mám dôvod dúfať, e aj na Slovensku môe fungovať – azda aj s nádejou na dočasné preitie – kniné vydavateľstvo bez bulváru, varenia či štrikovania a návodov na dobré trávenie. Ale zato s odvahou vydať po sebe dve knihy jedného mladými i staršími čitateľmi takmer u zabudnutého slovenského autora Jána Roznera (1922–2006). Stalo sa v Marenčin PT, spol. s r. o. Krátko po sebe (2009 a 2010) tu vyšla s ministerskou podporou najprv Roznerova kniha spomienok na spoločný ivot s významnou slovenskou prekladateľkou Zorou Jesenskou s názvom Sedem dní do pohrebu. Pohreb manelky Zory, ktorá zomrela roku 1972, sa mal stať ukákou komunistickej normalizácie, reimu, ktorý sa snail vynikajúcu prekladateľku a znalkyňu svetovej literatúry vytrieť z kultúrnej i spoločenskej pamäti pre jej odpor proti okupácii Československa takzvanými spriatelenými vojskami – no pokiaľ si pamätám, tak ako si dobre spomína ona, boli to Rusi a mono nejaký zatúlaný zástupca nimi podrobených národností.
Roznerovo dielo Sedem dní do pohrebu sa ujalo a Marenčin PT prichádza zakrátko s ďalším jeho titulom Noc po fronte, ktoré z autorovej pozostalosti pripravila na vydanie Sláva Roznerová. Usudzuje sa, e Roznerove zápisky, zhrnuté v Noci po fronte, boli, alebo pôvodne mono mali byť, iba osobným záznamom snahy zbaviť sa nespravodlivo pridelených dedičných bremien aj vlastných omylov. Niečo ako rozprávanie do dutej vŕby: kráľ Midas má oslie uši. Nedozvieme sa, ako to skutočne bolo. O to viac sme však zvedaví, o čom Rozner – donedávna komunistickou mocou chvíľu snáď uznávaný (či aspoň nezávadný) a postupne ako tak tolerovaný novinár, publicista, literárny, filmový a divadelný, kritik, prekladateľ a vedecký pracovník – rozmýšľal po obrovskom sklamaní, spôsobenom vpádom okupačných vojsk do Československa. Nič nedostaneme polopate, nič tu nie je čiernobiele. Rozner bol načas marxista, le nikdy komunista. Takto ho mono čítať.
Keď je v Roznerovej Noci po fronte reč o dedičných bremenách, skutočnosť je nasledovná: po matke, českej Nemke, bol Ján Rozner Nemec, po otcovi id, rovnako pôvodom z Čiech. Čím se táto rodina po príchode do Bratislavy, čo bolo pre otcovo povolanie novinára v období prvej Československej republiky celkom prirodzené, mala stať – čím vlastne? Synom zostalo len byť Slovákmi. Otec zomrel skôr, ne vznikol vojnový slovenský štát. Keď sa v tom čase Ján Rozner uchádzal o vysokoškolské štúdium filozofie na univerzite v Bratislave, chýbala mu časť dokladov o árijskom pôvode. Práve toto vyadoval na Slovensku vyhlásený idovský kódex, ustanovený podľa vzoru norimberských zákonov.
Paradoxne mu na sklonku vojny pomohla zachrániť si ivot nemecká národnosť matky. Spolu s matkou i bratom ich uväznili na sklonku vojny, roku 1944, v povestnom tábore v Seredi, čo bola na Slovensku prestupná stanica pred deportáciou do Osvienčimu. V zmätku pred záverom vojny sa všetkým trom Roznerovcom podarilo vyviaznuť a vrátili sa do Bratislavy. No a po štyridsiatom piatom im zasa hrozila deportácia čoby Nemcom.
Toľko sme tlačili do pootvorených dverí, a sa otvorili pre ruské tanky, píše Ján Rozner k okupácii v šesťdesiatom ôsmom... Nevyviezli nás na Sibír, len sme prestali existovať. Toľko krachov sa u asi nedalo uniesť. Ján Rozner emigroval a u nikdy sa nevrátil.
Miloslava Kodoňová, Bratislava
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.