Vďaka spolupráci francúzskych vojenských historikov Frédérica Gueltona a Emmanuelle Braud z oddelenia Historickej sluby francúzskeho ministerstva obrany (FMO) a slovenského historika Michala Kšiňana, doktoranda Sorbonny a pracovníka Historického ústavu Slovenskej akadémie vied v Bratislave, dostáva sa do rúk odborníkov, ale aj širšej verejnosti, zbierka dokumentov FMO týkajúcich sa Milana Rastislava tefánika. Zborník vyšiel pôvodne po francúzsky v roku 2008.
Po krátkom úvode Bohumily Ferenčuhovej, všímajúcej si problém tefánika, mýtov s ním spojených i jeho pamiatky v našej súčasnosti, a stručnom ivotopise Slováka a francúzskeho štátneho občana, ktorý sa spolu s Tomášom Garrigue Masarykom a Edvardom Benešom rozhodujúcou mierou zaslúil o vznik Československej republiky najmä svojou diplomaticko-vojenskou činnosťou a organizovaním nášho zahraničného vojska – légií, nasleduje celkom 153 doteraz málo známych dokumentov, z ktorých väčšina pribliuje pôsobenie tefánika od samého začiatku jeho sluby vo francúzskej armáde, účasť na misiách a organizovanie československého zahraničného vojska a po jeho tragickú smrť a s ňou spojenú korešpondenciu najvyšších československých a francúzskych predstaviteľov. v súvislosti so stále sa opakujúcimi, ničím nepodloenými tvrdeniami ak u aj nie o údajnom úmyselnom odstránení tefánika a napätých a nedobrých vzťahoch medzi ním a Masarykom, ale najmä Benešom, alebo aspoň o náznakoch, ako sa im vraj tefánikov tragický koniec hodil, veľmi zaujme napríklad dokument číslo 136 (s. 158), ktorý obsahuje tefánikove telegramy zaslané Masarykovi, Benešovi a ďalším najvyšším československým predstaviteľom z Vladivostoku 7. decembra 1918. v telegrame prezidentovi Masarykovi píše tefánik: So synovskými pocitmi a s veľkou radosťou vlastenca, pozdravujem Vás, ctihodný majstre... Ešte názornejší je telegram Benešovi: Vrúcne Ťa bozkávam, verný a drahý druh zo stiesnených časov. Aj tieto dokumenty viac ako jasne ukazujú skutočné priateľské a vzájomne úctivé vzťahy našej hviezdnej trojice, plné rešpektu a uznania, ktoré sa podaktorí minulí aj súčasní kritici dnes u neexistujúceho Československa doma aj za hranicami snaili a snaia – bez najmenších dôkazov a bez akejkoľvek opory v prameňoch – bezúspešne spochybňovať.
Frédéric Guelton – Emmanuelle Braud – Michal Kšiňan: Milan Rastislav tefánik v archívnych dokumentoch Historickej sluby francúzskeho ministerstva obrany. Vojenský historický ústav – Ministerstvo obrany SR, Bratislava 2009, 180 s. -vrábel-
Naděje se vzdát neumím, zní název poslední kníky makroekonoma Miloše Picka. Sotva by se našla výstinější věta, je by tak málo slovy charakterizovala současně autorovu osobnost i obsah jeho odborné práce. Tu první si čtenáři Listů ověřili ji před lety, kdy v několika pokračováních mohli číst jeho vzpomínky vězně koncentračních táborů Terezín, Osvětim a Buchenwald, včetně jeho útěku z pochodu smrti. Nynější kniní vydání doplňuje M. Pick vylíčením toho, jak se jeho ivotní filozofie odráela v jeho poválečných profesionálních aktivitách. Kdo dnes ví, e úspěšně realizovaná strategie přechodu k pětidennímu pracovnímu týdnu na přelomu 60.–70. let je spojena právě s Milošem Pickem? Byl tehdy tajemníkem vládní komise pro zkracování pracovní doby (předsedou byl Karel Vyhnalík). Jeho předchozí odborné studium statisticko-ekonomického inenýrství na Vysokém učení technickém a poznatky z Ústavu pro hospodářský a sociální výzkum v něm našly teoreticky fundovaného výzkumníka, schopného překonat dogmatismus tehdejšího společenskovědního myšlení. Celá následná činnost M. Picka, zejména po listopadu 1989, je charakteristická reformním přístupem, usilujícím o změnu sovětského modelu centrálního plánování ekonomiky. Působil v tomto duchu jak na ministerstvu práce, tak i jako poradce různých ministrů či odborové centrály a ve výzkumných ústavech. Jeho systematická kritika neoliberalismu se soustřeďuje na analýzu příčin globální finanční a hospodářské krize a na hledání východisek z ní. Není to obyčejná cyklická krize, ale – obdobně jako v třicátých letech – hodina pravdy společenského systému, konstatuje. Je to krize kapitalismu. Překonání těchto hrozeb vyaduje zásadní změnu, překonání tohoto systému, jak k tomu ji v době Praského jara vysvitly i naše naděje. Naděje na demokratický a trní socialismus. Naděje na svobodu, v ní si viditelná ruka státu podá ruku s neviditelnou rukou trhu. Naděje, které dnes nabývají podoby sociálně znalostní společnosti při mírovém souití rodícího se vícepolárního světa.
Miloš Pick: Naděje se vzdát neumím. Doplněk, Brno 2010, 126 s. -zš-
Při četbě nejnovější knihy Aleny Wagnerové a jejích pěti německých spolupracovníků se mi mnohokrát vybavily nádherné verše Czesława Miłosze: Opravdovým nepřítelem člověka je zobecnění./ Opravdový nepřítel člověka, tak zvaná Historie,/ se nabízí a straší svým mnoným číslem./ Nevěřte jí. Podlá a zrádná,/ není protivou Přírody, jak nám to tvrdil Marx,/ a pokud je to bohyně, pak slepého Fatum./ Kostřička slečny Hedviky, místo,/ kde tepalo srdce. To jediné kladu/ proti nutnosti, zákonu, teorii. o svých ivotních zkušenostech tu vyprávějí němečtí odpůrci nacismu z českých zemí, v mnoha případech tehdy dávno děti, které v nepoddajných rodinách vyrůstaly. Rodiny to byly sociálnědemokratické, agrárnické, komunistické; k odmítnutí nacismu vedla však také zbonost. Potýkaly se se samotou a nepřátelstvím uprostřed příslušníků vlastního národa, na české straně poznaly i přátelství a solidaritu, ale nakonec byly obvykle zahrnuty do onoho miłoszovského mnoného čísla dějin i s nacistickými soukmenovci. i ti Němci, kteří vzdorovali nacismu doma, ale také na frontách, zjistili brzy po válce, e pro jejich děti u tu nebudou školy, kde by se mohly učit ve svém mateřštině, mnozí měli záitky ještě horší. Ve stáří, na konci 80. let, nezůstali ti, ji byli komunisty a pro které NDR představovala lidskou alternativu k nacismu, ušetřeni ještě jednoho zklamání z poráky či selhání tohoto státu. Spisovatelka to nedělá poprvé – se svým citem pro mnohovrstevnatost lidských motivací vyvolává ze zapomenutí velká jména demokratické elity českých Němců, ale seznamuje nás také s lidmi, s nimi bychom se bez ní nepotkali. Ona odporuje onomu mnonému číslu a píše o lidech, kteří mu také nechtěli podléhat.
Alena Wagnerová (ed.): A zapomenuti vejdeme do dějin... Němci proti Hitlerovi: ivotní příběhy německých odpůrců nacismu v Československu. Nakladatelství Lidové noviny, Praha 2010, 334 s., doporučená cena 239 Kč. -vb-
Peter esták je dramaturg a scenárista, autor Slávikov na ulici, Reklamátora, dvoch sérií Slovensko hľadá Superstar či šou nazvanej Minitalent. Keďe na Slovensku je od šoubiznisu k literatúre často iba na dopľutie, stačí, aby autor dostal slinu, zvolil dostatočne atraktívny titul (čo by si počal s oblečenou profesorkou?) i podtitul (preč s hlbokomyselnosťami a izmami!), a kniha ponúkajúca zábavu sa vo svete médií u nemôe stratiť. Tým skôr, e hovorí súčasným jazykom o súčasnosti dnešných hrdinov. Mnohé o nich napovie u entreé, v ktorom autor rad za radom podáva správu o ivotoch spoluiakov jednej stredoškolskej triedy: ... Starnem, nič ma nebaví, svet je smutné miesto..., ivot je slzavé údolie..., beriem, čo a ako príde..., neijeme, ako chceme, ijeme, ako vieme..., je mi na vracanie – zo seba, zo ivota..., ivot je pes..., hovorí väčšina hlavných postáv (a hlavnými sú všetky), ktoré vo svojich ivotoch hrajú skôr vedľajšie úlohy. Sotva by vedeli povedať, čo čakajú od ivota, od iných a od seba, a majú len hmlisté predstavy o tom, čo by urobili, keby dostali ďalšiu šancu čokoľvek zmeniť. To, čo platí, je dnešok. Čo zajtra? Nech je hoci aj koniec sveta! v lepšom prípade po nás potopa (najčastejšie alkoholová)! Spravidla všetci hovoria skoro rovnakým jazykom, preto je len malý rozdiel medzi 29-ročnou Veronikou (pannou a urologičkou) a napríklad Kleopatrou, reprezentujúcou šoubiznis. Svet sa unifikuje, nivelizuje, platia všeobecne osvedčené vzorce správania, ktorým dominuje absolutizovaný pragmatizmus a ivočíšne konzumentstvo. Protagonistov knihy nechá jej autor stretnúť sa na maturitnom večierku v jednom penzióne. a hoci je príleitosťou spomínať a počúvať iných, čoskoro sa zvrhne v exhibíciu sebastrednosti účastníkov, vybavujúcich si účty s vlastnými ivotmi i s tými, ktorí by mohli mať istý podiel na tom, e sú spackané. z penziónu sa takmer stane jedna veľká spoločná posteľ, prevahu nadobudnú spomienky na budúcnosť. Znovu môe zaznieť medzičasom obohraný refrén: ivot je pes. Opité ľudské kôpky nešťastia, neúspechu a frustrácií sú v závere azda ešte väčšie ne pred večierkom. Ich príbehy a osudy budú nerušene a bez najmenších korekcií pokračovať. Mono v inej knihe od iného predstaviteľa literárneho mainstreamu, ktorý ochotne načúva zvodnému volaniu súčasných trendov. Znovu však v dobre nasvietených obrázkoch z čitateľsky dôverne známych exteriérov. s rýchlym, priam filmovým strihom. Bez zdrujúcich expozícií. s výborne odpočutým hovorovým jazykom plným idiómov, prešpikovaným módnymi vulgarizmami. s detailne vyrozprávaným sexovaním. So svine napísanými a mnoho ráz aj vtipnými dialógmi a originálnymi prirovnaniami. Ba dokonca s nečakane zvýšenou metaforickou hodnotou výpovede: ... Chodník ho zase raz nemá rád, zlomyseľne sa pod ním hojdá všetkými monými smermi, chce ho zhodiť... Oprie sa o stenu a riadne mu vynadá. Chodník sa urazí, nazlostene sa z ničoho nič dvihne a silno udrie Romana po tvári... Takú knihu musí byť radosť predávať!
Peter esták: Nahá profesorka; súčasný literárny gýč. Slovart, Bratislava 2009, 334 s., cena 9,95 Euro. -mah-
Sborník a album je připomínkou, historická práce o (pánských) dlouhých vlasech a máničkách v komunistickém Československu má brzy následovat, jak uvádějí editorky. Zde se tedy nabízí několik vzpomínek veteránů a velmi mnoho kreslených vtipů, někdy jen dobrotivých, ale většinou ohavných a pogromistických z dobového oficiálního tisku. Pohledná brourka představuje docela vydařený výtvarný experiment, který ale bohuel někdy podřizuje čitelnost reprodukovaných textů pohlednosti stránky. Kniha inspiruje i k otázce, zda jsme dnes tolerantnější. Ke stárnoucím, ba stařičkým máničkám asi ano, ale úřední nebo novinové texty o lidech, kteří svým zjevem, neupraveným, dlouhým vlasem, odpuzujícím a nečistým oděvem (...) provokují, ijí parazitním způsobem a páchají trestné činy, nám připomenou: takto dnes píše nebo mluví nejeden politik; jene politik se povauje za demokrata, nikoliv za komunistu, a řeč bude o bezdomovcích, někdy o Romech.
Háro. Vzpomínky a dokumenty. Připravila Terezie Pokorná a kol., Společnost pro Revolver Revue, Praha 2010, bez paginace. -vb-
Mimořádně sympatické paměti pozoruhodného českobratrského faráře, jen nebyl ve víře vychován, ale na počátku jeho konverze bylo zaujetí debatním zápalem vrstevníků v prostředí, je po válce nabízela YMCA. Autor popisuje půtky s reimním dohledem, ale nepodléhá klišé, ke kterým dnešek jiné, snad slabší povahy svádí, nevystupuje jako veterán, ale jako věcný popisovatel lidí, povah, situací. i tehdy, kdy se vypravěč sešel s velkými dějinami – jako duchovní loučící se s Janem Palachem, i kdy je řeč o ivotě ve venkovském sboru v jihozápadních Čechách, o jeho věřících, ale i o církevních tajemnících. To bývá také na vzpomínkách českých evangelických kazatelů zajímavé, jak se v jejich ivotech potkává zkušenost venkovská s celoivotními kontakty s prostředím velkoměstským a – podle politických moností – i se zahraničím, Západem. Tohle by se dalo říci vlastně o vzpomínkách osobností tak odlišných jako Jan Karafiát, A. Kocáb či J. S. Trojan. Paměti jsou také dalším příspěvkem k dějinám uskupení Nové orientace v českobratrské církvi a jednou z odpovědí na stále se vracející otázku, proč mohl teolog a publicista J. L. Hromádka, mnoho let ukázkový mírový (ve smyslu: proreimní) křesťan, být inspirativní pro nejméně jednu generaci velmi nekonformních farářů. Vyhlídka na další díl vzpomínek těší.
Jakub S. Trojan: Rozhovory s pamětí, I. díl. Zdeněk Susa, Středokluky 2010, 544 s. -vb-
O této knize zde nic nového nenapíšeme, ale zaznamenejme, e v Polsku konečně vyšel kvoreckého Příběh inenýra lidských duší, a dodejme, e má velký úspěch u čtenářů i kritiků. Překlad je oceňován, i kdy překladatel stál před problémy těko dokonale řešitelnými (vztah češtiny a slovenštiny, zejména v dopisech hrdinova přítele Lojzy) nebo řešitelnými určitě beze zbytku, ale nikoliv bez námahy (čechoameričtina má zajisté protějšek v mluvě amerických Poláků). Není to docela kniní novinka, kniha vyšla u dřív, ale její ohlas nebyl krátkodobý, naopak loni zájem zesílil poté, co dostala významnou vratislavskou literární cenu Angelus.
Josef kvorecký: Przypadki inżyniera ludzkich dusz. přeloil Andrzej S. Jagoziński, Pogranicze, Sejny 2008, 854 s. -vb-
Exilová edice Poezie mimo domov Daniela Stroe byla pěkná na pohled, a pokud byla nevyrovnaná, vyplývalo to z – v tomto případě – přehnané otevřenosti vydavatele. Jeho časopis Obrys přinesl veliké osvěení, ba průlom nepochybně, a zde rozhodně díky otevřenosti vydavatele, jeho ochotě sledovat českou i československou literaturu a kulturu přes politické hranice. Neslo to rizika estetická i politická, ale stálo to za to. a přejít ve chvíli ukončeného boje na druhou stranu barikády bývá také projevem ctnosti. Je to tak i v případě sblíení někdejšího exilového nakladatele s KSČM? s jistotou to asi čtenář kniního rozhovoru s ním nepozná. Ctnost – skoro jistě, ale bohuel také paušalizující zakyslost, místo sympatického bonvivánství spíš hospodská hlučnost, i s tím mísením chytrých myšlenek a neověřených drbů, s malým ohledem na fakta. Jeden příklad za mnohé: Stro je moná prvním, ale rozhodně ne doposud jediným českým vydavatelem Karola Wojtyły, jak se chlubí. Chlubí se vůbec dost často, v tomto duchu setrvává i titul knihy. Klepavost, hauzírování s fakty i s jazykem zmírňují chuť k váné polemice i se zajímavými nekonformními názory autorovými.
Emil Hruška / Daniel Stro: Dokázat se vzepřít. Futura, Praha 2010, 224 s. -vb-
Zkušenosti s válkou, s chudým, pracovitým a přemýšlivým prostředím a odtud cesta ke komunismu, o tom jsme samozřejmě u hodně četli. Ale důvodů proč tyto paměti doporučit je hodně; mezi přednosti knihy patří věcný jazyk a autorův smysl pro detailní pozorování. Na rozdíl od – jinak třeba také pozoruhodných – pamětí některých jeho vrstevníků není tato kniha psána aparátnickým jazykem, však také pisatel byl komunistickým novinářem, ale aparátníkem ne. Je jedním z těch, jistě v kadé generaci nepočetných, novinářů píšících o hospodářství, kteří se stali i vynikajícími teoretickými ekonomy. s praxí to bylo horší, zralému mui ukončila kariéru normalizace, třebae ani v dobách, kdy nesměl publikovat, odbornou práci neopustil. v té době se musel ivit těkou fyzickou prací, popisy pěkných a ošklivých zkušeností i dobových komických absurdit mají své kouzlo snad zejména díky věcnému a suchému jazyku. Vyšlo jako interní tisk, ale stojí za to se po něm poptat.
Zdislav ulc: Z jeviště i zákulisí české politiky a ekonomiky. Vzpomínky novináře a ekonoma 1945–1995, Studie Národohospodářského ústavu Josefa Hlávky 4/2009, Praha, 152 s.-vb-
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.