Jsou dvě determinace. První: ve probíhá v konkrétním historickém čase a kontextu. Druhou je společenská, sociální a individuální podmíněnost chování. Překročit dobu umějí jen géniové. Vlasta Chramostová při setkání ke 40. výročí zaloení Listů a vzpomínce na Jiřího Pelikána řekla: Desítky let poté se člověk dobře orientuje!
Pak jsou tu forming impressions. Těmi mými jsou záitky z útlého dětství. Jako tříapůlletý poslouchám s rodinou v rozhlase nekonečnou znělku ze Smetanovy Vltavy, ne se dozvíme, e nás západní mocnosti v Mnichovu prodaly Hitlerovi. Koupili jsme si plynové masky a vykopali na zahradě kryt, kam jsem si přenesl část svých hraček. Dne 15. března 1939 jsem byl u tety v Brandýsku u Kladna a v noci se po silnici od Slaného do Prahy blíilo v hlubokém sněhu německé vojsko. Strýc chodí od okna k oknu a chrlí ze sebe nejsprostí nadávky, z nich některé jsem jetě neznal. Okupanty pro nás byli Němci – nacisté a dlouho po válce. Kdy se usadili, chovali se k větině obyvatelstva sluně, zlom nastal po útoku na Sovětský svaz. (V tu dobu se stala věc, o které málokdo ví nebo ji zapomenul, i kdy se o ní před několika lety psalo: bezprostředně po napadení Sovětského svazu Němci bombardovala sovětská letadla zdymadlo na Vltavě u Dolan, vesnice mezi Libčicemi a Kralupy nad Vltavou.)
O Rusku jsem se jako kluk dozvídal od dědy, který byl za první světové války na východní frontě, a nic z jeho vyprávění nebylo potěující. Kdy jsem se ho zeptal, jestli ve válce někoho zabil, řekl mi, e těko mohl vědět, kdy střílel, jestli to někoho na druhé straně zasáhlo. Daleko děsivějí ale bylo vyprávění souseda, který byl na této frontě zajat a proel pověstným zajateckým táborem v ukrajinské Darnici. Pak byl legionář pan Straka, který mi opravoval kolo, a beznohý pan Kulman, který si ze Sibiře přivezl Rusku, ale ani jeden z nich nemluvil o oné zemi dvakrát nadeně. Pana Straku za heydrichiády popravili za ilegální činnost se sokoly a komunisty. Byl mezi nimi i babiččin bratr...
Přesto – nebo právě proto – jsem u jiného strýce jako sedmiletý vyhrabal z knihovny učebnici rutiny a naučil se azbuku. Strýc to okomentoval drsně: Ty jsi bolevik! To jsem jetě nevěděl, co to je. Teprve kdy se Rudá armáda blíila k hranicím, objevovaly se plakáty s rukou a srpem a kladivem nad Hradem: Zachvátí-li tě, zahyne! Působivost propagandy Emanuela Moravce se vak blíila limitně k nule, degradoval ji vejkovský duch českého národa; bezprostředně po vylepení se na nich objevil dalí nápis: My se nebojíme, my tam nebydlíme!
Osud mého strýce je také obrazem a svědectvím doby, jakkoli se nechtěl do politiky plést. Desítky let jsem si myslel, e se dal k Němcům, co mi vadilo. Ale on byl ve skutečnosti českým Němcem, il ve vnitrozemí, mátla mě jeho perfektní četina. Krátce před válkou lákal jako architekt se specializací na hloubení tunelů mého otce, aby s rodinami odeli do Jugoslávie, kde dostal nabídku řídit výstavbu elezničního tunelu. Kdyby se situace vyvíjela patně, odcestovali bychom do Spojených států, kde měl jakési konexe. Mohli jsme tedy být dávno Američany, stejně jako kdybychom neváhali odejít z republiky v osmaedesátém. Jene otec před válkou zaváhal: e jsme se sestrou byli malí.
Nejhůř zaváhání odnesl strýc. Aby zachránil svého otce, který byl komunistou, kývl na nabídku stát se regierungskomissarem, jakýmsi říským správcem městyse s několika přilehlými obcemi poblí Prahy. Tý den, kdy funkci převzal, jeho otce popravili. Kdyby Němci vyhráli válku a začali s konečným řeením české otázky, asi by mě adoptoval, byl jsem blonďáček. Po válce dostal podle malého dekretu osmnáct let. Jako architekt provozující i ve vězení svou profesi se měl na Borech dobře. V roce 1955, kdy se očekávala amnestie, se krátce předtím pokusil o útěk a dostal navrch dalích deset let. V roce 1960 byl konečně proputěn, začala uvolněnějí edesátá léta a stal se městským architektem větího města na severu. Zároveň mu přidělili čtyřpokojový byt, který si z peněz uetřených ve vězení i vybavil. Na Vánoce pozval příbuzné a před tědrovečerní večeří zvedl v čele stolu číí a pohnutě řekl: Jsem ťastný, e jsem zase po tolika letech s vámi! A svalil se k zemi mrtev.
Rudá armáda se stala nadějí, e se Němců zbavíme; v mnoha rodinách si její postup vyznačovali praporky na mapách Evropy. Ke konci války nám ředitel obecné koly řekl, asi z nějakých stranickopolitických důvodů, co jsem dodnes nepochopil: e máme zapomenout druhou část německé hymny Die Fahne hoch, tedy tu stranickou. To mi dlouho jako desetiletému vrtalo hlavou – jak mi někdo můe nařídit, abych něco zapomněl... Zůstala Deutschland, Deutschland über alles!, při které mi dodnes jde mráz po zádech. A stále se mi při ní vybavuje obraz z nádraí v mém rodném městě: na kolejích po průjezdu transportu s vězni koncentračního tábora zůstalo vdy leet několik mrtvých, jednou asi desítka holek jen o několik let starích ne já. A tři roky před tím jsem s dědou pomáhal paní a panu Taussigových s vozíkem s třiceti kilogramy na osobu, kdy je odváeli do Terezína; paní poté do Osvětimi, pán jako krejčí zůstal v Terezíně, kde il pro wehrmacht. Kdo hledá jejich hroby, kdo je chce identifikovat?
Rozhodující ve vztahu k Rusku a k Sovětskému svazu byl příchod Rudé armády. Zvlátě byla-li někde jako v naem městečku dislokována gardová jednotka. Sice si k naí klukovské radosti vylepovala jídelníček rybami ulovenými granáty, ale babička, jinak na vechno pinktlich, ubytovala ruského vojenského lékaře (mimochodem německého původu) s manelkou v parádní lonici se soupravou s vyitými lechtickými tituly, ovem rodu dávno zchudlého.
To je, proč jsme rudoarmějce, Rusy, Sovětský svaz a Stalina milovali, i kdy se k tomu málokdo dnes odváí přiznat. A proč jsme ve vojenském pěveckém souboru zpívali ruské písničky. Jene u tehdy, na začátku padesátých let za námi chodili lidé a říkali nám: Zpíváte hezky, ale proč ne hlavně ty české?
V primě a sekundě gymnázia nás učil rutinu Myron Lubynecký, emigrant, který přeil poválečnou čistku. To byl dobrý začátek. Kdy byl s někým nespokojený, musel vyslechnout povzdechnutí: Moloděc kak zeljonyj ogurjec. Poté přila Nejedlého reforma a ze sekundy jsme putovali do třetí třídy měťanky. Tam jsme na rutinu měli paní učitelku Kalinovou, která měla přezdívku Černá Máry. Někdy jsem měl pocit, e je před námi o jednu lekci. Trochu si pověst napravila, kdy jsme četli článek Prosto staruka. Nikdo z nás ho nedokázal přeloit. Nabízela se Prostá stařenka. Jene to byla Jenom stařenka. S Kalinkou jsem byl stále ve sporu. Jednou se mně zeptala, co právě čtu. Jen tak jsem ze sebe vychrlil: Leninův Materialismus a empiriokriticismus. Jetě jsem doplnil, e chci jednou studovat v Sovětském svazu. – Takovou ve si do koichu nenasadí! nemohl jsem čekat jinou odpověď.
Vrátil jsem jí to, kdy nám v jiném předmětu poloila stupidní otázku, jak se opraváři dostávají do kanalizace. Měl jsem s tím zkuenost, jednou jsem zdvihl poklop kanálu – mladí kamarád si tam chtěl nachytat rosničky. Nemohl jsem pochopit, e mi poklop můe spadnout dolů. Táta se o půlnoci vracel z hospody, kdy přiel stráník, a nebohý otec musel vlézt do kanálu a poklop vytáhnout. Sice láteřil, ale bylo by pod jeho úroveň na mě sáhnout. Neudělal to nikdy, moc dobře věděl, co v těch letech vyváděl sám. Tak jsem učitelce řekl, e se do kanálu dostávají letadlem. Kalinka mě kvůli tomu táhla k řediteli Wachtlovi, ten měl co dělat, aby se sám nerozesmál, návrh na dvojku z mravů jí vymluvil, e by to nevypadalo dobře, kdy mám samé jednotky. Po letech jsem se dozvěděl, e měla rakovinu a umírala ve straných bolestech. Za své chování k ní jsem se zastyděl.
Prvního průlomu jsem se dočkal jetě před smrtí J. V. Stalina. Stál jsem osaměle na chodbě vojenského gymnázia, kde vyvěsili nápis STALIN SE NA TEBE DÍVÁ! Hned mi dolo: deus ex machina, něco nad námi drí vztyčený prst. Kolem procházel v kapitánské uniformě dnes ji mrtvý malíř Petr Skácel, bratr básníka Jana, který nás učil výtvarnou výchovu a byl předsedou stranické organizace. Chvíli mě pozoroval a poté mi řekl prorocky: Abychom jednou při vyslovení jména Stalin nepadli překvapením na zadek! Řekl to mnohem expresivněji. Byl poučenějí. Odváil se mi to říct v době procesů se Slánským. Moná Jan Skácel na bratra myslel, kdy napsal báseň Na malířovu smrt: Porozumíme snáze/ a barvy uschnou/ a na obrazech/ zbude to velké málo/ z toho co srdce chtělo/ čeho se tolik bálo...
Arnot Lustig při ádosti o udělení amerického občanství agentům FBI o svém členství v komunistické straně řekl: Největí naděje a největí zklamání. Nebál se přiznat, e hlasoval na schůzi pro smrt Milady Horákové a nesl to jako celoivotní trauma. Je to poctivějí, ne kdy větina jeho vrstevníků na otázku, jak hlasovali oni, řekne: Víte, e ani nevím, jestli jsem se podobné schůze někdy zúčastnil? Ani já se nepamatuji... Ale od poloviny padesátých let jsem se vdy podobným hlasovacím akcím vyhýbal. Zásadním zlomem byl rok 1956, kdy jsme dostali do rukou tajnou Chručovovu zprávu.
Na jedné konferenci k reflexi uplynulých dějů jsem z románu Bély Illese Děla míří na Budapeť citoval: Zůstaň věren svému praporu, i kdy s ním někdy dostane po hlavě. Po mém vystoupení za mnou přiel Frantiek Pavel Novotný, který jako plukovník v záloze v polistopadovém období zakládal duchovní slubu v armádě, a řekl mi: Prapor, kterým dostává po hlavě, není tvůj prapor. Zatnulo se mi to v plebejském mozku podobně, jako kdy mi Petr Skácel jednou větou rozbil Stalinův obraz.
Jako by Sovětský svaz a Rusko byly v mém ivotě spojeny s válkou. Zároveň jsem se ale od dětských let seznamoval s klasickou ruskou a sovětskou literaturu, ze které se do vědomí ukládaly hlubí poznatky. Od zlatého věku s Tolstého Vojnou a mírem a Annou Kareninou, Gončarovovým Oblomovem, Dostojevského Zločinem a trestem, Čechovovými dramaty a hlavně vysoko nad tím s Pukinovým Evenem Oněginem a Lermontovovým Démonem. Romantici jsou mladým nejblií. A nemohu nevzpomenout na básníky stříbrné éry, debutující u před revolucí, Bloka, Jesenina, Cvetajevovou, Chlebnikova a Pasternaka. Nelze přeskočit Babela a Bunina, Achmatovovou, Majakovského v kongeniálním Taufrově překladu, jakkoli si o překladateli můeme myslet své, Gorkého, Alexeje Tolstého, Tichý Don, Erenburga, Grossmanna, Mandeltama, Grina a Paustovského a celou tu oděsskou kolu, Jevtuenka, Vozněsenského, Okudavu, Solenicyna, ukina, Nabobova, Brodského... Bylo velké období sovětského filmu – Rytíř zlaté hvězdy, Jeřábi táhnou, Ivanovo dětství, Balada o vojákovi, Čisté nebe, Andrej Rublev...
Zdálo se, e skutečně nastává Erenburgovo tání, ale kdy jsem přijel jako novinář ve čtyřiaedesátém s Karlem Jezdinským do Moskvy na Světový kongres mládee a studentstva, raději jsme navtěvovali známé naich přátel, kteří v Rusku studovali (někteří odtud měli i manelky). Poslouchat ideologické pře mezi sovětskou a čínskou delegací nemělo hodnotu. Recepci v Kremlu jsme si ale neodpustili. Mohli jsme poznat věrchuku, roztodivnou směs národů a národností. A vyslechnout projev Nikity Sergejeviče Chručova. Svěřil se, e se právě vrátil z vojenského cvičení, kde byly pouity atomové zbraně. Plasticky líčil, jak hořely i tanky, a dával najevo, e dosavadní zbraňové systémy jsou ve srovnání s jadernými sluně řečeno vete. Co říkat neměl. Měl odvahu vypořádat se s kultem Stalina, ale podcenil sílu představitelů armády a záhy se poroučel.
A kdy jsme tak jeli tam a zpátky vlakem, při pohledu na nekonečnou ukrajinskou a ruskou krajinu jsme si říkali, e ten Hitler musel být ílenec, kdy se pustil do války s tou obrovskou zemí. Ale přesto se dostal a k Moskvě i Leningradu a Stalingradu. Předevím po straných chybách Stalinova vedení. Kdy jsem se po létech ptal jednoho generála, profesora Voroilovovy akademie, jak je moné, e Němci ztratili jen milion vojáků, kdeto na jejich straně padlo patnáct milionů, myslel jsem, e to přičte na vrub Stalinovým čistkám. Ty sice přiznal, ale vysvětlení měl jiné. Zatímco v německé bojující armádě byli veliteli drustev, čet a rot čtyřicetiletí a padesátiletí poddůstojníci a důstojníci se zkueností z první světové vály, v Rudé armádě veleli nejniím jednotkám nezkuení absolventi vojenských kol, kteří nastupovali přímo ze kolních lavic. Teprve mnohem později mi dolo, e to byl právě důsledek represálií – zkuenějí museli jít do vyích funkcí po popravených či vězněných.
Kdy jsem o čtyři roky později byl se skupinou důstojníků v Leningradu, Kyjevě a znovu v Moskvě, vyrazili jsme i mezi veřejnost, do moskevského parku oddechu a kultury. Měli jsme tenkrát nové uniformy, my od letectva znovu modré, a tady bylo neskutečné mnoství krásných děvčat, která větinou tancovala spolu, chlapecké protějky se raději věnovaly vodce. Mysleli jsme, jak si uijeme. Neustále si nás prohlíely, jene ani jedna s námi tancovat nela. Měly strach z cizinců.
Ten rok přiel i zlom, který smazal dobré, co jetě zůstalo. Kdybych měl hledat znovu v Janu Skácelovi, nemohl bych přeskočit Slova: A jsou i slova zoufalá a krutá/ jako kdy jestřáb střemhlav změní let/ a zaútočí na bílého drozda/ a měl jsi nám je boe zamlčet...
Původně jsem se o osmaedesátém nechtěl zmiňovat. Je to na knihu. V prosinci 1967 jsme byli na konferenci v Gottwaldově, večer nám tam hrál orchestr Gustava Broma a zpívala Helena Blehárová. Seděli jsme s nimi u vína asi do půlnoci a poté mě s Jaroslavem Jandou pozval na pokoj generál Václav Prchlík a informoval nás o bouřlivém zasedání ÚV KSČ. U jedna věta tohoto distingovaného člověka svědčila o mnohém: To byste se po...
Tehdy jsem pozoroval neobyčejný jev: v instituci, v ní jsem pracoval, drtivá větina chtěla změnu, ale úřad pracoval stereotypně dál. Ačkoli to uvnitř vřelo. Kádrové změny vynáely do funkcí lidi, kteří byli jistou zárukou pozitivního pohybu, ale stejně tak jiné se zjevnými záměry retardačními. To nedávalo naděje do budoucnosti.
Kdy přila vojska Varavské smlouvy, první obsadila Vojenskou akademii Klementa Gottwalda, kde vzniklo známé Memorandum, je zpochybnilo sovětskou vojenskou doktrínu. Nebylo se co divit. Ani pak tomu, kdy kolu přemístili do Bratislavy. Na ministerstvu obrany dopoledne zasedalo kolegium ministra, které místo ministra Martina Dzúra vedl náměstek generál Mucha (později při venčení psa skončil pod koly tramvaje). Sue informoval o detailech vojenského zásahu. Po několika minutách přiel sovětský major, který generálovi řekl, aby shromádění rozpustil. Generál mu poděkoval a poádal ho, aby odeel. Ten zmateně odkráčel a pokračovalo se. V poledne jsem s několika mladými důstojníky el protestovat k velícímu generálovi Pavlovskému proti tomu, co se dělo u rozhlasu. Po stranách schoditě generálního tábu na kadém schodě stáli sověttí samopalníci. Generál nás přijal, ale tvrdil, e se u rozhlasu nic neděje. A číníci ji roznáeli sovětským generálům na tácech občerstvení. Řekl jsem si, e v takové armádě slouit nebudu. Generál lhal: kdy jsme dorazili k rozhlasu, dělo se tam to, co rozhlas vysílal.
Normalizace a co bylo potom
Poté jsem dočítal, co jsem nestačil, co vylo v letech edesátých. Nejvíc mi utkvěl v paměti román Rus krví umytá; Arťom Vesjolyj vytvořil nejautentičtějí obraz Říjnové revoluce, zalité nejen krví, ale i potopené ve vodce. Dočetl jsem dvoudílné paměti anglického novináře Alexandra Wertha Od paktu po Stalingrad a Od Stalingradu po Berlín; při čtení jsem si uvědomil, jak blízko byla evropská a světová katastrofa – o osudu světa rozhodovaly ne ji sbory, divize, pluky a prapory, ale roty, čety, drustva, jednotliví bojovníci, jak byly síly vyrovnané. A nebýt zprávy sovětského rozvědčíka Richarda Sorgeho, e Japonci nenapadnou Sovětský svaz, take velení mohlo povolat ze Sibiře na stalingradskou frontu odpočaté a zkuené sibiřské pluky, Sověti válku prohráli.
Za normalizace jsem se rozhodl letět do Leningradu za baletem, operou a galerií. Podruhé jsem se přesvědčil: jako by město do Sovětského svazu nepatřilo. I kdy lístky ovem nebyly, jako cizinci jsme je okamitě dostali. Kdy jsme stáli na taxi, jakmile slyeli hovor v cizím jazyce, okamitě nás i přes odmítání posílali na začátek fronty.
Poté přiel Michail Gorbačov s perestrojkou. Čechy a Slováky při první návtěvě Československa příli nenadchl, podpořil Husákovu normalizaci. Ale přesto má zajitěno místo v historii.
V roce 1989 jsem konečně dostal po dvaceti letech pas a byl jsem v Estonsku na univerzitě v Tartu, kde byla i základna sovětského vojenského letectva. S kolegou jsme byli se svou ji pozapomenutou rutinou ve velké nevýhodě: Estonci nás povaovali za Rusy, Rusové za Estonce. Kdy k nám profesoři pocítili důvěru, dozvěděli jsme se, e dalí spojení s Ruskem kvůli dějinné zkuenosti nepřipadá v úvahu. Připomínali oběti okupace Pobaltí i druhé světové války, kdy se národ rozpoltil: jedna část la se Sovětským svazem, druhá s Němci. Dalo se pochopit, e oslavovali poráku Rudé armády v roce 1919, ale u ne, kdy po ulicích pochodovali veteráni estonských Waffen SS.
V roce 1990 jsem byl s ministrem obrany generálem Miroslavem Vackem v Moskvě na oslavách výročí skončení druhé světové války. Stáli jsme v řadě na dlouhé chodbě generálního tábu. Několik sovětských marálů a minstři obrany se svými náčelníky generálních tábů a náměstky v generálských uniformách tehdy jetě členských států Varavské smlouvy; já jediný jako civilista. Přiel ministr obrany SSSR marál Dmitrij Jazov a vítal se s námi. Vechny dobře znal. Kdy podával ruku mně, podíval se na Vacka, nejspí s podezřením, e si s sebou vzal bodyguarda. Po pár krocích se vak ke mně vrátil: Vy kto? – Ja zamministr oborony. – Zamministr gradanskij? nelo marálovi do hlavy. Da, gradanskij, ujistil jsem ho. Eto nevazmono! zakroutil hlavou a podíval se na Vacka, který mlčel a zřejmě se bavil. No ja major v odstavke, řekl jsem v dobré víře, e to ho uspokojí. – Major v odstavke zamministrom? působilo to na něho jetě děsivěji. Eto utka! el raději dál. Vztahy byly napjaté, u se vědělo, e od nás vojska odejdou. Sověti se bránili, e nejsou schopni za tak krátkou dobu vechno odtransportovat. Měli smůlu, nai absolventi Voroilovovy vysoké válečné jim dokázali spočítat, e je to reálné i s potřebnou rezervou.
Odchod vojsk byl jablkem sváru, kdy jsem byl znovu v Moskvě a přijal mě náčelník generálního tábu Sovětského svazu armádní generál Michail Mojsejev. Měl neuvěřitelně obrovskou kancelář, uprostřed ní stál veliký globus. Hned po přijetí začal, jaké problémy jsme jim způsobili, kdy chceme, aby sovětské jednotky tak rychle odely, e nemají vojáky s rodinami kde ubytovat. – Ale to je vae věc, nikdo vás nezval! Takovou odpověď nečekal. Ačkoli pokračovala dost ostrá výměna názorů, po pár minutách začal o sobě: jak se ze soustruníka stal generálem a náčelníkem generálního tábu. Nechal si i vysvětlit, k čemu u nás vlastně dolo. I kdy zjevně nesouhlasil, nejspí ocenil neústupný postoj.
Spíe komické bylo přijetí u náčelníka Hlavní politické správy Sovětské armády a námořnictva, armádního generála Alexeje Dmitrijeviče Lizičeva. Seděla tu řada generálplukovníků, generálporučíků a generálmajorů, z nich některé jsem jetě ze edesátých let z Moskvy znal jako kapitány. V klidu vyslechli asi hodinové vystoupení, v něm jsem se jim snail vysvětlit, k jakým změnám v naí zemi dolo a jak se to projevilo v armádě. Diskusi náčelník HPS nepřipustil a nejspí si spletl dobu: začal nalejvárnu, co máme dělat. Kdy skončil, členové naí delegace se podívali, jak si s tím poradím. Dobře jsem věděl, e za takové situace je nejlepí být co nejstručnějí, aby se protivník ničeho nemohl chytit. Tak jsem jen řekl: Kdy jsem byl poprvé v edesátých letech v zahraničí, ve Francii padl Charles de Gaulle, kdy jsem byl poprvé v Moskvě, padl Nikita Chručov. A skončil jsem.
Druhý den jsme přiletěli do Novosibirsku a velitel Sibiřského vojenského okruhu generálplukovník Pjankov, pozdějí náměstek ministra obrany pro civilní ochranu, u o incidentu věděl. – Vy eto znali? zeptal se hned po uvítání. to? nevěděl jsem. Dozvěděli jsme se, e jetě ten den byl náčelník glavpuru odvolán a Hlavní politická správa Sovětské armády a námořnictva nedlouho poté jako u nás zruena.
V Novosibirsku se nám několik důstojníků omluvilo za 21. srpen. Navtívili jsme památník druhé světové války. Na kadém z deseti pylonů bylo deset tisíc jmen padlých. Z ročníků vojáků, kteří byli na začátku války v základní slubě, padlo nebo bylo těce zraněno či zemřelo v zajetí 97 procent. Lze k tomu něco dodávat? A nelze pochopit některé postoje Rusů?
Lidé nám na začátku padesátých let vyčítali, e jsme ve vojenských souborech zpívali spíe ruské ne české písně, ale v Novosibirsku jsme tím zabodovali. Jako vude v Rusku, i tady se pilo a zpívalo. Generály a důstojníky jsme tu okovali zpěvem ruských písní, z nich některé oni ani neznali. A generál Pjankov řekl: Nevazmono, to by vy byli naimi vragami!
Neskutečný příběh jako by tu pokračoval. Jel jsem s průvodcem z muzea sibiřských drahokamů, a jak jsme si tak povídali, vzpomněl jsem si, e jeden z osvoboditelů naeho městečka, serant, byl z Novosibirsku, dokonce jsem si pamatoval, sestra měla jeho fotografii, e se jmenoval Vladimir Stenin. – Voloďa Stenin? V etoj děrevně, ukázal na vesnici, kterou jsme projíděli. Byl to skutečně on. Vzpomněl si na nai rodinu a mou sestru. Po válce putoval Sibiří jako geolog. Při lahvi vodky se přiznal, e se nikdy neoenil. Bylo tu a příli mnoho en bez muů, bylo mi jich líto. Kdy jsme se loučili, jetě se ke mně sehnul: Nae vláda podporovala populaci a alimenty svobodným matkám platil stát...
Za několik let jsem byl s profesorem Alexandrem Ortem na konferenci o roziřování Severoatlantické aliance v Madridu. Profesor o té příhodě píe i ve svých pamětech. Měli tu být dva zástupci z Ruska. Ale přijel jen jeden, druhého panělé do Madridu nepustili, dozvěděli se, e je plukovníkem KGB. Ten druhý uměl jen rusky. Tak jsme mu zprostředkovávali kontakt s vojenským a leteckým přidělencem ruského velvyslanectví, kterého jsme poznali na recepci při zahájení, aby mu někdo tlumočil. Přila blonďatá krasavice, o které jsme se dozvěděli, e pracuje v madridské bance. Zeptal jsem se, proč emigrovala do panělska. – Zděs těpleje... Nemohl jsem čekat jinou odpověď. A nebyla vae babička Dolores Ibárruri, La Pasionaria? vystřelil jsem od boku. Jak to víte? určitě takovou otázku nečekala. Já její přiznání také ne.
Tu story jsem znal. Syn Pasionarii Ruben bojoval u Stalingradu, kde i padl. Velitel 62. armády generál a později marál Ivan Vasiljevič Čujkov rozhodl, e do Moskvy to matce přijede oznámit nejblií přítel jejího syna. Pasionaria měla i dceru. Tu si voják po válce vzal. Ta dívka byla jejich dcera. Velký svět bývá malý.
Krátce před rozpadem Československa, 6. října 1992, jsem byl ve státní delegaci vedené ministryní kontroly Květou Kořínkovou na Dukle. U československého památníku se nás sice selo méně, ne bylo kdysi zvykem, ale poměrně stále dost. K památníku esti tisíc padlých vojáků Rudé armády nás přilo jen osm. Nikdy v ivotě jsem se tak při slavnosti nestyděl.
Po 21. srpnu 1968 i později se mi Rusko jevilo jako v mlze, jak v názvu českého překladu knihy Herberta George Wellse... Russia in the Shadows vzbudila pobouření podobně jako André Gide reportáemi Návrat ze Sovětského svazu. Ten vyvolal ostrou kritiku i těch levicových intelektuálů, kteří neměli se sovětským prostředím vlastní zkuenost – jako Stanislava Kostky Neumanna v knize Anti-Gide.
Co si myslet o současném Rusku, kdy se v jednom dni dozvíte, e v druhé migrační vlně po rozpadu SSSR odelo půldruhého milionu mladých a vzdělaných lidí a do roku 2050 můe počet Rusů klesnout ze 140 milionů (v roce 2010) na 116 milionů? A přitom vedení hodlá v přítím období vydat na zbrojení 650 miliard USD? Rusko se přitom nemusí obávat ohroení ze západu, do určité míry vak z jihu. Ale to by vojensky vyadovalo jiné řeení. Je patrné, e Rusku jde o návrat k velmocenskému postavení, ale má za současné situace na to? A je mu to zapotřebí?
Je tu i jiné řeení. Cosi jako luč světa v ťomnom carstve za Kateřiny II. Co se tak – podobně jako Číňané zmodernizovali své mořské pobřeí – pustit do Sibiře? Chtělo by to velké peníze, ale naly by se, třeba i za pomoci odjinud.
Kdy se vracím k Rusku ve svém ivotě, neustále se mi vybavují Pukinovy vere. Nael jsem je ve svém zápisníku z let 1950–1953, kdy jsem byl na vojenském gymnáziu: Pamatujete od onoho dne,/ kdy jsme se z vůle sudby spřátelili,/ čeho u veho jsme tu svědky byli...!/ Tak jako hříčky ve hře záhadné/ padaly vládci, měnily se mravy/ a divně zmítaly se národy./ Krev rudě tekla na oltáře slávy,/ hrdosti lidské, cti a svobody.
Antonín Raek (1935) je sociolog.
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.