György Varga s cenou Pelikán. Fotografie Jan Koráb
Chtěl jsem poděkovat za vzácné uznání a krásnou sošku… Ani jsem nemyslel, že bude tak pěkná. Váš projev obsahoval ale jistou kontradikci – že překladatelé nejsou dostatečně uznáni. Jak jste slyšeli, dostal jsem už vysoké uznání státní české i maďarské. V takových chvílích člověk neví, čím si to zasloužil. To, co prožíváte, vám připadá tak samozřejmé, že se vám to vůbec nejeví jako událost. To se nějak děje, padá to jako kámen, je to nezávislé na vás. Jestli jsem se mohl věnovat, spolu se svou zde přítomnou kolegyní a bývalou ženou Zsuzsou Detreovou, bohemistice v širším slova smyslu, i jako politiku, jako prostředí, jako středoevropanství, jsem rád.
Paní Chramostová vyprávěla, jak se seznámila s Jiřím Pelikánem. Jak já jsem se seznámil s Listy, ukazuje řetězec náhod, které řídí život člověka. Moje žena začala pracovat v budapešťském nakladatelství Európa, které – podobně jako Odeon kdysi v Československu – mělo v profilu vydávání světové literatury. Převzala tam českou literaturu od svého předchůdce pana Ference Hosszú, který všechno pěkně zachovával a archivoval. A potom, v roce 1980, umřel. Jeho manželka jednou zavolala, že po něm zůstala spousta věcí, kterým ona nerozumí, a abychom to zabalili a vzali. Tam byly takové věci jako Literárky od roku 1963 až do poslední chvíle, kdy už vycházely pod názvem Listy. Tam jsem poprvé viděl podobnou grafickou úpravu, jako mají i dnešní Listy. Pak je zakázali a Jiří Pelikán je začal vydávat v Římě.
Potom pauza… Nevím už, jak jsme se dostali do styku s knihkupcem panem Horou ve Frankfurtu. Od něho jsme začali odebírat Listy pro sebe, potom jsme je začali rozdávat kamarádům a potom se to točilo ve velkém. I s pomocí dalších přátel, kteří neměli nic společného s Československem, ale udělali to jako gesto, jsme tu literaturu pašovali sem. Já především do Prahy.
Římské Listy jsme odebírali, četli, pašovali, měli jsme je v různých mutacích od velkých přes menší až po úplně mikroskopické, to byl takový experiment, ke kterému jsme přidávali lupu. Stejně jsme šířili Svědectví.
Teď doma v Budapešti jsem si chtěl římské Listy připomenout, když dostávám cenu Pelikán. Hledali jsme, ale nenašli jsme ani jedny jediné. Tuším, že jsme je rozdali do posledního kusu. Tak jsem se setkal s Listy, a proto asi mohu dnes být s vámi a dělit se o tu radost.
Redakčně zkrácený a upravený záznam proslovu; titulek redakce
Za pomoc a spolupráci při přípravě slavnosti děkují Listy Regionálnímu centru Olomouc.
György Varga a Vlasta Chramostová. Fotografie Jan Koráb
Pelikán 2006 pro Györgye Vargu
Vlasta Chramostová: Bohumil Paroulek a Jiří Pelikán
György Varga: Čtení, pašování a radost
Ondřej Vaculík:
Člověk jménem Rour
Dušan Havlíček:
Jaro na krku. Můj rok 1968 s Alexandrem Dubčekem
Václav Jamek:
Na onom světě se tomu budeme smát
Anna Militzová:
Ani víru ani ctnosti člověk nepotřebuje ke své spáse
Jurij Andruchovyč:
Rekreace aneb Slavnosti Vzkříeného Ducha
Jiří Pelikán, Dušan Havlíček
Psáno z Říma, psáno ze enevy
Jiří Weil:
trasburská katedrála.
Alena Wagnerová:
Co by dělal Čech v Alsasku?
Od roku 2004 udělují Listy Cenu Pelikán - za zásluhy o politickou kulturu a občanský dialog. Více o Ceně Pelikán.
Nechte si Listy doručit domů. Využijte výhodné předplatné!
Mapa webu - přehled článků a struktury webu.
Copyright © 2003 - 2011 Burian a Tichák, s.r.o. (obsah) a Milan Šveřepa (design a kód). Úpravy a aktualizace: Ondřej Malík.
Tiráž a kontakty - RSS archivu Listů. - Mapa webu
Časopis Listy vychází s podporou Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouce. Statistiky.