* * *
Chlebovou plísní
zarůstá prostor.
Křečí křídla
zip vzduchu
střemhlav rozepne
ptačí pád.
Řine se
co bylo pod.
Na mělkém talíři
cosi se škube.
K nevidění.
Jak dýchavičný ras
poryvy vichru
v zaříznutém oku
novému stelou.
* * *
Vdechne očima
ostrou třísku tmy
chrlivý krok plic
potáhne hmat
těžkým kobercem
prstů.
Vzduch dopadá
měkce a bez hlesu
jako něco navíc.
Uvnitř naslepo
zívne kůže.
* * *
Kůže zapadá
v pomerančových stínech
rozlité tváře
z měňavých pohledů
splétají čeřen
na úzké úhoře
obav
a lekavé ruce.
Od hlavy k patě
jsi jen hlas
a ztráta barev.
Pomalou smrtí očí
se nachýlí noc
štěstí těžkne
v durmanových strucích:
ráno se napiješ
křivého mléka
prázdnoty po tobě.
XL
„Kniha člověka je knihou zla,“
četl jsi. Jak souhlasit? Jak uznat,
že v krvi člověka je sémě
zoufalství, vší zkázy?
Pobíhá vlk po zmrzlé pláni
a nesípá z něj svědomí. Řekni,
krvi bytí, proč se v žilách
utváří kobka, ne viditelná.
Pobíhá člověk po rovině a myslí,
že je volný. Tam střetne vlka.
Na nepřátelských ledech
se v jeho temném pohledu vidí.
LVII
Soumrak padá na rozkopané ulice,
ploty, sbíječky, nakupený písek,
zní kopyta na dlažebních kostkách,
kočí a koně kývají hlavou, nebe
se zavírá pomalu jako velká světnice.
Ano, říkám si, a století nad Kärtner Strasse.
Z velikého okna, v posledním světle,
střechy chytají barvu, která není jejich,
granát ukutý v prohnětených zlatech
letních mraků prostoupených
sluncem, jež má ještě obrovskou moc
a umí promítnout do tmavého pokoje
poslední záblesk, jejž vzduch polije
stejnou barvou řeřavého uhlí.
Postupně se temnota zmocňuje nebes,
v širokém okně se odráží černý plášť,
který se trhá v záři blesků,
a rozpoutává se bouře, vzduch
řídne, déšť bubnuje do střech,
parků, soch. Spěšně se
vzdalují poslední drožky.
Je to jeden den v čase. A přesto je
jedinečný tento vzduch, město
ozářené náhlými záblesky
teď před mýma očima proniká
jakoby do věčnosti. Ustup, řekl jsem si,
neboť v tomto soumraku plane čas,
svraštil se do tohoto černého nebe,
a vše, co vidíš, je dílem slepé bouře.
LXII
Bylo po dešti.
Nějaký pták zazpíval blízko.
Kde? Kde smysl, kde křídlo
a zpěv? Jak mohl, v neviditelnu,
vniknout do viditelna? Kde pták?
Bolesti světa, byl slyšet jen
tvůj neustálý šepot. Temný déšť
nad zemí a za deštěm zpěv
utopený na okraji bouře.
Spatřil jsem kaluž, a netušil.
LXXII
Světlo, jež se zháší. Jedno
odpoledne lidských dní v čase.
Brzy se zrodí malba. Dílo
ruky a světla, a věčnosti.
Trvá to, než se zrodí. Ustavičné
včely uchystaly průzračné lůžko.
Jakýsi chlapec sbírá pryskyřici
v odpoledni, jež zmizelo v čase.
Voskové včelí buňky, úly,
boží pták, naléhavý a lehký.
Vlákna, hedvábí, akvarel, rukopis
na lůžku z opalizujícího světla.
Vybuchují mandloně. Odpoledne
se vznáší květy v tenkém vzduchu.
Pod voskem pohleďte na pečlivý
Juanův rukopis, který se nečte.
Malíř nic neví. A to, co hledá,
je poznání obrazů času:
vidět ve vosku bezednou tvář
a pozorovat květinu hmoty.
Boží tělo pod mléčným světlem
oleje, který se slévá s voskem.
Tělo pod rukou, jež nemá tušení
a hmatá po tom světle, a poslepu.
Vzduch prostoupí mandloně.
A prorazí tvrze a hranice.
Petr Zavadil (1975) pracuje v zahraniční redakci zpravodajství České televize. Vlastní básně publikoval ve studentském listě Babylon. Překládá poezii i prózu ze španělštiny a francouzštiny. Přeložil a knižně vydal básně Nicanora Parry (Básně proti plešatění, Mladá fronta 2002), José Ángela Valenteho (V kořenech světla ryby, Fra 2005), Blancy Varely (Křídla na konci všeho, Fra 2007). Uspořádal a přetlumočil také antologii kubánské skupiny Diáspora (Zápisky z mrtvého ostrova, Fra 2007).
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.