě tak jsme neviděli nic nepatřičného na tom, e Geminder, tajemník strany, pitvoří češtinu a mluví s ákem, šéfredaktorem obnovených Tylových Květů, o jeho Kvetinách. Povaovali jsme za normální, e Poly Reiman si osobuje právo soudit českou literaturu, zatracovat a zase naopak vynášet do nebe díla současných prozaiků a e Gustav Bareš pověří Honzu Šterna, aby strhal Seifertovu Píseň o Viktorce, e čistotu strany střeí Bruno Köhler s Baramovou atd. Moná e některým lidem ve straně to u tehdy bylo proti mysli, Macháček se starými brněnskými soudruhy si například u Gottwalda stěoval na Šlinga, který na veřejných shromáděních říkal díky Sovětské armády. Nám však tyto skutečnosti nepřipadaly podstatné, zdálo se nám správné, e komunisté jsou internacionalisté, e jejich hnutí je všesvětové, e profesionální revolucionáři nemají národnost a e jsou v první řadě mluvčími Moskvy. A teprve mnohem později, vlastně v plné míře a po Srpnu, jsme pochopili, e to bylo absurdní. Pro mne celou věc z hlavy na nohy postavil Vaculík svou poznámkou nad Budínovými pamětmi: Ta strana u za první republiky musela být divná, kdy bylo moné, aby se haličský id, který několik málo let předtím přišel do Prahy, stal šéfredaktorem Rudého práva. Zajímavé je, e ani Budín, ten moudrý, zkušený člověk, Vaculíkovu poznámku nepochopil a říkal mi, e ho překvapilo, e Vaculík je antisemita!
A jak teprve jsme mohli chápat něco my, tehdy planoucí pochodně, před nimi byl zajímavý a komplikovaný předúnorový ivot. Dostával jsi různá upozornění od svých kamarádů z okupace – teď byli u bezpečnosti – a psal články, které budily senzaci i oprávněnou závist Rudého práva: o čem se školili lidovečtí akademici, co si povídala nár. soc. poslankyně Baťková ve vlaku cestou z Prahy do Brna atd. I zprávy z parlamentu jsme měli nejlepší, jaké v té době vycházely – a u nikdy potom nevycházely lepší. Za Rudé právo nám měl čelit Švestka – a ten byl u tehdy těkopádný pitomec.
Nořili jsme se tehdy do politického ivota s obrovským zájmem, pásli po všem, co se dělo – a nějaké hlubší souvislosti jsme si neuvědomovali. Celý den jsme někde lítali, odpoledne psali své zprávy a večer u Zoufalého nebo v jiné hospodě hodnotili – u tehdy především my dva, protoe Věra nebyla ádná novinářka a Milan si zachovával svůj ironický odstup.
Nic jiného ne noviny a politika nás nezajímalo, o peníze jsme se nestarali, vdycky jsme nějaké měli a vzpomínám si, e jsme participovali i na jistých výhodách zaměstnanců ÚV. Na Vánoce, na Velikonoce se tam prodávaly za levný peníz drůbe, maso, bylo to trochu šokující v době lístků, ale vysvětlili jsme si to tak, e všichni tito lidé pracují dvojnásobně a nemají čas shánět potraviny, látky atd. na černém trhu. A tak je spravedlivé, mají-li tyto výhody. Měli jich patrně víc, ne jsme my, na nejniším stupni stranické hierarchie, věděli. Ale ani kdybychom to byli věděli, nebylo by nás to přivedlo na myšlenku, e tady někde vzniká nová třída, privilegovaná kasta, mající s ostatními málo společného.
Řekla jsem u, e jsme na ÚV ili exteritoriálně, zdejší spory a intriky se nás netýkaly, i kdy jsme vlastně byli členy tamní stranické organizace. Zmateně jsme přihlíeli tomu, jak byl likvidován Arnošt Kolman a znovu odeslán do Sovětského svazu, kdy v Gottwaldově nepřítomnosti jej na partajní schůzi na ÚV kritizoval – snad za zemědělskou politiku. Nějak nevhodně – proti rozorávání mezí – tam vystoupila i Švermová a Tonda Václavů, chytrý a poctivý kluk, který se tak jako my měl ve svém příštím stranickém ivotě dostávat do různých průserů. (K Arnoštovi Kolmanovi jsem měla bliší vztah, protoe byl bratranec dr. Pachnera, Milanova strýce, ostravského gynekologa a také spisovatele Františka Langra. Kolman i Langer byli za první války v Rusku – zatímco jeden šel do Rudé armády, druhý skončil v legiích a napsal potom Jízdní hlídku, v ní rudoarmějce kritizuje. Za druhé války byl Kolman v SSSR, Langer v Anglii a Pachner v Terezíně. Po pětačtyřicátém se všichni tři sešli v Praze, kadý na jiném břehu, ale všichni idovští bratranci, podobní si svým smyslem pro humor. Pachner o tomto setkání vyprávěl u nás velice zaujatě, hovořilo se prý jen o rodinných záleitostech.)
Na sekretariátu jsme proili i Únor, měli jsme to tam z první ruky a bohatě jsme svých moností v novinách vyuili. Stáli jsme také na balkóně, kdy 26. února kolem pochodovaly dělnické milice, a viděli Gemindera, jak poskakuje jako natahovací panáček: Tak jste to prosrali, radoval se a netušil, e si právě podepsal vlastní rozsudek smrti.
Přišla jsem do Mladé fronty hned poté, co se narodil Vláďa – po tříměsíční mateřské dovolené – v 50. roce. Ty us tu byl Švermovou a Hejzlarem instalován jako šéfredaktor, s nepříjemným příkazem zlikvidovat všechny, kdo do té doby MF dělali. Vím, e jsi to neudělal, rozloučil ses s průserovými lidmi, recesisty, kteří se nedokázali vtěsnat do strohé poúnorové discipliny, ale dobré novináře, jako byl Černý nebo Tarantová, jsi v MF ponechal. O likvidaci některých dalších se zaslouili jiní, jako například Sváťa Svoboda a aparátníci ČSM, kteří obvinili Frantu Černovského a Myrona Sígla z kolaborace. První řídil za okupace jakýsi zahrádkářský časopis a napsal povinný úvodník po atentátu na Heydricha a druhý psal do kuratorní Zteče. Hned v 50. roce jsme jeli spolu na Světový festival v Berlíně, Ty jako šéfredaktor MF a já jako zpravodajka – v redakci to vzbudilo negativní pozornost (ale na takové věci jsme kašlali). (Noháč mi později řekl, e byl překvapen, co jsem v Berlíně dokázala jak co do kvantity, tak co do kvality, e v redakci nikdo nečekal, e vůbec něco pošlu.) Bydlela jsem s novináři v jakémsi hotelu, který se zázrakem zachoval anebo byl obnoven uprostřed trosek, nedaleko Unter den Linden. Berlín byl ještě hromada sutin, bylo to truchlivé město, s mládeníky v modrých košilích FDJ a v sukních a kalhotách ještě z hitlerjugend. Jirka Hochman s Jardou Černým vdycky soutěili, kdo první uvidí hezkou Němku – málokdy se to někomu z nich podařilo. A tak říkali: Tahle platí, ta je nad berlínský průměr.
Přesto jsme byli oba festivalem nadšeni, i kdy jsme si u všimli, e sovětskou delegaci vede skupina páprdů v bílých oblecích, s Michajlovem (pozdějším ministrem kultury) v čele. Dopoledne jsme běhali po různých podnicích, po obědě jsme všechno napsali, k večeru jsem to telefonovala do MF. Snad proto, e nás práce tak zcela naplňovala, uspokojovala a těšila, jsme si nekladli ádné otázky. Ani tehdy, kdy FDJ poslala skupinu mládeníků demonstrovat do západního Berlína a především se tam utkat s tamními policajty. Vrátili se všelijak potlučeni, s velkou slávou byli převezeni do nemocnice Charité a tam si u nich novináři podávali dveře. Byla jsem tam s Viktorem Strelnikovem z Komsomolské pravdy, byl to účastník Velké vlastenecké války, vzor, obdivovaný a uctívaný. Oba jsme potom napsali o své návštěvě Charité – četla jsem jeho článek pozorně a kdesi v hloubi duše jsem si pomyslela, e jsou to samé fráze. Hlasitě bych to však tehdy nebyla řekla, to a později, a ses vrátil z komandirovky v Komsomolské pravdě, jsme pomalu začínali chápat, e tenhle typ novin se pro nás nehodí. Však nám to později zapsali do posudků jako podceňování sovětských zkušeností.
Na závěr festivalu jsme byli spolu na večerní manifestaci na Alexu, konal se ohňostroj, ve vzduchu se vznášel obrovský osvětlený obraz Stalina, bylo to impozantní – Stalin nad Berlínem, jásajícím mu vstříc. Kdy jsme se vrátili do Prahy, udělali jsme pro Jirku áka brouru o festivalu. U ji nemám, bůhví co jsme tam napsali, i kdy nás skeptik a ironik ák jistě mírnil.
Bylo to na podzim roku 1952, zrály hrušky a my jsme v MF připravovali kampaň k Měsíci přátelství, která nezadritelně kadý rok vypukla 7. listopadu. Tenkrát jsme si vymysleli, e pojedeme po trase, kterou k nám přišla po pětačtyřicátém Rudá armáda, a ukáeme, co se za tu dobu vybudovalo. Jeli jsme se šoférem Vachkem – Jisl, Ty a já. A poněvad jsi vdycky vynikal v plánování takových cest tak, aby se vyrazilo pokud mono za kuropění, celý den pracovalo bez jídla a v noci opět spěchalo někam jinam (Míla Poupalová to ve své kritice později nazvala nepoměrem k člověku), jeli jsme z Prahy ráno ještě za tmy. Vachek nás těšil, e si cestou natrháme alespoň hrušky, e ví o jednom stromu. Skutečně jsme k jakési hrušce na Vysočině dorazili, ale její plody byly ještě tvrdé, a tak jsme pokračovali dál do Brna. Šli jsme na snídani do Grand hotelu, pamatuji si dodnes, e jsme byli tak hladoví, e jsme si dali klobásu. Kdy jsme se vraceli k autu, obstoupilo nás několik muů a bez dlouhých řečí kadého z nás naloili do jednoho auta. Odvezli nás na Leninku. Kadý jsme svým způsobem protestovali, ale bylo nám to málo platné. Nejdříve jsme byli všichni v jedné místnosti a bylo nám zakázáno spolu mluvit. Pak mne odvedla jedna estébačka a podrobila důkladné a trapné osobní prohlídce. Snaila jsem se něco říkat, ale nevěnovala mi pozornost. A pak jsme seděli kadý v nějaké místnosti a hodiny utíkaly, anebo spíš se vlekly. Zdá se, e mezitím volali do Prahy, a kdy dostali befél, opět kadého z nás posadili do zvláštního auta. Vyzvali mne, abych si zavázala oči šátkem nebo kapesníkem, ale nic takového jsem u sebe neměla, a tak jsem musela pouít vršek opalovaček. Na Vysočině jsem prohlásila, e musím na záchod, zastavili u nějaké hospody a varovali mě, abych nedělala hlouposti. Byla jsem tak ohromená, e mi vůbec nenapadlo, e bych mohla něco dělat. Vkročit do výčepu a křičet, e mě zavřeli? Co by se asi bylo stalo? (A tak nějak podobně to bylo asi u všech, i u těch, co se u nikdy nedostali ven na svobodu.)
Před Prahou mi opět zavázali oči, dovezli nás do Bartolomějské a všichni jsme se opět setkali; stáli jsme tváří ke zdi. Bylo to tak neslýchané, e jsem vlastně ani nebyla zděšená, nějak mi nedocházelo, co se vlastně stalo, a vůbec jsem nepočítala s tím, e bychom tu mohli zůstat. Dostala jsem se do přepychové, dřevem obloené kanceláře a celou noc (vlastně zbytek noci) si se mnou povídal vysoký, elegantní člověk v hnědém obleku. Nebyl ani urálivý, ani hloupý a dokonce se choval jako někdo, komu se dostalo dobrého vychování. Dal přinést kávu a hovořili jsme o všem moném – vůbec mi tehdy nenapadlo, e bych si měla něco nechávat pro sebe! Vyprávěla jsem mu zcela bezelstně o své rodině, o tom, jak jsme se dostala do Rovnosti, jak jsme pracovali na sekretariátu a dokonce i o berlínském festivalu. Kladl drobné otázky jako při společenské konverzaci, vím, e byla řeč i o Malém Josefovi. Asi šlo o tohle, ale nakonec mi ten člověk tvrdil, e nás do průseru dostala ona hruška, e v ní byla mrtvá schránka a e jsme se stali podezřelými, kdy jsme u ní zastavili. Bylo to zcela nepravděpodobné, nesnail se však o nějaké bliší vysvětlení, jen mě zavázal, abych o tom s nikým nemluvila – a pak mne, Jisla a Vachka ráno propustili domů.
Kdy jsem odcházela, viděla jsem pootevřenými dveřmi do sousední místnosti: seděl jsi tam v lenošce, hlavu jsi měl opřenu dozadu a byl jsi bledý jako Kristus. Ptala jsem se elegána, jestli jdeš také domů – zavřel hned dveře, zřejmě nebyl rád, e jsem Tě zahlédla, a povídal, e ještě zodpovíš několik otázek. O naší naivitě svědčí, e jsem si nedělala velké starosti – rozloučila jsem se s Jislem a Vachkem s tím, e a přijdeš, tak zavolám, kdy pojedeme na Slovensko.
Mnohem později, v roce 68, kdy jsem měla v ruce tlusté folianty s výpověďmi Doubka a Kohoutka o tom, jak to tehdy chodilo, mi napadlo, e jsme tehdy i my klidně mohli spadnout do propadliště a nikdo by o tom ani nevěděl. Ztratili bychom se cestou na Slovensko. Je vlastně s podivem, e to neudělali: Ty jsi měl za sebou spolupráci s Malým Josefem, který byl právě zatčen, já jsem byla dcera lidoveckého poslance – dovedeš si představit, co se z toho dalo uštrikovat? Moná, e nás zachránil Jisl s Vachkem – co by si počali s jislovskou ivnostenskou dušičkou a bývalým taxikářem? Zajímavé je, e my jsme si disciplinovaně celou záleitost nechali pro sebe, ale Vachek – ač nečlen strany – ji hlásil stranické organizaci v MF; měla se potom v náznaku projevit při naší likvidaci.
Vrátil jsi se domů a večer – a za kuropění jsme opět vyrazili na Slovensko. Zdálo se, e se nic nestalo, ale tento záitek nás patrně přece jen vykolejil víc, ne jsme si byli ochotni přiznat. Potřebovali jsme se opřít jeden o druhého.
Kdy potom vypukl hlavní proces se Slánským a spol. na Pankráci, setkala jsem se s elegánem mezi diváky. Ve své naivitě jsem se k němu hlásila jako ke starému známému. Nebyl vůbec rád, rychle rozhovor skoncoval a v sále se u neobjevil.
Moná, e Ty dnes u víš víc, jak to tenkrát vlastně bylo. Pamatuji se, e jsme – mnohem později – jeli s Malým Josefem na Říp a mezi řečí o našem zadrení padla zmínka. Říkal, e o tom nevěděl.
Bylo to v roce 1953 – někdy v období, kdy umřel Stalin a krátce po něm Gottwald. Já jsem v tom jela vlastně nepřímo – jako Tvůj člověk a vím o všech těch jednáních méně ne Ty. Bylo to ale pořád toté: napřed jsme byli posláni, abychom likvidovali jednu garnituru MF – a potom zase jiní likvidovali nás a tak pořád dokola. Kdy jsem nedávno listovala v Kopeckého 30 let KSČ, uvědomila jsem si, e kadá kapitola je vlastně historií nějaké likvidace. Je to prostě elezný zákon sekty – habáni to dělali podobně a církev, ne zmoudřela, nebyla jiná.
Kdy Stalin umíral, Ty u jsi vlastně v redakci nebyl – doma jsi vyčkával na ortel. My jsme ještě s Jardou Černým a Lýdií Tarantovou seděli v redakci a čekali na lékařské zprávy. Oznámili jeho smrt a my měli pocit, e se stalo něco neodvolatelného, e se zřítila nebesa a e v takové chvíli všechny hloupé škriepky musí stranou. Byla u noc, zavolala jsem Tě domů, co jsem nikdy nedělala, a řekla: Stalin umřel. A Ty jsi se hned sebral a jel do redakce, která Ti vlastně u nepatřila, z ní jsi byl vykopnut, abys organizoval smuteční číslo. Svolal jsi nás a prodiskutovali jsme koncepci úvodníku. Abychom to stihli, psali jsme ho tři – v pořadí: já, Jarda Černý a Bedřich Rohan. Počkal sis na to, upravil podle potřeby a pak jsme šli spolu pěšky přes Vyšehrad domů, tak jak jsme často v noci chodívali. Seděli jsme na naší lavičce v ohbí cesty, z ní bylo vidět nuselské údolí – vdycky kdykoli tudy jdu, mi ještě zatrne u srdce – a hovořili o tom, jaká škoda, e se Stalin nevyjádřil i k problémům lásky, k problému lidí, kteří nevědí, jak sladit své právo na štěstí s povinnostmi. Kdy se vyjádřil k jazykovědě – proč nepromluvil o těchto palčivých otázkách? Dnes, po tom všem, co víme, se mi to zdá a neuvěřitelné – ale bylo to tak. I v lásce jsme chtěli, aby nás vedla strana.
Únor (A. Svoboda, A. Tučková, Věra Svobodová: Jak to bylo v únoru, poprvé 1949; red.) jsme napsali na jeden zátah, vášnivě, s přesvědčením, v opojení z vítězství, které jsme povaovali za své. Myslím, e jsi měl na kníce lví podíl, i kdy jsme v ní zhodnotili všechno, co jsme v oněch bouřlivých dnech společně proili. Dokázal jsi to utřídit do únorových dnů a dát jim tvar dramatické reportáe. Není to špatná kniha, je to autentické svědectví, jak Únor viděli očití svědkové – i kdy jednostranně zaujatí. Dodnes si však myslím, e jsme vědomě nekomolili skutečnost – a protivníci komunistů si pro svou nemohoucnost a neschopnost od nás laskavější slova nezaslouili.
Já osobně mám špatné svědomí pouze v jediném bodě: kdy jsem šla za Kozelkou z praských odborů, který jako dělník vedl delegaci k Benešovi, vyprávěl mi, e prezident je přijal chladně a e se vyjádřil v tom smyslu, e máme ústavní orgány a nejsme tak daleko, aby o státních věcech rozhodovaly nějaké delegace. Dotáhla jsem to do ostřejší formulace: Nejsme tak daleko, aby rozhodovala ulice. Kozelkovi se to zalíbilo a od té doby se tradovalo, e Beneš mluví o dělnících jako o ulici, ačkoliv tohoto slova vůbec nepouil.
Kdy potom Únor vycházel v dalších vydáních v letech procesů a po nich, udělali jsme něco, co jsme udělat neměli: souhlasili jsme s tím, aby pod dokumenty byly vynechány podpisy těch, kteří zmizeli v propadlišti – Slánského a jiných. Otázka je, jestli jsme v tehdejší atmosféře mohli tento poadavek odmítnout a jestli jsme si sami nemysleli, e je to v pořádku a e zrádci musí být vymazáni z historie jako jméno královny Hačepsoty z egyptských chrámů.
Knihu proti církvi (A. Svoboda, A. Tučková, Věra Svobodová: Spiknutí proti republice, 1949; red.) si od nás objednal Čepička, tehdy u ministr spravedlnosti a zároveň předseda úřadu pro věci církevní. Vyhradil nám na ministerstvu místnost, do ní dal navézt materiály zabavené v různých klášterech a církevních institucích. Dal nám k dispozici i svou osobní sekretářku, skvělou Věru Krestýnovou, která obratem ruky opatřovala všechno, nač jsme si vzpomněli. Knihu jsme napsali velmi rychle, měla zelenou a byla v krátkém čase vytištěna v obrovském nákladu. Byla to literatura přizpůsobených faktů, těch faktů, které jsme dostali ke zpracování a o jejich pravosti jsme nepochybovali. A vůbec nás tehdy nepobuřovalo, e jsme pracovali například s materiálem, který si bezpečnost tajně nahrála na konferenci biskupů.
Stali jsme se tehdy uznávanými autory literatury faktu, a proto si nás jednou objednal Nečásek na Hrad, abychom zbeletrizovali skandální kníku historika Pachty Dokumenty o protilidové a protinárodní politice T. G. Masaryka. Vrhli jsme se do práce (právě jsme měli za sebou likvidaci v Mladé frontě) a především v parlamentní knihovně jsme za pomoci Czabana a Manďáka pátrali, čím bychom suchý Pachtův materiál obohatili. Ale tentokrát nás měl osud rád anebo jsme u přece jen byli chytřejší. Při svém zkoumání jsme naráeli na to, e Masaryk byl lepší, ne jsme si mysleli, a e Pachta vytrhl ze souvislosti – navíc přizpůsobil svým potřebám – dokumenty, které dokazovaly pramálo. Nedokázali jsme si sice ještě říci, e je to podvod, ale nechtělo se nám do toho, a tak jsme to odmítli a neudělali; navíc jsi nastoupil v zahraničním vysílání v rozhlase a já ve Vlastě, měli jsme dost jiné práce.
Bylo nám však líto, e nepracujeme spolu, a hledali jsme nějakou kompenzaci za společné noční pochody Prahou. A tak se zrodila myšlenka na kníku o Praze (Prahou od jara do jara, 1957; red.). Asi to napadlo Tebe, byls, jak říkal později redaktor Orbisu Trojan, člověk iniciativy a koncepce, já jsem – jak opět říkal Trojan moná i proto, aby neřekl, e jsem personál – uměla spíš psát.
Byli jsme venkované, byli jsme okouzleni Prahou – ale byli jsme jí okouzleni i proto, e jsme ji proívali a objevovali spolu, e se kadý tento objev stával společným záitkem. Ještě teď, kdy jsme spolu občas šli po Zámeckých schodech, Nerudovkou nebo Chotkovými sady, cítím moc tohoto ozvláštnění, v něm jarní mlný opar nad městem zezlátne, z mostů se stanou diamantové spony a Vltava je stříbrný zázrak. Bezpočtukrát jsem od té doby provázela cizince Prahou, ale nikdy se přitom nedostavil podobný pocit – radost stoupající do hlavy jako šampaňské. Praha ve dvou je prostě jiná a snad se nám podařilo přenést toto okouzlení i do naší kníky a lidé z ní poznali, e je plná lásky.
Při tom zpětném pohledu si uvědomuji, e jsme měli i štěstí. Našli jsme v Orbisu Trojana, který byl vzdělanější a kultivovanější ne my – i kdy neměl naši odvahu vidět věci nově a neklanět se autoritám (šlo o nepolitické autority). Často jsme se s ním přeli o věci zásadní i podruné. Říkával o Tobě, e máš fekální a anální komplex, a nemilosrdně Ti z rukopisu škrtal všechny zadky a podobně. Moná e někdy ochudil šťavnatost vyjádření, ale na druhé straně nám nedovolil překročit meze vkusu. Bojoval proti naší primitivnosti, teprve později, kdy jsme u víc viděli a poznali, jsme některé věci pochopili. Šverhartová měla zase obrovskou, encyklopedickou znalost reálií – nebyl to tvůrčí člověk, avšak o Praze věděla stokrát tolik co my. Byla jsem s ní jednou několik hodin na vyšehradském hřbitově – dovedla vyprávět o těch, co tam jsou pohřbeni v patricijských hrobech, těch, které jsme my odmítali mávnutím ruky jako sládky, majitele realit, starosty a měšťáky vůbec, ale kteří měli obrovský podíl na výstavbě Prahy a při všech svých chybách i na konstituování tohoto národa. Dodnes mě některá taková zjištění překvapují – například nedávno Hlávka nebo otec Destinové. Avšak na druhé straně je pravda, e právě proto, e jsme nebyli zatíeni mnohými znalostmi, mohli jsme napsat něco nového. A v tom byla patrně síla i kongenialita restaurátora Madera, který tak jako my šel do knihy o Praze po hlavě: byl však pilný, sehnal si podklady, ale jinak se příliš neohlíel a nenechal se vázat předsudky jako jednota malířského stylu. Svatokrádeně si střílel z věcí i osob, které předtím byly nedotknutelné. Bylo nám s ním dobře, byl plný ivota, humoru, miloval dobré jídlo, pití i eny, čas s ním strávený nebyl ztracený. Praha měla úspěch a otevřela nám cestu k Čechám a Moravě.
Měli jsme spolu takovou mapu Československa – bůhvíkam se poděla –, kde jsme si vyznačovali místa, která byla pozlacena tím, e jsme tam byli spolu. Škoda, e jsme toho nechali – v posledních letech by v ní přibylo mnoho dalších kytiček.
Tato kapitolka mi připadá jako výlet do pohádky. Patrně měla taky své ostny a hrany, ale ztratily se, zůstal mi jen obraz zalitý sluncem. Bílý zámek s terasou, ozdobenou kamennými psy. Modřínová alej s vysokými stromy a hedvábnými haluzemi – pod nimi měkounká tráva, v ní jsme se učili. Kaštan, rozkvetlý medovou vůní a celý zpívající včelami. Louka s vzácnými stromy, končící v modrém pruhu vlčinců. Lesní mlází, v něm hledáme houby. Kvetoucí konvalinky a luté úpolíny. Vzpomínáš, jaks mě v lese učil střílet? Zkusila jsem to, ale tu pravou rozkoš jsem přitom nezaívala. Anebo jak jsme hrávali ping-pong v malém bílém pavilónu? Byly to blaené dny, kterými jsme si prodluovali mládí. Ukradli jsme si je pro sebe – nikdy potom se nám u nedařilo být tak dlouho spolu.
Byli jsme spolu a nebyli jsme sami: Jílek-Oberpfalzer nám vyprávěl o podivuhodnostech češtiny a ve své evangelické posedlosti nás jednou vedl ranním lesem k místům, kde stával Roháčův Sion, místo, které nejdéle vzdorovalo po poráce u Lipan. Berka vykládal o logice, J. B. Čapek o písmácích, Kostroun vymýšlel recese. Jaká jsme to byli zvláštní společnost: moudrý Kábele, svazačka Lenka Hašková, jízlivý Alexej Kusák, pošetilá okouzlená duše Míla Tauerová, ctiádostivý Zelenka, slovensky komplikovaný Vlado Kašpar – kadý jiný, jinak zajímavý, sympatický nebo nesympatický, ale patřící k onomu dlouhému stolu v jídelně, ke krbu v hale tohoto zámku, kde se na nás ze zdí dívaly staré d'Albergovny, v jejich nábytku jsme se usadili. A správce Šmíd, který si lidi otaxoval na panstvo a na kmány, a podle toho se k nim choval. Je zajímavé, e si Tě zařadil do té první kategorie, dával Ti samostatný pokoj a prodával dobré víno.
Myslím, e celé studium mělo značný podíl na našem polidštění: rozvíjelo náš kritický rozum, učilo nás váit si naší minulosti – vzpomeň si, s jakým zaujetím jsme četli Vlčkovy Dějiny literatury –, umonilo nám spřátelit se s lidmi, jako byl Kábele, který myslel vlastní hlavou a táhl u tehdy do májového průvodu se standartou s Leninovým heslem Stát je silný tím více, čím více masy vědí. Kdy zavřu oči, vidím před sebou siluetu roztěského zámku a a bolestně cítím touhu vrátit se tam, stanout znovu na volejbalovém hřišti, kde jsi hrál s hrudí polepenou náplastmi po těké operaci a kde se Dimko Kozinakov chytal za hlavu: Aloise, Aloise! A jednou skončí tato prašivá doba, a bude po válce, bude má první pouť patřit Roztěi – ale moná, e mi to nebude dopřáno, jako mému otci nebylo dopřáno vrátit se do Abbazie, do malého penziónu na břehu modrého moře, o něm snil celou válku.
Kdy jsme promovali, byl jsi jako jeden z těch, kdo studovali s červeným diplomem – tedy sub auspicii – vybrán k tomu, abys pronesl projev. Sepsali jsme jej spolu, byl to asi pěkný blábol a nezůstal mi v paměti. Ale nikdy nezapomenu na to, jak jsi mluvil a Klimeš za profesorským stolem, v taláru, rudnul a bledl: zůstal jsi toti při projevu sedět za katedrou a nenapadlo Tě, e na půdě auly Karlovy univerzity se uctivě stojí.
Byla to vlastně tehdy naše jediná cesta za hranice – nepočítám-li cestu s Fijetem do Moskvy, kterou jsme absolvovali v letech, kdy jsme se pokoušeli sobě odvyknout. (I tehdy jsme si však zajeli do kláštera v Zagorsku, byl prosinec a jeho zlaté a modré báně se odráely od bílého sněhu. Ďáčkové zpívali vysokými hlasy, zboní poutníci se plazili po zemi a líbali relikvie a v sakristii se vršily vytrhané listy ze sešitů, na které sovětští občané psali své prosby k Bogorodici a přikládali rublíky. Chtěl jsi tam fotografovat, ale bdělý milicionář Tě zadrel.)
Do Bruselu jsme jeli s výpravou Čedoku, byť jakousi speciální, a museli vzít na sebe všechna omezení, která tento podivný způsob cestování s sebou nese. Navíc nás před cestou – kadého zvlášť – navštívili fízlové a vyzvali nás, abychom jim po návratu o všem a o všech podali zprávu. Neudělali jsme to, ale stejně nás tím otrávili, i náš vztah k spolucestujícím. Říkali jsme si: kdo z nich o nás napíše? Ale i tak jsme uili Bruselu, zářícího a vyšperkovaného neóny, byli jsme na skvělém náměstí i u Mannekena Pis, potoulali se po výstavě a dostali se i do Antverp – dodnes, kdykoli uvidím na rukopise označení plantin, vzpomínám na jeho muzeum, na onen solidní, uvnitř tmavým dřevem obloený dům, v něm Plantin-Moretus il, na první kasy písma, které jsme spolu prohlíeli jako své výrobní prostředky. Prolezli jsme i obchodní domy, ale na ty u se nepamatuji – splynuly mi s paříským Lafayettem, stuttgartským Neckermannem a ostatními, které jsem od té doby viděla. Na sídliště si člověk taky nevzpomíná – jen na onen tmavý, ušlechtilý dům ano.
To bylo na podzim roku 1969 – u jsme nebyli v novinách, ale ještě jsme si mysleli, e nás nechají vydat knihu – tu poslední z trilogie o Československu: Slovensko. Materiál se nám nashromádil za mnoho let, co jsme jezdili po republice, a teď jsme ho s nadšením doplňovali – bylo to trochu záchranné lano, smysl ivota v době, kdy se všechno drobilo na kousky; a pokud jde o nás dva, i renesance našeho vztahu. Opět jsme se potřebovali.
Zmoudřelí (snad), začínali jsme vidět skutečnosti sloitěji a mnohostranněji, minulost se nám promítala do současnosti, habáni byli pro nás netolerantní sektou, připomínající mstivou stranu, ingorův osud dával tragické pozadí zbytnělým oslavám Povstání apod. Snad bychom byli napsali nejlepší knihu svého ivota, ale zůstala jen v rukopise a ivot ji od té doby předhonil – dnes bychom ji asi napsali u jinak.
I Slovensko jsme ovšem (jako všechno) dělali v horečném spěchu. Ty jsi u točil s Plojharem, a tak jsme vdycky museli všechno stihnout v rekordním čase, přemístit se stovky kilometrů, dojet do Komárna, kdy v Bratislavě nebyl hotel. Kdy jsme psali o míse Caesarova vraha, kterou objevil Budinský-Krička a její vlys vyloil Ján Dekan, odborník na Římany, jeli jsme s ním ještě odpoledne z Bratislavy na Bojnický hrad. Chtěli jsme se podívat, jak mísa vlastně vypadá, vzít ji sami do ruky. Byla krásná, ale my jsme se nad ní zdreli příliš dlouho.
V noci jsme se vraceli domů (ráno jsi u měl být bůhví kde), u Skalice jsme dostali smyk na silnici, zaneřáděné řepnou kampaní. Moskvič se otočil na střechu, Tobě se nic nestalo, ale já jsem se praštila do zad o kliku a roztrhla si koleno. Jinak jsme byli v pořádku, vylezli jsme a hodní lidé nás posbírali. Dali nám škvarky a slivovici a nechali přespat v hostinském pokoji.
Protoe však moje koleno pořád krvácelo, vydali jsme se ráno autobusem plným školních dětí do nemocnice ve Skalici. Tam mi koleno zašili, ale doktorovi se nelíbilo, jak obtíně jsem slézala z operačního stolu. Vysvětlovala jsem mu, e mě bolí hřbet – poslal mě na rentgen, ale z rentgenu jsem u jela na vozíku. Zapřísahali mne, abych se ani nepohnula, zjistili toti, e mám přeraený třetí lumbální obratel. Ani tehdy jsme si ještě ani Ty ani já neuvědomili, co se vlastně stalo: kdyby mi byl obratel přiskřípl míchu, byla bych ochrnula.
Poslali mě hned sanitkou do brněnské Úrazovky, jela jsem sama, Ty ses zatím staral o vrak. Ještě tam jsem slezla z nosítek, poslali sanitku pryč, a šla s nálezem ze Skalice k doktorovi, který měl slubu. Zhrozil se a křičel na mne, e přece nemohu být tak pitomá. Teprve tehdy mi to došlo, a kdy mě zavěsili na háky a oplácali sádrovým korzetem, pochopila jsem, jaké jsem měla vlastně obrovské štěstí. Nějaký dobrý anděl, který přeje milencům, nad námi drel ochrannou ruku. Co bych si byla tehdy ochrnutá s osmiletým Honzou počala? A ať to u k stáru dopadne jakkoliv, jsou všechna tato léta, která ijeme, vlastně darována laskavým osudem.
Na podzim 1946 přišla do Rovnosti pozvánka od ministerstva informací na pařískou mírovou konferenci – jednalo se především o mírovou smlouvu s Maďarskem. V celé redakci jsem jenom já uměla francouzsky – díky své kapitalistické minulosti a penzionátům v Lausanne a Bouffémontu –, a tak rozhodli vyslat mě. Byla jsem půl roku redaktorkou a měla jsem z toho obavy; Píšek však řekl, e mě svěří kamarádovi André Simonovi, který celou novinářskou delegaci vedl. Maminka mi půjčila své šaty – byla vdycky elegantnější ne já, svůj jsem měla jenom okupační šusťák; na jedné recepci v Paříi pak ho štítivě ve dvou prstech drel lokaj v šatně.
Přijeli jsme a ubytovali nás v hotelu De la Paix – a my jsme se kolektivně hned druhý den stěhovali do hotelu Jacob, rue Jacob, protoe z našich diet jsme nemohli platit tak zářící přepych – zůstal tam jen André Simone.
Od začátku se ke mně choval velice dobře, kdy nás všechny přijal Jan Masaryk a on nás uváděl, řekl, e mám z tak vysokého přijetí trému. Masaryk se zasmál a řekl: Představte si mne v noční košili a ono vás to přejde. Je ovšem pravda, e veškerou práci na konferenci dělal Clementis, ale Masaryk nás dobře reprezentoval na všech recepcích. Byl bezprostřední, milý a věděl, jak se v této společnosti pohybovat. (Snaila jsem se Clementisovi při jedné příleitosti – na podnět Vásárhelyho – naznačit, e maďarští komunisté – tehdy doma ještě neměli moc – by přivítali, kdyby se mohli vykázat malým úspěchem – třeba pohraničními Rusovcemi. Clementis ale byl nepřístupný a uzavřený, jako Slovákovi mu byly jakékoli ústupky Maďarům cizí.)
Simone mě pak pozval na večeři – byl to záitek: objednal mi bouillabaisse a choucroute alsacienne – byla jsem ještě vyhladovělá z války a z lístků, které u nás přetrvávaly, jedla jsem s obrovskou chutí – díval se na mne s pobaveným úsměvem a srkal svůj čaj a nějaký dietní blaf. Na ráno si mne pak pozval do hotelu, myslela jsem, e mne bude instruovat, jak se na konferenci chovat, ale přijal mě v upanu, z něho koukaly jeho tenké, stařecké nohy. Dělal mi nábytky , jak říkala jedna má přítelkyně ze ZV, rumunská idovka. Odmítla jsem pobouřeně, e jsem čerstvě vdaná, a on mi řekl: Tvůj mu by mně byl vděčný, ale vzal to jako kamarád a nezlobil se – i později jsem s ním mohla konzultovat, co jsem napsala. Pamatuji se, e jsem dělala naši nedělní přílohu o Paříi a zmínila tam nevraivost vůči alírským dělníkům: Tohle nemůeš jako komunista napsat, řekl a zbytek pochválil; s uznáním řekl, e jsem víc nadaná, ne si myslel.
Sešla jsem se s ním později v Praze, oslnil mne svým archivem, který mu vedla jeho ena; byl to bezpočet kartiček srovnaných ve skříňkách, mohl do RP ze štegreifu napsat o čemkoli, informovaně a dobře.
Potom jsem ho viděla u jen na procesu a nepoznávala toho sebevědomého elegána z Paříe – propadl se do sebe, naprosto ho zlomili a ze své mezinárodní činnosti patrně věděl, jak to dopadne.
Po letech, nedávno, jsem se do nepříčetnosti rozčílila, kdy jsem slyšela v televizním pořadu o smrti Jana Masaryka, e se na ní prý podílel André Simone, vlastním jménem Oto Katz – formulace jako v procesu. Jednak by Masarykovi stačilo, aby do Simona strčil malíkem, byl to slabý člověk. A navíc nebyl tak hloupý, aby vradil někoho, na něm mohla mít do jisté míry Gottwaldova vláda zájem. Vzpomínám na moudrého Budína, který z Reportéra vyhodil jistého Lavičku, kdy chtěl napsat senzační reportá o tom, jak StB vyhodila Masaryka na dládění. Budín tehdy řekl: Dělal jsem s ním Newyorské listy a celou dobu jsem věděl, e je to člověk velmi labilní a trpící různými depresemi – věřím na jeho sebevradu. Dnes se ovšem vynořili znalci z Ústavu proti komunismu a různými forenzními metodami se snaí dokázat, e komunisté ho vyhodili z okna.
Seznámily jsme se s ní, kdy jsme s Věrou a Renée dělaly akci eny ve Svobodově armádě. Po svém návratu z kriminálu bydlela v garsonce v Dlouhé a chodily jsme k ní na kávu a něco dobrého podle receptů Vlasty. Měla u po občanské rehabilitaci, ale gratulaci odmítala: Napřed mě musí rehabilitovat strana. Pevně věřila, e se tak stane, celý její ivot byl se stranou spjat. Byla to malá, slabá ena a kulhala, kdysi – jako dítě – sáňkovala v rodném Ruomberku na ehlicím prkně a poranila si nohu; nikdy se to u nespravilo. Vzpomínala na studentská léta v Praze, kdy s Gustou Fučíkovou bydlela v letenské kolonce – chtěla studovat medicínu, ale nakonec to byla farmacie, bylo to kratší a levnější. Po absolutoriu pracovala v několika praských lékárnách, ale jako komunistku ji vdycky nakonec vyhodili. Přihlásila se do interbrigád a pak s Krieglem zřídili Komenského lazaret ve Španělsku. Vyprávěla, jak jednou byli bombardováni a jak šla s kamarádkou pěšky do Barcelony – tuším, e se jmenovala Veselá a e umřela potom v Ruzyni, kdy jí Šváb odmítl dát léky na cukrovku. Přišly tehdy do domu, kde bydlely, a na schodech seděl Egonek Kisch a plakal: Holky, vy máte být po smrti.
Přeila všechno, i útěk přes Polsko do Sovětského svazu, kde ji i s jejím muem Fredem Benediktem expedovali do akťubinského sovchozu. Helenka vdycky všechno viděla z humorné stránky, a tak nám vyprávěla, e jí vadilo, e mají s Fredem jen jednu postel. Líčila, jak šla za předsedou sovchozu, aby jim přidělili ještě jednu postel. Zhrozil se: Jeleno, vy taková vzorná, co tomu řeknou soudruky, e se chcete rozvádět. Milovali se a nerozvedli se.
Kdy se tvořila Svobodova armáda v Buzuluku (v ubikacích po Andersových polských jednotkách), přesunuli se tam. Vrchní velení bylo tehdy v Anglii a v československé armádě nikdy ádné eny neslouily. Ty buzulucké nechtěly jen prát prádlo pro vojáky – měly kvalifikaci spojařek, zdravotních sester a dokonce i snajperek (jedna z nich nás potom chtěla z druhého poschodí na Kladně odstřelit, protoe se dřela na Kladně jako topička). Vyslaly proto Helenku za Svobodou, aby jim dal uniformy i vojenské hodnosti a přijal Helenčinu argumentaci (kdo by jí taky odolal!) a vysvětlil generálu Ingrovi, e čs. armáda vzniká na půdě Sovětského svazu a e tam eny v armádě jsou. Tím ovšem Helenčina agitace neskončila. Mnozí příslušníci Svobodovy armády se rekrutovali z gulagů, kam je eskortovali, kdy ilegálně překročili hranice. Neměli nejlepší zkušenosti se sověty a Helenka chodila, jak říkala partajní hantýrkou, dolů, do hnutí a přesvědčovala, vysvětlovala – to uměla. Jenom ty, kteří ji pak zatýkali doma v uniformě plukovnice čs. armády, přesvědčit nedokázala, e není nepřítel. Nedala se, křičela: Řeknu to soudruhovi Gottwaldovi! Bylo jí to houby platné – všechno jí vzali, jen její víru v komunismus jí nedokázali vzít.
Vykládala nám o Dukle, kde vedla lékárnu – o tom, jak se v ní zastřelila německá komunistka Rita Nováková (Rita Budínová se potom jmenovala po ní), jak se u ní naposled najedl Španělák Vendelín Opatrný, jeho pak zasáhla mina. O tom, jak u Sokolova zmizel navdycky její milovaný Benedikt, který tam fungoval jako politruk, jak ho hledala desítkami dopisů a fotografií po okolních vesnicích – jestli náhodou při těkém bombardování neztratil paměť, a jak si zoufala – a ji k sobě pozval vedoucí lékař doktor Engel a řekl jí, aby přestala blbnout, e ve válce se bohuel lidé ztrácejí beze stopy.
Nakonec toho však i na ni bylo moc. Zemřela v nemocnici poté, kdy sem v srpnu 68 napochodovala sovětská armáda. Napsala jsem tehdy o jejím vojenském pohřbu 28. srpna 68 do Reportéra a citovala Boku Machačovou, která měla smuteční projev: Je nám líto, Helenko, e ses toho musela doít.
Znala jsem ho zběně z oficiálních příleitostí. Měla jsem ho ráda, vdycky – v nejhorších dobách – mi připadal přirozenější ne ostatní kamenní funkcionáři. Váili jsme si ho pro jeho činnost v Praském povstání – z materiálů, které jsme studovali pro svou knihu o Praze, jsme věděli, e všechna pozdější obvinění byla falešná a připisovali jsme je primitivům Sovětům, kteří i osvobození Prahy chtěli líčit jako svou záleitost.
Blí jsem ho poznala, a kdy jsem napsala materiál o Osikovi Závodském. Budín, tehdy šéfredaktor Reportéra, mi řekl: Uvědomuješ si, e to bude bomba? Ne to uveřejníme, jdi se poradit se Smrkovským. Rukopis vznikl ze setkání s Osikovou enou, která se po 20. sjezdu marně snaila, aby mu nebyl popraven, a ze svědectví jistého Pazoura, který byl Milanův známý a pracoval na vnitru. Byl jednou z těch šedých eminencí, které mnoho věděly a v šedesátém osmém chtěly promluvit – jestli se tím chtěly vykoupit, nevím, u jsem se s Pazourem nikdy víc nesešla.
Šli jsme tehdy s Honzou Rumlem za Smrkovským – na jeho tehdejší ministerstvo lesů, vod a strání – a dlouho jsme na něho čekali, protoe někde honil kůrovce. Byl u večer, kdy si můj rukopis přečetl, dlouho se zamýšlel, a pak řekl: Jednou se začít musí. Otiskněte to. A tak začaly v Reportéru rehabilitace všech popravených – pravda, zatím jen komunistických.
Kdy jsme tehdy seděli se Smrkovským u kávy dlouho do noci, zeptala jsem se ho: Jak to, es dokázal se nepřiznat, kdy tě zavřeli? Pomalu odpověděl: Člověk nesměl přistoupit na jejich hru, nesměl je přijmout. Pamatuji se na jeden výslech, který trval dlouho. Můj referent myslel, e mě obměkčí, kdy mi nabídne kávu. Strašně rád bych se byl napil, ale věděl jsem, e nesmím. e kdybych přijal tu kávu, e bych moná přijal i ostatní a nakonec podepsal. A tak jsem se koncentroval na jediné: nesmíš se napít, děj se co děj. A tak jsem vydrel.
Tehdy to znamenalo, e ho nemohli zařadit do Slánského procesu, i kdy by byli velmi chtěli. Kazil by jim reii. Fascikl Smrkovský a Povstání, který by se jim velmi hodil, museli odloit ad akta. Smrkovský přeil. Od případu Závodský mne Smrkovský při kadém dalším setkání objal. Velmi jsem si toho váila.
Procestoval celý svět, byl v Číně, Americe, Austrálii a pak v emigraci v Mexiku, ale na konci ivota se vrátil domů, do Prahy, kde v Melantrichově ulici stál jeho rodný dům U medvídků, kde dosud byl krám, v něm prodávala látky jeho maminka. Vrátil se k hrobům svých rodičů a k památce svých bratří, jejich popel vyletěl komínem při holocaustu. Přijel však nejen truchlit, ale především zase psát – byl přece zuřivý reportér, jak si sám říkal.
V Brně se ohlásil nejdříve telefonicky a náhodou jsem to byla já, kdo v redakci Rovnosti tehdy zvedl sluchátko: novinářské embryo, které jen přiblině vědělo, s kým mluví. Ty mě neznáš, viď? řekl. Já jsem takový štíhlý blondýn a kromě toho jsem hrrozně sprrostý, ráčkoval na konci drátu.
Nebyl ani štíhlý, ani blondýn, ale malý, tlustý, s šedivými rozcuchanými vlasy a taky nebyl vůbec sprrostý, maminka Kischová ho dobře vychovala. Mému tehdejšímu mládí ovšem připadal velmi starý, ale dnes, kdy více ne po padesáti letech píšu tuto vzpomínku, si uvědomuji, e onoho 10. června 1947, kdy se v redakci objevil, mu bylo teprve dvaašedesát let. Vlál na něm ošuntělý baloňák a kolem krku měl zavěšenu tašku – na své poznámkové bloky a tuky, aby je při své rtuťovitosti neztratil. Usedl v naší šéfárně, v bývalé Rohrerově tiskárně – u Róry, jak se v Brně říkalo i potom, co jsme tiskárnu v dubnu obsadili, a začal se vyptávat. Očka mu jiskřila zvědavostí a za půl hodiny o nás všech věděl všechno – co kdo dělal za okupace, co píše do novin, jestli se Rovnost dobře prodává a podobně, a k tomu, kolik má kdo dětí a pokolikáté je enatý. Přijel do Brna na premiéru své Tonky Šibenice, ale hlavně proto, e chtěl napsat reportá, kterou nosil v hlavě u od svého útěku z Francie – tehdy se mu materiál v okupované Paříi ztratil.
Vy tady máte v Brně slavný kriminál, začal. Téměř vdycky, kdy jsem v rakouské historii narazil na nějakého pozoruhodného člověka, tak jsem se dozvěděl, e seděl na Špilberku. Teď mu šlo o Jeana-Baptistu Droueta, řadového jakobínského funkcionáře, přednostu venkovské pošty v Sainte-Menehould. Ludvík XVI. mu dal spropitné, kdy na poště přepřahali koně, a to neměl dělat. Drouet podle bankovky poznal krále a domyslil si, e s Marií Antoinettou prchá z Francie k císařským vojskům. Malý funkcionář revoluce zmobilizoval gardu ve Varennes, dal roku 1791 krále i královnu zatknout – a tím je vydal gilotině. O dva roky později sám Drouet jako komisař revoluční armády padl do rakouského zajetí a byl uvězněn na Špilberku.
Teď se po jeho stopách vydal Kisch a šéfredaktor Píšek, který se s ním znal u z předválečné doby, rozhodl: Půjdeš s Egonkem na Špilberk a potom se všichni sejdem u Daška na tlačence. Redakční sekretářka, tichá a nesmělá Věra Weiglová byla malým muem, poskakujícím v křesle šéfárny, tak okouzlena, e se vzmuila k nebývalému činu. Poádala šéfa, aby mohla jít s námi. Kische to potěšilo, měl – anebo to aspoň předstíral – slabost pro všechny mladé eny. Jsem hrrozně sprrostý, ale jsem kavalír, řekl a dodal: Rudý kavalír ovšem.
A tak jsme vzaly srdce své (k tomu v jedné ze svých půvabných básní vyzývá Oldřich Mikulášek svou milou) a šli všichni tři na Špilberk. Brno mělo jeden ze svých šťastných dnů, svítilo slunce, vzduch byl v kaštanových alejích svěí. Zastavili jsme se nejdříve u pomníku italských karbonářů, kteří tu byli kdysi vězněni, Kisch téměř o kadém z nich něco věděl a dokázal citovat i z Pellicovy knihy Moje vězení. (Jsem přece taky starý kriminálník, řekl, byl jsem vězněn na mnoha místech zeměkoule, nejhorší to bylo v Berlíně.)
Dorazili jsme pak do pevnosti a zůstali tam neuvěřitelně dlouho: Kischova důkladnost byla pro mne jako mladou reportérku tehdy neslýchaná a zapisovala jsem si ji za uši. Potýral všechny zaměstnance muzea na Špilberku, prohrabal dostupné archivní dokumenty, prolezl celé vězení od sklepení a po věe. Chtěl přesně vědět, ve které cele byl Drouet vězněn (bylo to zřejmě v horních patrech), kterým okénkem se mohl dívat na Brno a co tehdy mohl vidět, jak a z čeho mohl sestrojit padák, jím seskočil dolů na dvůr, aby se pokusil o útěk. A co e si přitom zlomil? Jednu nohu, nebo obě? Existuje snad nějaký zápis o tom, e ho ošetřil vězeňský doktor? A kdy vlastně vyměnili Droueta za rakouskou princeznu Charlottu?
Špilberští nevěděli a Kisch jim vyprávěl, e Drouet se ani potom vězením nevyhnul. Ve Francii ho posléze zavřeli jeho vlastní komilitoni, soudruzi, kdy ho podezírali ze sympatií k Babeufovi (ten byl toti povaován za levicového úchylkáře). Na konci ivota byl Drouet dokonce vypovězen jako královrah Bourbony.
Revoluce tak či onak vdycky poírají své děti, zdůrazňoval Kisch a tehdy snad ani netušil, jak blízko byl i československé realitě. (Naštěstí u se procesu s vedením protistátního spikleneckého centra nedoil, kdoví jestli by i on neseděl na lavici obalovaných spolu se svým přítelem André Simonem.)
Vraťme se však na Špilberk k neúnavně pátrajícímu zuřivému reportéru. Šli jsme do cely, v ní byl vězněn Babinský, známý lotr mexický, kterému hlavu usekli a po samou fusekli (písnička ovšem přehání, protoe Babinský doil v jakémsi klášteře), podívali jsme se, kde trochu fešácky chovali pandura Trencka, pro něho měla slabost sama rakouská císařovna, a kdyby byl mohl, nechal by si Kisch kapat na hlavu onu úděsně mučivou kapku jako Josef II. Probudilý císař však všechna mučení zrušil – obnovili je za války a nacisté, kteří je obohatili o nové výdobytky. Kisch kladl prsty do děr po kulkách, které tu ve zdech po popravách zanechali.
O Drouetovi se nedozvěděl o mnoho víc, ne co by u nevěděl ze svých studií, které vdycky předcházely kadou jeho reportá. Tehdy, kdy napsal svůj první senzační článek o poáru praských šítkovských mlýnů a všechno si z fleku vymyslel, se toti zařekl, e to u nikdy znovu neudělá. A tento slib dodrel.
(Pro ty, co u neznají historii první Kischovy reportáe, na vysvětlenou. Mladý adept novinařiny Kisch byl poslán, aby napsal stránku a půl o poáru jmenovaných mlýnů. Na místě samém se nedozvěděl nic – velitel hasičů mu řekl jen Hoří!. Sazárna čekala na rukopis, a tak si Kisch vymyslel dramatické líčení poáru. Reportá měla senzační úspěch, přetiskly ji německé noviny i světový tisk a jeden z redaktorů konkurenčních novin dokonce dostal výpověď, e je neschopný. Kisch tehdy chodil po Praze se sklopenýma očima, hanba ho fackovala a on jednou provdy pochopil, e takhle se noviny dělat nemají. Právě proto, e mi při honbě za pravdou pravda unikla, napsal tehdy, byl jsem odhodlán příště po ní pátrat.
Kdy věděl, o čem chce psát, opatřil si všechny dostupné údaje. Zároveň však potřeboval k psaní nasát i místní kolorit, věděl, e teprve osobní proitek dává reportái chuť a vůni a e reportér nemůe pominout onu couleur locale, aby se dílo podařilo. Byla jsem ráda, e jsem na Špilberku mohla být při tom – kdy jsem později četla jeho kníky, pochopila jsem, jak bylo důleité, e sám chodil po mexických nebo čínských vesnicích, díval se, jak se dělá tortilla anebo jak místní idé slaví šábes v rozedrané hliněné synagóze. Byla to úmorná práce – ale práce, která se vyplatila v kvalitě reportáí a která by i dnes prospěla literatuře faktu.
Dolů na Koblinou k Daškovi jsme se dostali a večer, tlačenka byla výborná. Kdyby mě tak viděla Giesl... Krmí mě samou dietou, radoval se Kisch a také ten večer kadá flaška chválila Daška. Nazítří jsme ještě táhli Brnem, protoe Kisch si chtěl ověřit, zda si dobře pamatoval na ohnutou věičku v gotickém portálu staré brněnské radnice. Byl jsem tu kdysi s Xenou a Longenem a vypadá asi takhle, nakreslil věičku do svého bloku. Byla na svém místě a Kisch měl radost, fenomenální paměť mu dosud fungovala. Pak jsme byli na Zelném trhu, jemu tehdy ještě vévodily Líšňačky se svým pokřikováním. Moc se mu to líbilo, obdivoval realismus v českých písničkách, příslovích a pořekadlech, nacházel v nich duši tohoto lidu, který se vdycky musel ohánět. Znáte, jak se loučí nevěsta se svou matkou, kdy odchází z domova? ,Kolik šťouchů do kucmouchu?' volá ještě z bryčky. A matka odpovídá: ,Pět, s pánembohem jeď!' – ádné slzy, ádné drama, ádná sentimentalita, ale kucmouch, dovozoval Kisch.
A pak jsme ještě zakotvili v redakci, aby si naše kreslířka Věra Fridrichová svým pohotovým perem mohla Kische vymalovat, a E. E. K. se nám podepsal do redakčního cancbuchu. Hellou, Gottwalde, napsal. Chtěl jsem ti říct, e ti kluci v Rovnosti to dělají velkolepě! Redaktoři Rovnosti byli tenkrát opravdu většinou kluci a kadý z nich si potom v novinářském ivotě uil své – ale to u by byla jiná kapitola.
S Kischem jsem se pak viděla ještě jednou – vlastně to bylo těsně před tím, ne umřel. Dovedla jsem do jeho praského bytu v ulici U laboratoře francouzskou novinářku Simone Téry. Tiskli jsme v Rovnosti na pokračování její román Brána k slunci, pojednávající o španělské válce, a protoe jsme autorce tehdy nemohli ve francích vyplatit honorář, přijela si jej vybrat v korunách do republiky. Téry Kische dobře znala, byla také v emigraci v Mexiku a chtěla se s ním pozdravit. Kisch mě s Giesl vítal u dveří: Tak to jsi ty, víš, e mě tehdy Giesl vynadala, e jsem si dovolil ve vašem cancbuchu ten familiérní tón vůči Gottwaldovi? e prý takhle nemůu psát předsedovi vlády.
Mnohé se u od roku 1948 změnilo, a patrně ne vdycky tak, jak by si byl Kisch přál. Vyzval Simone Téry, aby si s ním šla popovídat mezi čtyřma očima do vedlejší místnosti. Ti mladí (byla jsem tam tehdy se svým redakčním kolegou Jirkou Plachetkou) by si mysleli bůhvíco.
Nikdy jsem se nedozvěděla, o čem tenkrát mluvili. Vím jen, e Simone Téry, špičková redaktorka l'Humanité, do ní kadý den psala své lidské kurzívky, byla posléze ze strany vyloučena. Vsadila zřejmě na špatné koně – nejprve na Martyho, kdy psala o španělské válce, pak na generála Markose, kdy psala o řeckých partyzánech, a pak na advokáta Casanovu, manela Danielly Casanovy, francouzské komunistky, umučené nacisty. Revoluce, jak správně řekl Kisch, opravdu všude poírala své děti.
A ještě postskriptum. Kdy jsem dnes, po tolika letech sháněla materiály o Kischovi v novinářském archivu českého muzea, byl v zámečku ve Stromovce na dveřích nápis ádající, aby ten, kdo v archivu odšrouboval a ukradl všechny kliky, je laskavě vrátil. (Podotýkám, e šlo o obyčejné kliky od dveří.) A tu jsem si řekla: tomu by se pravděpodobně i Kisch, který ve světě zail všelicos, podivil.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.